谢任亮教授送千叶牡丹

· 苏辙

花从单叶成千叶,家住汝南疑洛南。
乱剥浮苞任狼籍,并偷春色恣醺酣。
香穠得露久弥馥,头重迎风似不堪。
居士谁知已离畏,金盘剪送病中庵。

简要说明

本诗为答谢友人赠花之作,先描摹千叶牡丹的品种特质、盛放姿态与馥郁香气,再结合自身病中闲居的处境,抒发对友人馈赠的感激,同时寄寓超脱世俗的闲适心境,兼具物象描摹与情志抒发。

逐句注释

花从单叶成千叶
注释千叶即重瓣多层花瓣的牡丹品种。此句点明友人所赠牡丹为改良后的重瓣品类,区别于常见的单瓣牡丹。
家住汝南疑洛南
注释汝南今河南汝南,苏辙曾闲居此地;洛南指洛阳城南,洛阳为唐宋时期牡丹栽培核心胜地,以牡丹甲天下闻名。此句写诗人见此牡丹,恍惚间仿佛置身洛阳牡丹盛产地,赞叹其花态堪比洛阳名品。
乱剥浮苞任狼籍
注释浮苞指外层舒展的花苞;狼籍同“狼藉”,形容散乱自然、不拘束的状态。此句描摹牡丹层层舒展花苞、无拘无束的天然之态。
并偷春色恣醺酣
注释:以拟人手法,“偷春色”写牡丹独占春光,“恣醺酣”形容花开酣畅淋漓、恣意盛放,尽显蓬勃生机。
香穠得露久弥馥
注释通“浓”,弥馥指香气愈发浓郁芬芳。此句写牡丹香气浓郁,沾上露水后更持久地散发清芬。
头重迎风似不堪
注释:既描摹牡丹硕大花型迎风摇曳的娇柔姿态,又暗含诗人病中身体沉重的心境,一语双关,意蕴丰富。
居士谁知已离畏
注释居士为苏辙自谦之称,古代文人闲居时常以此自称;离畏指脱离世俗的烦恼与畏惧,点明诗人病中闲居、心境安宁超脱的状态。
金盘剪送病中庵
注释金盘此处为敬称,指友人盛载牡丹的食盘;病中庵指诗人养病的居所。此句点明友人赠花的缘起,收束全诗,点出“谢”的核心主题。

现代译文

原本单瓣的牡丹,竟培育成了千层重瓣的模样。
我寄居汝南,却恍惚觉得此地如洛阳城南般雅致。
层层舒展的花苞随意散落,尽显疏狂意态,
独占了满园春色,开得酣畅淋漓。
浓郁的香气沾了露水,愈发清芬悠远,
花头沉重,迎风摇曳仿佛不胜其力。
我这病中的居士,早已抛却了世俗烦忧,
幸得你以金盘盛花,送到我养病的斋堂。

创作背景

这首诗创作于苏辙闲居汝南时期。任亮时任汝南郡教授(地方学官),赠送给苏辙千叶牡丹。当时苏辙因病闲居,日常多寄情花木、酬答友人,此诗既记录了友人赠花的雅事,也借牡丹盛景抒发了病中得赠的欣喜,以及超脱世俗的闲适心境,是体现北宋文人闲居雅趣的典型诗作之一。

艺术赏析

  1. 格律章法严谨:全诗为标准七言律诗,首联破题,点明所赠牡丹品种与诗人所处之地;颔联、颈联分层描摹牡丹的形态、香气与姿态,层层铺陈;尾联收束到赠花缘起与自身处境,流转自然,结构完整。
  2. 修辞手法精妙:运用拟人手法,以“偷春色”“恣醺酣”赋予牡丹蓬勃生机;“头重”句一语双关,兼顾花态与己身,意蕴丰富。
  3. 情景交融自然:先绘牡丹之景,后抒自身之情,将对牡丹的赞叹与病中闲居的超脱心境融为一体,体现了宋诗“以景衬情、情景合一”的特点,语言平实自然,不事雕琢,却兼具物象之美与情志之深。
  4. 文化典故呼应:借洛阳牡丹的典故,点明牡丹的名贵与雅趣,呼应了北宋文人赏牡丹的文化风尚,也暗含对友人赠花的珍视。

常见问题

《谢任亮教授送千叶牡丹》的作者和朝代是什么?

《谢任亮教授送千叶牡丹》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。

《谢任亮教授送千叶牡丹》主要写了什么?

本诗为答谢友人赠花之作,先描摹千叶牡丹的品种特质、盛放姿态与馥郁香气,再结合自身病中闲居的处境,抒发对友人馈赠的感激,同时寄寓超脱世俗的闲适心境,兼具物象描摹与情志抒发。

《谢任亮教授送千叶牡丹》的创作背景是什么?

这首诗创作于苏辙闲居汝南时期。任亮时任汝南郡教授(地方学官),赠送给苏辙千叶牡丹。当时苏辙因病闲居,日常多寄情花木、酬答友人,此诗既记录了友人赠花的雅事,也借牡丹盛景抒发了病中得赠的欣喜,以及超脱世俗的闲适心境,是体现北宋文人闲居雅趣的典型诗作之一。

《谢任亮教授送千叶牡丹》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律章法严谨 :全诗为标准七言律诗,首联破题,点明所赠牡丹品种与诗人所处之地;颔联、颈联分层描摹牡丹的形态、香气与姿态,层层铺陈;尾联收束到赠花缘起与自身处境,流转自然,结构完整。 2. 修辞手法精妙 :运用拟人手法,以“偷春色”“恣醺酣”赋予牡丹蓬勃生机;“头重”句一语双关,兼顾花态与己身,意蕴丰富。 3. 情景交融自然 :先绘牡丹之景,后抒自身之情...