这首诗是冬日雪夜的即景抒怀之作,先写雪夜独坐室内的清寂闲适,再由眼前之景忆起早年途经新滩时的壮阔雪景,兼具当下幽居的孤寂落寞与对过往游历的悠远回味,整体风格平淡清旷,暗含诗人退居后的平和心境。
十月二十九日雪四首
龛灯照室久妨睡,雪气侵人不隔窗。
枕上诗成那起草,槽头酒滴暗鸣缸。
远来狂客应回去,高卧幽人未有双。
犹忆新滩泊船处,堆蓬积玉撼长江。
枕上诗成那起草,槽头酒滴暗鸣缸。
远来狂客应回去,高卧幽人未有双。
犹忆新滩泊船处,堆蓬积玉撼长江。
简要说明
逐句注释
- 龛灯照室久妨睡:龛灯,指置于壁龛中的灯具,此处泛指室内长明灯火;久妨睡:久久扰得人难以入眠。
- 雪气侵人不隔窗:雪气,雪夜的寒气;不隔窗:寒气毫无阻隔地透过窗棂侵入室内。
- 枕上诗成那起草:枕上,指卧床之时;那(nǎ),通“哪”,意为“何须、不必”;此句写诗人卧榻间即兴吟成诗句,无需提笔起草。
- 槽头酒滴暗鸣缸:槽头,指酒槽,酿酒或储酒的器具;酒滴暗鸣缸:酒液从酒槽缓缓滴入储酒缸中,以细微声响衬夜之寂静,凸显雪夜的清冷氛围。
- 远来狂客应回去:远来狂客,指远道来访的宾客;此句写雪天寒重,访客早已告辞离去。
- 高卧幽人未有双:高卧,化用陶渊明“北窗高卧”的闲适典故,指安闲隐居的状态;幽人,诗人自指幽居独处之人;未有双:孑然一身,无同伴相伴。
- 犹忆新滩泊船处:新滩,位于今湖北宜昌三峡段,苏辙早年与苏轼被贬辗转游历时曾途经此地;此句写诗人由眼前雪景触发对过往经历的回忆。
- 堆蓬积玉撼长江:堆蓬积玉,形容积雪覆盖船篷,如同堆积的美玉;撼长江:以夸张手法写雪势浩大,仿佛连长江都被雪的厚重气势摇撼,将眼前清寂与回忆中的壮阔雪景形成对照。
现代译文
壁龛的灯火照满一室,久久搅得我难以安睡,
雪夜的寒气透窗而入,丝丝缕缕侵逼衣衫。
卧榻间忽得佳句,何须提笔细细起草,
酒槽边酒滴暗落,静静鸣响了储酒的缸罐。
远道而来的狂放访客,该早已转身归去,
幽居高卧的我,正孑然一身,无人相伴。
此刻忽然忆起,当年在新滩停船的江边,
雪堆船篷如积玉,浩浩荡荡撼摇着长江。
创作背景
苏辙为北宋古文大家,唐宋八大家之一,此诗为其晚年退居颍昌(今河南许昌)时的冬日雪夜之作。彼时他已远离朝堂纷争,过着闲适的幽居生活,心境趋于平淡内敛。诗中提及的“新滩”,是他早年与苏轼一同被贬、辗转仕途时途经三峡的旧地,此次雪夜触发了他对过往游历经历的回忆。
艺术赏析
- 格律对仗:此诗为标准七言律诗,平仄协调,颔联、颈联对仗工整:“枕上诗成”对“槽头酒滴”、“那起草”对“暗鸣缸”;“远来狂客”对“高卧幽人”、“应回去”对“未有双”,格律谨严又不失自然灵动。
- 虚实相生:前六句写眼前雪夜实景,以龛灯、雪气、酒滴等日常意象营造清寂幽居的氛围;后两句转入虚写,回忆新滩雪江的壮阔之景,虚实对照之下,既凸显当下的孤寂,又拓宽了诗歌意境。
- 用典抒情:颈联“高卧幽人”化用陶渊明隐居闲适的典故,含蓄点明诗人退居后的安闲心境,同时以“未有双”直接抒发独处的落寞。
- 语言风格:全诗语言平淡质朴,无刻意雕琢之痕,以日常琐事与景物传递情感,契合苏辙“平淡自然”的诗风,于清冷的雪夜意境中暗含悠远情思,含蓄深沉又不失清旷之致。
常见问题
《十月二十九日雪四首》的作者和朝代是什么?
《十月二十九日雪四首》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。
《十月二十九日雪四首》主要写了什么?
这首诗是冬日雪夜的即景抒怀之作,先写雪夜独坐室内的清寂闲适,再由眼前之景忆起早年途经新滩时的壮阔雪景,兼具当下幽居的孤寂落寞与对过往游历的悠远回味,整体风格平淡清旷,暗含诗人退居后的平和心境。
《十月二十九日雪四首》的创作背景是什么?
苏辙为北宋古文大家,唐宋八大家之一,此诗为其晚年退居颍昌(今河南许昌)时的冬日雪夜之作。彼时他已远离朝堂纷争,过着闲适的幽居生活,心境趋于平淡内敛。诗中提及的“新滩”,是他早年与苏轼一同被贬、辗转仕途时途经三峡的旧地,此次雪夜触发了他对过往游历经历的回忆。
《十月二十九日雪四首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律对仗 :此诗为标准七言律诗,平仄协调,颔联、颈联对仗工整:“枕上诗成”对“槽头酒滴”、“那起草”对“暗鸣缸”;“远来狂客”对“高卧幽人”、“应回去”对“未有双”,格律谨严又不失自然灵动。 2. 虚实相生 :前六句写眼前雪夜实景,以龛灯、雪气、酒滴等日常意象营造清寂幽居的氛围;后两句转入虚写,回忆新滩雪江的壮阔之景,虚实对照之下,既凸显当下的孤寂,又...