这首七言绝句是苏辙追和张方平赠别诗的和作,以质朴真挚的语言,追忆了两人数十年的知己之交:从年少相识、中年共事,到以徐稚自比赞誉对方的知遇之恩,通篇抒发了对知己的感念与珍视之情。
追和张公安道赠别绝句
少年便识成都尹,中岁仍务幕下宾。
待我江西徐孺子,一生知己有斯人。
待我江西徐孺子,一生知己有斯人。
简要说明
逐句注释
- 少年便识成都尹:成都尹为唐代对益州(今四川成都)地方长官的称呼,此处代指张安道(张方平),他曾官至益州知州。句意:年少时便已结识您这位成都尹。
- 中岁仍务幕下宾:中岁指中年;务意为从事、供职;幕下宾即幕府僚属宾客。句意:到了中年,我依然在您的幕府中担任僚属。
- 待我江西徐孺子:徐孺子即东汉名士徐稚,字孺子,隐居不仕,太守陈蕃对其极为敬重,专设榻以待,徐稚离去便将榻悬挂。此处苏辙以徐稚自比,赞誉张方平如同陈蕃礼遇徐稚一般,对自己礼遇有加、知遇情深。
- 一生知己有斯人:斯人指此人,即张方平。句意:这一生能有您这样的知己,便已足够。
现代译文
年少便识得您这位成都太守,
中年依旧在您幕下为宾僚。
您待我如陈蕃礼敬徐稚,
此生知己唯有您这一人。
创作背景
张安道即张方平,北宋名臣,与苏氏父子渊源极深:苏洵初至汴京时,张方平曾倾力举荐其才;苏辙、苏轼兄弟早年亦受其赏识器重。苏辙曾入张方平益州幕府供职,两人相交数十年,情谊深厚。张方平原赠别绝句今已不存,此诗为苏辙追和原作,用以追忆过往交游,抒发对知己的感念之情。
艺术赏析
- 用典含蓄,意蕴隽永:以“徐孺子”的典故自比,将张方平比作敬重贤才的陈蕃,不着痕迹地赞誉了对方的知遇之恩,既贴合典故的文雅特质,又直白传递出知己相惜的深情,避免了直白抒情的空泛。
- 结构清晰,情感递进:前两句从“少年”到“中岁”,梳理了两人数十年的交往脉络,铺垫了深厚情谊的基础;后两句借典故收束,直接点明“知己”主旨,情感从追忆推向抒情,自然真挚。
- 风格质朴平实:全诗语言浅近平易,没有繁复的辞藻修饰,完全以真情实感贯穿,契合苏辙一贯的诗文风格,于平淡之中见出深厚的知己情谊,感染力极强。
- 格律合规:作为七言绝句,整体平仄协调,韵脚统一(“宾”“人”同属平声十一真韵部),符合近体诗的创作规范,读来朗朗上口。
常见问题
《追和张公安道赠别绝句》的作者和朝代是什么?
《追和张公安道赠别绝句》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。
《追和张公安道赠别绝句》主要写了什么?
这首七言绝句是苏辙追和张方平赠别诗的和作,以质朴真挚的语言,追忆了两人数十年的知己之交:从年少相识、中年共事,到以徐稚自比赞誉对方的知遇之恩,通篇抒发了对知己的感念与珍视之情。
《追和张公安道赠别绝句》的创作背景是什么?
张安道即张方平,北宋名臣,与苏氏父子渊源极深:苏洵初至汴京时,张方平曾倾力举荐其才;苏辙、苏轼兄弟早年亦受其赏识器重。苏辙曾入张方平益州幕府供职,两人相交数十年,情谊深厚。张方平原赠别绝句今已不存,此诗为苏辙追和原作,用以追忆过往交游,抒发对知己的感念之情。
《追和张公安道赠别绝句》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典含蓄,意蕴隽永 :以“徐孺子”的典故自比,将张方平比作敬重贤才的陈蕃,不着痕迹地赞誉了对方的知遇之恩,既贴合典故的文雅特质,又直白传递出知己相惜的深情,避免了直白抒情的空泛。 2. 结构清晰,情感递进 :前两句从“少年”到“中岁”,梳理了两人数十年的交往脉络,铺垫了深厚情谊的基础;后两句借典故收束,直接点明“知己”主旨,情感从追忆推向抒情,自然真挚...