这首诗是苏辙初次结识友人刘敞(字原甫,世称刘长清敏)时的送别之作。诗中先追忆对友人雄辩才情、潇洒风度的仰慕,再叙相逢之喜,继而描摹友人饮酒狂放、醉后啸傲的名士情态,最后以官场繁冗与归隐自在的对比收束,暗含对世俗政务的厌倦,表达对友人自在生活的艳羡。
送刘长清敏
平生雄辩嗟不见,风流尚有曹州存。
历下东游少相识,欢喜闻君在西邑。
旧知兄弟无凡俦,相逢一笑开颜色。
三年政令如牛毛,思归南亩皆蓬蒿。
羡君饮酒动论斗,引觥向口收狂潮。
醉后胸中百无有,偃然啸傲倾朋曹。
中朝卿士足官府,君归何处狂歌谣。
〈刘原甫自长安病归,余始识之。
〉
简要说明
逐句注释
汝州太守卧病年,亹亹犹复能清言。
- 汝州:今河南临汝一带,北宋时州级行政单位。
- 亹亹(wěi wěi):勤勉不倦、从容有条理的样子。
- 清言:清雅脱俗的言谈议论。
- 句意:汝州的太守卧病多年,却仍能从容不倦地谈论高雅的义理。平生雄辩嗟不见,风流尚有曹州存。
- 平生:平素、一生。
- 雄辩:出众的口才与深刻的议论。
- 嗟不见:叹息未能早与相识。
- 风流:指潇洒超脱的名士风度。
- 曹州:今山东菏泽一带,刘敞曾在此任职,代指其过往治所。
- 句意:我平素仰慕您的雄辩之才却始终未能相见,您潇洒的风度至今仍在曹州一带流传。历下东游少相识,欢喜闻君在西邑。
- 历下:今山东济南,因地处历山之下得名。
- 西邑:指长清县,因位于济南以西,故称。
- 句意:当年我东游历下时,相识的友人寥寥无几,欣喜地听闻您此时正任职长清县。旧知兄弟无凡俦,相逢一笑开颜色。
- 旧知:素来听闻、早有了解。
- 兄弟:指刘敞与其弟刘攽,二人皆为北宋知名文士。
- 无凡俦:并非平庸之辈,指才德出众。
- 开颜色:露出喜色,指心情舒畅、面带笑容。
- 句意:早已知晓您兄弟二人都非寻常之辈,今日相逢,相视一笑,彼此都露出了欣喜的神色。三年政令如牛毛,思归南亩皆蓬蒿。
- 三年:泛指任官时长,或指刘敞在长清的任期。
- 政令如牛毛:形容政务琐碎繁多,法令繁杂。
- 南亩:泛指农田,代指田园归隐生活。
- 蓬蒿:蓬草与蒿草,代指荒芜的田园,暗含厌倦官场、向往闲居的意涵。
- 句意:任官数载,政务琐碎如牛毛,心中早已思念归隐田园,田间都已长满蓬蒿。羡君饮酒动论斗,引觥向口收狂潮。
- 动论斗:饮酒动辄以斗为量,形容酒量宏大。
- 觥(gōng):古代酒器,此处泛指酒杯。
- 收狂潮:指饮酒后收敛胸中狂放不羁的情绪,消解世俗烦扰。
- 句意:羡慕您饮酒动辄以斗为量,举起酒杯入口,便收敛起胸中的狂放意气。醉后胸中百无有,偃然啸傲倾朋曹。
- 百无有:世俗杂念荡然无存。
- 偃然:安然自得的样子。
- 啸傲:长啸傲世,形容超脱世俗的自在情态。
- 倾朋曹:令在座的同辈友人皆为之倾倒。
- 句意:醉酒之后,胸中全无世俗杂念,安然自得地长啸傲世,令满座友人都为之倾倒。中朝卿士足官府,君归何处狂歌谣。
- 中朝:指朝廷之中。
- 卿士:泛指朝廷官员。
- 足官府:终日忙于官府政务,形容官场拘缚。
- 狂歌谣:狂放不羁地歌唱,代指自在洒脱的归隐生活。
- 句意:朝中的官员们都终日忙于官府事务,您归隐之后,将在何处狂放地歌唱度日呢?
自注说明:诗末括号内文字为苏辙自注,明确此诗作于刘原甫自长安任上因病辞官归乡之时,亦是二人初次相识的契机。
现代译文
汝州的太守卧病已有多年,
仍能从容不倦地谈吐清雅的义理。
我平生仰慕您的雄辩之才,却始终未能相见,
您潇洒的风度,至今仍在曹州流传。
当年我东游历下,相识的友人寥寥无几,
欣喜地听闻您此时正任职长清西邑。
早已知晓您兄弟二人都非寻常之辈,
今日相逢,相视一笑,皆露出欣喜的神色。
任官数载,政务琐碎如牛毛,
心中早已思念归隐田园,田间都已长满蓬蒿。
羡慕您饮酒动辄以斗为量,
举起酒杯入口,便收敛起胸中的狂放。
醉酒之后,胸中世俗杂念荡然无存,
安然自得地长啸傲世,令满座友人皆倾倒。
朝中的卿士们都忙于官府事务,
您归隐之后,将在何处狂放地歌唱度日呢?
创作背景
此诗为嘉祐六年(1061年)苏辙初次结识刘敞时所作。刘敞,字原甫,是北宋著名经学家、史学家,与其弟刘攽皆以才名闻世。当年刘敞自永兴军(长安)知州任上因病辞官归乡,途经长清县时与苏辙相遇。诗题中的“刘长清敏”即指时任长清县令的刘敞,苏辙早闻其才名,此次相逢为其洒脱的名士风度所折服,遂作此诗送别。彼时苏辙初入仕途,对官场繁冗政务已有切身感受,故诗中暗含对世俗官场的疏离与对闲适归隐生活的向往。
艺术赏析
- 章法脉络清晰:全诗以“仰慕旧识-相逢之喜-描摹情态-感慨对比”为行文脉络,层层递进,从初识的赞叹到送别时的感慨,情感流转自然,毫无刻意雕琢之感。
- 对比手法鲜明:诗中以“政令如牛毛”的官场繁冗,与“思归南亩”的闲适向往形成内在对比;又以“中朝卿士足官府”的拘缚,与“君归何处狂歌谣”的自在形成外在对比,凸显出对世俗官场的厌倦与对友人自由生活的艳羡。
- 语言平易传神:全诗语言浅近流畅,不堆砌辞藻,却能精准刻画人物情态。如“相逢一笑开颜色”寥寥数字,便勾勒出友人相逢时的松弛与欣喜;“偃然啸傲倾朋曹”则生动描摹出友人醉后超脱世俗的名士风范,贴合苏辙一贯“冲和淡远”的诗歌风格。
- 自注补充背景:诗末的自注补充了创作缘起,让读者更清晰地理解诗作的背景,也体现了宋诗“以文为诗”、注重叙事性的典型特征。
常见问题
《送刘长清敏》的作者和朝代是什么?
《送刘长清敏》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。
《送刘长清敏》主要写了什么?
这首诗是苏辙初次结识友人刘敞(字原甫,世称刘长清敏)时的送别之作。诗中先追忆对友人雄辩才情、潇洒风度的仰慕,再叙相逢之喜,继而描摹友人饮酒狂放、醉后啸傲的名士情态,最后以官场繁冗与归隐自在的对比收束,暗含对世俗政务的厌倦,表达对友人自在生活的艳羡。
《送刘长清敏》的创作背景是什么?
此诗为嘉祐六年(1061年)苏辙初次结识刘敞时所作。刘敞,字原甫,是北宋著名经学家、史学家,与其弟刘攽皆以才名闻世。当年刘敞自永兴军(长安)知州任上因病辞官归乡,途经长清县时与苏辙相遇。诗题中的“刘长清敏”即指时任长清县令的刘敞,苏辙早闻其才名,此次相逢为其洒脱的名士风度所折服,遂作此诗送别。彼时苏辙初入仕途,对官场繁冗政务已有切身感受,故诗中暗含对世俗官场...
《送刘长清敏》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法脉络清晰 :全诗以“仰慕旧识 相逢之喜 描摹情态 感慨对比”为行文脉络,层层递进,从初识的赞叹到送别时的感慨,情感流转自然,毫无刻意雕琢之感。 2. 对比手法鲜明 :诗中以“政令如牛毛”的官场繁冗,与“思归南亩”的闲适向往形成内在对比;又以“中朝卿士足官府”的拘缚,与“君归何处狂歌谣”的自在形成外在对比,凸显出对世俗官场的厌倦与对友人自由生活的艳羡...