戏作家酿二首

· 苏辙

方暑储曲糵,及秋舂秫稻。
甘泉汲桐柏,火候问邻媪。
唧唧鸣瓮盎,暾暾化梨枣。
一拨欣已熟,急搊嫌不早。
病色变渥丹,羸躯惊醉倒。
子云多交游,好事时相造。
嗣宗尚出仕,兵厨可常到。
嗟我老杜门,奈此平生好。
未出禁酒国,耻为瓮间盗。
一醉汁滓空,入腹谁复告。

简要说明

这首诗以戏笔记录自家酿酒、饮酒的完整过程,先铺叙备料、酿酒的细节,再写成酒畅饮的状态,末段借扬雄、阮籍的典故自况,抒发了晚年闲居、壮志难伸的落寞,又以诙谐自嘲的笔调消解了失意的苦闷,兼具生活意趣与身世感慨。

逐句注释

  1. 方暑储曲糵:正当暑天,储存酿酒所用的酒曲。:正值、正当;曲糵:酿酒的核心原料,即酒曲。
  2. 及秋舂秫稻:待到秋日,舂捣黏高粱(秫稻此处代指酿酒专用谷物)。:到、等到;:捣去谷物外壳。
  3. 甘泉汲桐柏:汲取清甜的泉水,化用桐柏山产佳泉的典故,泛指取用优质水源。甘泉:清甜泉水;桐柏:此处非特指河南桐柏山,代指佳泉所在之地。
  4. 火候问邻媪:酿酒需把控温度与时长,向邻家老妇人请教经验。火候:酿酒工艺中的温度、时长等关键参数;:老年妇女。
  5. 唧唧鸣瓮盎:酒瓮、瓦罐中传出唧唧的发酵声响。唧唧:模拟发酵时的细微声响;瓮盎:泛指酿酒用的陶制容器。
  6. 暾暾化梨枣:酒液渐渐变得红润透亮,如同梨枣的色泽。暾暾:本指日出明亮,此处形容酒色红润醇厚;:酿成、变化。
  7. 一拨欣已熟:轻轻搅动酒醅,欣喜地发现酒已酿成。一拨:以勺搅动酒醅查看发酵情况;:欣喜。
  8. 急搊嫌不早:若急于滤酒取饮,又嫌开坛为时过早。:此处指搅动或舀取酒液,代指开坛取酒;:嫌厌。
  9. 病色变渥丹:原本病弱的脸色,因饮酒变得红润如丹。病色:病中的气色;渥丹:润泽的红色,此处形容酒后红润气色。
  10. 羸躯惊醉倒:瘦弱的身躯竟不胜酒力,意外醉倒在地。羸躯:瘦弱的身体;:意外、惊讶。
  11. 子云多交游:扬雄(字子云,西汉文学家)虽不善交际,仍有知己往来。子云:扬雄,此处代指淡泊嗜酒的文人;交游:交际往来。
  12. 好事时相造:喜好宴饮的友人时常登门造访。好事:指喜好饮酒的友人;相造:登门拜访。
  13. 嗣宗尚出仕:阮籍(字嗣宗,魏晋名士)虽不拘礼法,仍选择出仕为官。嗣宗:阮籍,此处代指能保有饮酒自由的士人;:尚且。
  14. 兵厨可常到:阮籍曾请求担任步兵校尉,因步兵营酒库存有美酒,得以常饮。兵厨:指军队中的酒库。
  15. 嗟我老杜门:可叹我长年闭门谢客,隐居不出。:叹息;杜门:闭门隐居。
  16. 奈此平生好:奈何我平生仍有饮酒的嗜好。:奈何;:喜好。
  17. 未出禁酒国:如今身处“禁酒国”中,无法畅饮。禁酒国:双关语,既指实行酒禁的地域,也比喻自身受束缚不得自由的处境。
  18. 耻为瓮间盗:耻于做偷偷从酒瓮中偷酒喝的人。瓮间盗:化用魏晋名士偷酒典故,此处指私下取酒。
  19. 一醉汁滓空:一次酣饮便将酒液与酒渣全部喝尽。汁滓:酒液与酒渣。
  20. 入腹谁复告:心中的感慨与酒意一同入腹,又有谁能知晓呢?:又;:倾诉、告知。

现代译文

正当酷暑备酒曲,待到秋日舂秫稻。
汲来清泉胜佳泉,火候请教邻家媪。
瓮间唧唧发酵响,酒色渐如梨枣娇。
轻搅喜见酒已熟,急欲取饮嫌时早。
病容因酒变渥丹,弱躯醉倒惊怀抱。
子云交游多知己,好事时时相过访。
嗣宗虽隐仍出仕,兵厨美酒可常尝。
嗟我闭门老林泉,平生嗜酒意难忘。
未脱樊笼禁酒国,耻作偷酒瓮畔郎。
一醉饮尽汁与滓,心事入腹谁与详?

创作背景

苏辙一生仕途坎坷,屡遭新旧党争波及被贬,晚年退居颍昌(今河南许昌),过着闭门隐居的闲淡生活。这首《戏作家酿二首》当作于其晚年隐居时期,彼时他远离官场纷争,以田园酿酒、饮酒为乐,却仍难消解仕途失意的落寞。诗题冠以“戏作”,表明诗人以诙谐自嘲的笔调抒写日常,实则借酿酒饮酒的琐事,抒发自身壮志难伸、闲居无聊的苦闷,兼具生活意趣与身世感慨。学界主流观点认为此诗为苏辙晚年隐居之作,是其晚年心境与生活状态的真实写照。

艺术赏析

  1. 章法结构:全诗以“酿酒—饮酒—抒怀”为清晰脉络,前半部分铺叙酿酒的完整流程,从备料、取水、控温到发酵、成酒,细节生动鲜活,充满田园生活的质朴意趣;后半部分借典抒怀,将日常饮酒之事上升到身世感慨的层面,由实入虚,过渡自然。
  2. 语言与意象:全诗采用五言古诗体裁,格律自由,语言平易自然,全无雕琢痕迹。叠词“唧唧”“暾暾”的运用,既模拟了酿酒时的细微声响与酒色的温润光泽,又增强了诗歌的音韵美感。酿酒相关的日常意象如曲糵秫稻瓮盎梨枣等,皆为寻常事物,却营造出醇厚质朴的田园意境。
  3. 用典与对比:诗中化用扬雄、阮籍的典故,其中阮籍求为步兵校尉以享兵厨美酒的典故,与自身“老杜门”“禁酒国”的处境形成鲜明对比,凸显出诗人无法自由畅饮、壮志难伸的落寞。同时以“戏作”为名,用“耻为瓮间盗”的自嘲消解了失意的愁苦,使全诗在诙谐轻松的笔调中蕴含深沉的身世感慨。
  4. 主题意蕴:诗歌表面抒写酿酒饮酒的日常琐事,实则借酒抒怀,抒发了晚年闲居的落寞与对精神自由的向往,体现了中国传统文人在失意时以田园酒事自娱的精神世界,兼具写实性与抒情性。

常见问题

《戏作家酿二首》的作者和朝代是什么?

《戏作家酿二首》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。

《戏作家酿二首》主要写了什么?

这首诗以戏笔记录自家酿酒、饮酒的完整过程,先铺叙备料、酿酒的细节,再写成酒畅饮的状态,末段借扬雄、阮籍的典故自况,抒发了晚年闲居、壮志难伸的落寞,又以诙谐自嘲的笔调消解了失意的苦闷,兼具生活意趣与身世感慨。

《戏作家酿二首》的创作背景是什么?

苏辙一生仕途坎坷,屡遭新旧党争波及被贬,晚年退居颍昌(今河南许昌),过着闭门隐居的闲淡生活。这首《戏作家酿二首》当作于其晚年隐居时期,彼时他远离官场纷争,以田园酿酒、饮酒为乐,却仍难消解仕途失意的落寞。诗题冠以“戏作”,表明诗人以诙谐自嘲的笔调抒写日常,实则借酿酒饮酒的琐事,抒发自身壮志难伸、闲居无聊的苦闷,兼具生活意趣与身世感慨。学界主流观点认为此诗为苏辙...

《戏作家酿二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法结构 :全诗以“酿酒—饮酒—抒怀”为清晰脉络,前半部分铺叙酿酒的完整流程,从备料、取水、控温到发酵、成酒,细节生动鲜活,充满田园生活的质朴意趣;后半部分借典抒怀,将日常饮酒之事上升到身世感慨的层面,由实入虚,过渡自然。 2. 语言与意象 :全诗采用五言古诗体裁,格律自由,语言平易自然,全无雕琢痕迹。叠词“唧唧”“暾暾”的运用,既模拟了酿酒时的细微声...