送转运判官李公恕还朝

· 苏辙

我行未厌山东远,昔游历下今梁苑。
官如鸡肋浪奔驰,政似牛毛常黾勉。
幸公四年持使节,按行千里长相见。
鹰掣秋田伏兔惊,骥驰平野疲牛倦。
似怜多病与时违,未怪两州従事懒。
除书夺去一何速,归袖翩然不容挽。
黄河东注竭昆仑,钜野横流入州县。
民事萧条委浊流,扁舟出入随奔电。
回首应怀微禹忧,归朝且喜宁亲便。
公知齐楚即为鱼,劝筑宣防不宜缓。

简要说明

这首诗是北宋苏辙送别同僚转运判官李公恕返京的赠别之作。全诗以自身在山东一带的仕宦经历为引子,叙写二人四年共事的深厚情谊,铺写齐地水患肆虐、民生凋敝的现实,既抒发了惜别不舍之情,又结合地方疾苦寄寓民生关怀,最后以劝诫归朝后重视水利治理收束,兼具送别意趣与政事关怀。

逐句注释

  1. 我行未厌山东远,昔游历下今梁苑。
    • 山东:北宋指崤山以东地区,此处泛指今山东、豫东一带;
    • 历下:今山东济南,苏辙曾任齐州掌书记,此地为其主要仕宦之所;
    • 梁苑:即梁园,西汉梁孝王刘武的苑囿,此处代指今河南开封一带,为作者早年或仕宦途经之地;
    • 句意:我远赴山东任职,并不嫌路途遥远,过去曾游历历下,如今又驻足梁苑一带。
  2. 官如鸡肋浪奔驰,政似牛毛常黾勉。
    • 鸡肋:出自《三国志·杨修传》,比喻官职微末、食之无味弃之可惜;
    • 浪奔驰:徒然地奔走忙碌;
    • 牛毛:形容政务繁多细碎;
    • 黾勉(mǐn miǎn):勤勉努力;
    • 句意:官职微末如同鸡肋,徒然奔忙劳碌;政务纷繁似牛毛,终日勤勉不敢懈怠。
  3. 幸公四年持使节,按行千里长相见。
    • 持使节:指担任转运判官,持有朝廷授予的符节巡察地方;
    • 按行:巡察、巡行;
    • 句意:有幸与您共事四载,您手持朝廷符节巡察千里辖境,我们时常得以相见。
  4. 鹰掣秋田伏兔惊,骥驰平野疲牛倦。
    • 鹰掣:雄鹰展翅疾飞,此处比喻李公恕巡察时的干练迅捷;
    • 秋田:秋日田野;伏兔惊:蛰伏的野兔受惊逃窜;
    • 骥:良马,此处以骥喻李公恕的才德出众;
    • 疲牛:作者自比,以牛的疲惫喻自身仕宦的倦怠辛劳;
    • 句意:您如雄鹰疾掠秋野,令蛰伏野兔惊惧逃窜;似良马驰骋平野,而我这疲牛早已倦怠不堪。
  5. 似怜多病与时违,未怪两州従事懒。
    • 多病:苏辙此时身体欠佳,常有疾患;
    • 与时违:行事与世俗不合,指自身政见或处世态度与当世相悖;
    • 两州:指作者任职的齐州等两州之地;
    • 従事:即“从事”,州郡属官的通称;
    • 未怪:不以为怪;
    • 句意:想来您是怜悯我多病缠身、与世俗相悖,故而对两州属官的懒散怠惰也不以为怪。
  6. 除书夺去一何速,归袖翩然不容挽。
    • 除书:朝廷授官的文书,此处指召李公恕返京的诏令;
    • 夺去:指朝廷将其从地方召回,如同夺去地方职务;
    • 翩然:轻快洒脱的样子;
    • 不容挽:无法挽留;
    • 句意:朝廷召您返京的诏令来得何等迅疾,您归京的衣袖翩然翻飞,让人无从挽留。
  7. 黄河东注竭昆仑,钜野横流入州县。
    • 黄河东注:黄河向东奔流入海;竭昆仑:极言黄河水势浩大,源头出自昆仑;
    • 钜野:即钜野泽,今山东巨野一带的古湖泊,北宋时黄河屡次泛滥,钜野泽水患严重;
    • 横流:洪水泛滥横溢;
    • 句意:黄河从昆仑发源奔腾东注,钜野泽泛滥的洪水横流直冲进州县之中。
  8. 民事萧条委浊流,扁舟出入随奔电。
    • 民事:地方百姓生计与政务;萧条:民生凋敝;
    • 委浊流:任凭浑浊的洪水肆虐,得不到有效治理;
    • 扁舟:小船;奔电:形容洪水湍急迅猛,如闪电飞驰;
    • 句意:地方民生凋敝,只能任凭浊水肆虐;往来小船在洪涛中穿行,快如奔电。
  9. 回首应怀微禹忧,归朝且喜宁亲便。
    • 微禹忧:化用《左传·昭公元年》“微禹,吾其鱼乎”,指如大禹般忧念百姓遭灾的情怀;
    • 宁亲:侍奉双亲,使双亲安宁;
    • 句意:您回首此地,当心怀大禹般忧念民生的深情;归朝之后,可喜侍奉双亲的路途也更为便利。
  10. 公知齐楚即为鱼,劝筑宣防不宜缓。
    • 齐楚:泛指山东、河南一带的水患区域;即为鱼:指百姓将如典故所言沦为鱼鳖,暗指水患严重;
    • 宣防:即宣防宫,西汉武帝亲临堵黄河瓠子决口,筑宣防宫纪念,此处代指水利堤防工程;
    • 不宜缓:不应迟缓拖延;
    • 句意:您应知齐楚之地的百姓将沦为鱼鳖,劝诫您归朝后,催促修筑堤防之事切莫迟缓。

现代译文

我远赴山东为官,从不嫌路途遥远,
昔日曾游历历下,今又驻足梁苑。
官职微末如鸡肋,徒然奔忙徒劳无功,
政务纷繁似牛毛,终日勤勉不敢懈怠。
有幸与您共事四载,您手持朝廷符节巡察四方,
我们在千里辖境之内,时常得以相见。
您如雄鹰疾掠秋野,令蛰伏野兔惊惧逃窜,
似良马驰骋平野,而我这疲牛早已倦怠不堪。
想来您是怜悯我多病缠身,行事与世俗相悖,
故而对两州属官的懒散怠惰,也不以为怪。
朝廷召您返京的诏令来得何等迅疾,
您归京的衣袖翩然翻飞,让人无从挽留。
黄河从昆仑发源,奔腾东注入海,
钜野泽泛滥的洪水横流,直冲进州县之间。
地方民生凋敝,只能任凭浊水肆虐,
往来小船在洪涛中穿行,快如奔电。
您回首此地,当心怀大禹般忧念民生的深情,
归朝之后,可喜侍奉双亲的路途也更为便利。
您应知齐楚之地的百姓将沦为鱼鳖,
劝诫您归朝后,催促修筑堤防之事,切莫迟缓。

创作背景

据学界考证,此诗作于北宋神宗熙宁年间,苏辙时任齐州掌书记。北宋中期黄河屡次泛滥,钜野泽一带水患频发,地方民生凋敝。苏辙与负责地方财赋、监察与水利事务的转运判官李公恕共事四年,二人对地方政务、民生疾苦多有交流。此时李公恕被朝廷召回京师,苏辙作此诗赠别,既抒发惜别之情,又结合齐地水患的现实寄寓民生关怀,同时劝诫李公恕归朝后仍需重视地方水利与民生治理。

艺术赏析

  1. 结构严谨,层次分明:全诗以送别为核心线索,先叙自身仕宦经历与二人共事情谊,再铺写地方水患与民生凋敝,最后以劝诫收束,层层递进,将个人情谊、民生关怀与送别意趣融为一体,结构完整逻辑清晰。
  2. 比喻贴切,意象鲜明:多处运用生动比喻,以“鸡肋”喻官职微末,“牛毛”喻政务繁多,以“鹰掣”“骥驰”赞李公恕的干练才德,以“疲牛”自比,形象勾勒出二人的仕宦状态;“黄河东注”“钜野横流”“扁舟奔电”等意象,具象化地展现了齐地水患的严峻场景,极具画面感。
  3. 用典自然,意蕴深厚:全诗化用多处经典典故,如“鸡肋”出自《三国志》,“微禹忧”化用《左传》典故,“宣防”借西汉武帝堵河的历史事件,既丰富了诗歌的文化内涵,又自然地表达了对水利治理的重视,用典不显生硬,贴合诗意。
  4. 情感真挚,兼具实用与审美:全诗并非单纯的送别应酬之作,而是将个人同僚情谊与家国民生关怀相结合,既抒发了惜别不舍之情,又直面地方水患的现实,寄寓了对百姓的深切关怀,兼具文学审美价值与政事意义。

常见问题

《送转运判官李公恕还朝》的作者和朝代是什么?

《送转运判官李公恕还朝》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。

《送转运判官李公恕还朝》主要写了什么?

这首诗是北宋苏辙送别同僚转运判官李公恕返京的赠别之作。全诗以自身在山东一带的仕宦经历为引子,叙写二人四年共事的深厚情谊,铺写齐地水患肆虐、民生凋敝的现实,既抒发了惜别不舍之情,又结合地方疾苦寄寓民生关怀,最后以劝诫归朝后重视水利治理收束,兼具送别意趣与政事关怀。

《送转运判官李公恕还朝》的创作背景是什么?

据学界考证,此诗作于北宋神宗熙宁年间,苏辙时任齐州掌书记。北宋中期黄河屡次泛滥,钜野泽一带水患频发,地方民生凋敝。苏辙与负责地方财赋、监察与水利事务的转运判官李公恕共事四年,二人对地方政务、民生疾苦多有交流。此时李公恕被朝廷召回京师,苏辙作此诗赠别,既抒发惜别之情,又结合齐地水患的现实寄寓民生关怀,同时劝诫李公恕归朝后仍需重视地方水利与民生治理。

《送转运判官李公恕还朝》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构严谨,层次分明 :全诗以送别为核心线索,先叙自身仕宦经历与二人共事情谊,再铺写地方水患与民生凋敝,最后以劝诫收束,层层递进,将个人情谊、民生关怀与送别意趣融为一体,结构完整逻辑清晰。 2. 比喻贴切,意象鲜明 :多处运用生动比喻,以“鸡肋”喻官职微末,“牛毛”喻政务繁多,以“鹰掣”“骥驰”赞李公恕的干练才德,以“疲牛”自比,形象勾勒出二人的仕宦状态...