本诗为苏辙次韵唱和友人柳真公的春日闲居之作,以春日实景与日常闲情为核心,描绘了雨后天长的春日景致,以及对弈、赋诗、惜花、护笋的闲适生活,抒发了诗人恬淡自适的闲居心境,语言平易自然,意境清雅淡远。
次韵柳真公闲居春日
一局无言消日永,新诗得意许人传。
惜花田地应慵扫,护笋藩离可细编。
好事报君知我喜,同官欲到得闲眠。
简要说明
逐句注释
春寒渐欲减衣绵
注释:春日寒气渐消,人们开始脱去厚重的棉服。减衣绵指更换轻薄衣物,褪去冬装。
雨势冥冥水拍天
注释:细雨迷蒙昏暗,涨起的春水浩渺连天。冥冥形容雨雾朦胧迷蒙的样子。
一局无言消日永
注释:对弈一局,默默相对,消磨这悠长的白日。日永指白昼漫长,春日昼长。
新诗得意许人传
注释:写出了称心合意的新作诗篇,允许旁人传看。得意指诗作精妙合心意,颇得创作之趣。
惜花田地应慵扫
注释:怜惜盛放春花的园田,本该慵懒地不去清扫。慵指闲适慵懒的状态,体现随性自适的心境。
护笋藩离可细编
注释:为保护新破土的竹笋,可细细编扎起篱笆。藩离即篱笆,是古时田园中常见的防护设施,也作“藩篱”。
好事报君知我喜
注释:将这惬意的闲居乐事告知于你,让你知晓我满心欢喜。好事此处指闲居的闲适趣事。
同官欲到得闲眠
注释:同僚正要前来拜访,我正好得此安闲休憩的时光。同官指同僚友人,得闲眠指拥有闲适安睡的闲情。
现代译文
春日的寒意渐渐褪尽,该换下厚重的棉衫了。
细雨迷蒙漫天,浩渺春水拍打着云天。
一局对坐无言,消磨这悠长的昼长。
新作的诗篇称心合意,任由旁人传看。
怜惜盛放的春花,园圃懒得清扫。
为护新笋,细细编扎起篱藩。
这惬意的闲居乐事,要告诉你知晓我的欢喜。
同僚正要前来,我正好得此闲眠。
创作背景
本诗创作时间大致在北宋元祐年间(1086-1094),当时苏辙在京任职,仕途相对平稳,拥有一段闲适的闲居时光。柳真公原诗已佚,苏辙依其原诗韵脚唱和,以春日闲居的日常琐事为题,抒发自身恬淡自适的心境。学界对此诗的创作背景无较大争议,均认为是诗人闲居时的日常唱和之作。
艺术赏析
- 格律严谨:此诗为七言律诗,首句入韵,韵脚“绵、天、传、编、眠”均属平水韵下平一先部,符合律诗押韵规则。颈联(五六句)对仗工整,如“惜花”对“护笋”、“田地”对“藩离”、“应慵扫”对“可细编”,词性相对,意境契合;颔联(三四句)对仗较为自然松弛,符合日常抒怀的随性特点。
- 白描手法:全诗以白描为主,选取春日寒退、雨涨春水、对弈消闲、赋诗传看、惜花护笋、同僚来访等日常琐事,无刻意辞藻雕琢,将清雅的春日闲居图景自然铺展,语言平易淡远。
- 意境与风格:全诗营造出闲适淡远的意境,体现了苏辙“淡而有味”的诗风,于平淡的日常细节中流露出自适恬淡的心境,无强烈情感起伏,却于细微处见真意,契合北宋中后期文人追求的闲适审美情趣。
- 次韵特色:严格遵循柳真公原诗的韵脚进行创作,兼顾唱和的形式要求与内容的自然表达,未因韵害意,体现了宋诗唱和的典型特点。
常见问题
《次韵柳真公闲居春日》的作者和朝代是什么?
《次韵柳真公闲居春日》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。
《次韵柳真公闲居春日》主要写了什么?
本诗为苏辙次韵唱和友人柳真公的春日闲居之作,以春日实景与日常闲情为核心,描绘了雨后天长的春日景致,以及对弈、赋诗、惜花、护笋的闲适生活,抒发了诗人恬淡自适的闲居心境,语言平易自然,意境清雅淡远。
《次韵柳真公闲居春日》的创作背景是什么?
本诗创作时间大致在北宋元祐年间(1086 1094),当时苏辙在京任职,仕途相对平稳,拥有一段闲适的闲居时光。柳真公原诗已佚,苏辙依其原诗韵脚唱和,以春日闲居的日常琐事为题,抒发自身恬淡自适的心境。学界对此诗的创作背景无较大争议,均认为是诗人闲居时的日常唱和之作。
《次韵柳真公闲居春日》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :此诗为七言律诗,首句入韵,韵脚“绵、天、传、编、眠”均属平水韵下平一先部,符合律诗押韵规则。颈联(五六句)对仗工整,如“惜花”对“护笋”、“田地”对“藩离”、“应慵扫”对“可细编”,词性相对,意境契合;颔联(三四句)对仗较为自然松弛,符合日常抒怀的随性特点。 2. 白描手法 :全诗以白描为主,选取春日寒退、雨涨春水、对弈消闲、赋诗传看、惜花...