此诗为苏辙病愈后寄赠友人的即兴之作,残篇记录了入伏后病中的体感、服药疗愈的经过,以及对郡斋周边清幽景色的观察,整体基调平和舒缓,流露病后闲适的心境,惜正文未竟。
六月十三日病起走笔寄仇池
墙上有短树,庭下风飕飕。
风来吹我衣,虻蚋各已收。
移床就堂下,仰见月成钩。
但与支体快,不作腑脏谋。
半夜起寒热,展转脱水鰌。
药剂失先後,欲速反见留,不免召杨子,把臂揣厥由。
笑我冷治冷,徒尔苦舌喉。
授我桂与姜,乃始与病投。
逾旬不出户,映牖披重裘。
遥闻南山下,不与他土侔。
山寒雪不解,清气昼夜浮。
余冷入市城,烦热遭濯漱。
况乃郡斋静,满地贮清流。
露湿荷叶净,月上松柏幽。
墙头白
简要说明
逐句注释
- 入伏节气变,翛然如九秋:入伏,指进入三伏天,为一年中最热时段;翛(xiāo)然,形容清凉自在、无拘无束的样子;九秋,代指秋季,此处形容体感凉爽如秋。句意:进入三伏天后天气却陡然生变,清凉自在好似深秋时节。
- 墙上有短树,庭下风飕飕:短树,矮小的树木;飕飕(sōu),形容风声。句意:墙边立着几株矮小树,庭院里风声呼呼不绝。
- 风来吹我衣,虻蚋各已收:虻(méng)、蚋(ruì),均为吸血小飞虫;收,指停歇消失。句意:晚风拂动我的衣裳,那些吸血的小飞虫早已尽数不见。
- 移床就堂下,仰见月成钩:堂下,厅堂檐下;月成钩,指月牙。句意:我将床榻移到厅堂之下,抬头望见天边一弯残月。
- 但与支体快,不作腑脏谋:支体即肢体;快,舒适;腑脏代指体内病根。句意:只求四肢躯体能得畅快,不再为脏腑的病痛劳心费神。
- 半夜起寒热,展转脱水鰌:寒热,指发冷发热的病症;展转即辗转,翻来覆去;鰌(qiū)同“鳅”,以泥鳅滑腻难安的状态,形容病中辗转不眠之态。句意:不料半夜发起寒热病症,翻来覆去像泥鳅般难以安睡。
- 药剂失先後,欲速反见留:失先后,指服药次序、剂量不当;见留指病情迁延不愈。句意:服药时错了先后次序,想要速愈反倒让病情拖慢。
- 不免召杨子,把臂揣厥由:杨子指当时名医杨介(字吉老),是为苏辙治病的医者;把臂,握住手臂诊脉;厥由指患病缘由。句意:不得已请来杨医生,握住我手臂细细诊察病因。
- 笑我冷治冷,徒尔苦舌喉:冷治冷,指误用寒凉药物治疗寒证。句意:他笑我用寒凉药治寒病,白白让口舌咽喉受尽苦楚。
- 授我桂与姜,乃始与病投:桂、姜指桂皮、生姜这类温热性药材;投指契合对症。句意:他教我用温热药剂治疗,这才对症将病根拔除。
- 逾旬不出户,映牖披重裘:逾旬指超过十天;牖(yǒu)为窗户;重裘指厚重皮衣。句意:十多天不曾出门,对着窗棂还裹着厚裘。
- 遥闻南山下,不与他土侔:南山泛指郡城附近的山林;侔(móu)指等同、一样。句意:远远听闻南山脚下,风物与别处全然不同。
- 山寒雪不解,清气昼夜浮:不解指积雪不融化;清气指山间清新寒气。句意:山间严寒积雪不化,清新寒气昼夜飘散。
- 余冷入市城,烦热遭濯漱:余冷指山间飘来的寒气;濯漱指冲刷驱散。句意:那寒气飘进城中,将烦热尽数冲刷干净。
- 况乃郡斋静,满地贮清流:郡斋指郡守的官舍;贮指积存。句意:何况我的官斋如此清静,满地都积存着清澈流水。
- 露湿荷叶净,月上松柏幽:露湿指露水打湿;幽形容清幽静谧。句意:露水打湿荷叶分外洁净,月光洒在松柏更显清幽。
- 墙头白:残句未写完,推测应为描写墙头景物的收尾句,如“墙头白(花)”“墙头白雪”之类的意象。
现代译文
入了伏天节气却陡然生变,
清凉自在好似深秋时节。
墙边立着几株矮小树,
庭院里风声飕飕不绝。
晚风拂动我的衣裳,
牛虻蚋虫早已尽数停歇。
我将床榻移到厅堂之下,
抬头望见天边一弯残月。
只求四肢躯体能得畅快,
不再为脏腑的病痛劳心费神。
不料半夜发起寒热病症,
翻来覆去像泥鳅般难安。
服药时错了先后次序,
想要速愈反倒迁延了病情。
不得已请来杨姓医者,
握住我手臂细细诊察病因。
他笑我用寒凉药治寒病,
白白让口舌咽喉受尽苦楚。
教我用桂皮生姜温热之剂,
这才对症将病根拔除。
十多天不曾出门,
对着窗棂还裹着厚裘。
远远听闻南山脚下,
风物与别处全然不同。
山间严寒积雪不化,
清新寒气昼夜飘散。
那余寒飘进城中,
将烦热尽数冲刷干净。
何况我的官斋如此清静,
满地都积存着清澈流水。
露水打湿荷叶分外洁净,
月光洒在松柏更显清幽。
墙头的白……
创作背景
苏辙一生多次出任地方官吏,此诗当作于其任地方官期间。“仇池”为苏轼早年被贬黄州时的居所名,后世常以仇池代指苏轼,此处应为寄赠其兄苏轼的诗作。诗中记录了入伏后突发寒热、服药失当,经名医杨介诊治痊愈的经历,以及病后在官斋所见的清幽景色。传世版本或因传抄出现残损,仅存至此句。
艺术赏析
- 写实笔法,细节真切:全诗以白描为主,如实记录病中体感、服药失误、医者诊治与病后景致,细节生动传神。如“展转脱水鰌”以泥鳅喻辗转难眠之态,形象贴切;“露湿荷叶净,月上松柏幽”以极简笔墨勾勒出清幽意境。
- 情感自然流转:从病中的辗转痛苦,到服药后的对症见效,再到病后赏景的闲适,情感变化连贯自然,无刻意雕琢痕迹,符合宋诗“以文为诗、重写实”的特点。
- 平易诗风:全诗语言浅近质朴,少用典故,贴合苏辙“汪洋澹泊,有一唱三叹之声”的整体诗风。因诗作未完成,仅能对已存部分进行赏析,完整的结尾意象已不可考。
常见问题
《六月十三日病起走笔寄仇池》的作者和朝代是什么?
《六月十三日病起走笔寄仇池》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。
《六月十三日病起走笔寄仇池》主要写了什么?
此诗为苏辙病愈后寄赠友人的即兴之作,残篇记录了入伏后病中的体感、服药疗愈的经过,以及对郡斋周边清幽景色的观察,整体基调平和舒缓,流露病后闲适的心境,惜正文未竟。
《六月十三日病起走笔寄仇池》的创作背景是什么?
苏辙一生多次出任地方官吏,此诗当作于其任地方官期间。“仇池”为苏轼早年被贬黄州时的居所名,后世常以仇池代指苏轼,此处应为寄赠其兄苏轼的诗作。诗中记录了入伏后突发寒热、服药失当,经名医杨介诊治痊愈的经历,以及病后在官斋所见的清幽景色。传世版本或因传抄出现残损,仅存至此句。
《六月十三日病起走笔寄仇池》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 写实笔法,细节真切 :全诗以白描为主,如实记录病中体感、服药失误、医者诊治与病后景致,细节生动传神。如“展转脱水鰌”以泥鳅喻辗转难眠之态,形象贴切;“露湿荷叶净,月上松柏幽”以极简笔墨勾勒出清幽意境。 2. 情感自然流转 :从病中的辗转痛苦,到服药后的对症见效,再到病后赏景的闲适,情感变化连贯自然,无刻意雕琢痕迹,符合宋诗“以文为诗、重写实”的特点。...