寓居六咏

· 苏辙

山丹妶南土,盈尺愧西京。
所至曾无比,知非浪得名。
未须求别种,尚欠剥繁英。
行复春风度,天涯眼暂明。

简要说明

本诗为苏辙寓居南方时咏赞山丹花的五言律诗,借南土盛放的山丹花起笔,以西京洛阳名花为参照,既赞叹山丹花的卓异品性,又暗含自身羁旅天涯的淡淡愁绪与暂得慰藉的心境,于浅近的咏物中藏有含蓄的身世感慨。

逐句注释

  1. 山丹炫南土:山丹,又名红百合,多年生草本花卉,花色鲜红艳丽。“炫”指光耀、盛放;“南土”指南方地区。句意:山丹花在南方大地上盛放光耀。
  2. 盈尺愧西京:“盈尺”形容花株高达一尺,长势挺拔繁茂;“西京”为北宋西京洛阳,是当时中原花卉种植与鉴赏的核心区域,名品荟萃。此句以西京名花为参照,暗含山丹花在南土的独特地位。句意:山丹花株高盈尺,却似愧于西京名花的雅致风范。
  3. 所至曾无比:“所至”指山丹花生长所到之处;“曾无比”即未曾有能与之媲美的花卉。句意:它生长的地方,从未有花能与之匹敌。
  4. 知非浪得名:“浪得”意为徒然、空自,“浪得名”即空有虚名。句意:便知它的美名绝非虚传。
  5. 未须求别种:“别种”指其他品种的花卉。句意:不必再去寻觅其他花种。
  6. 尚欠剥繁英:“剥”指摘取、采摘;“繁英”指繁盛的花朵。句意:只是还未能尽兴摘取这繁密的花英。
  7. 行复春风度:“行复”意为即将、不久之后;“春风度”指春风再度吹拂,时节流转。句意:待春风再度吹拂的时节。
  8. 天涯眼暂明:“天涯”指诗人羁旅漂泊的异乡之地;“眼暂明”指眼前景致让人暂时感到明朗欣喜。句意:在这天涯羁旅之地,这山丹花的景致暂让我眼底心头一片舒展明朗。

现代译文

山丹花光耀南土,株高盈尺,
却似愧于西京名品的雅致风姿。
所到之处无花能及,
便知它的美名绝非虚传。
不必再寻其他花种,
只是还未能尽兴采摘这繁英满枝。
待春风再度吹拂的时节,
在这天涯羁旅之地,这花景暂让我眼底心头一片明朗。

创作背景

苏辙一生屡遭贬谪,多次寓居各地。此诗应作于其被贬寓居南方的时期,他早年曾担任西京留守推官,对洛阳(西京)的花卉文化极为熟悉,此时在南方见到山丹花,勾起对中原故地的回忆,借咏山丹花抒发羁旅异乡的淡淡愁绪,同时赞叹山丹花在南土独树一帜的卓异品性。

艺术赏析

  1. 咏物抒怀,含蓄寄意:全诗以山丹花为核心意象,将花的生长状态与自身羁旅处境相融合,未直接抒发愁情,却通过“天涯眼暂明”一句,暗含在异乡暂得慰藉的心境,淡而有味,情感含蓄深沉。
  2. 对比手法,凸显特质:以西京名花为参照,用“盈尺愧西京”反衬山丹花在南土“所至曾无比”的卓异,既点明其与中原名花的审美差异,又突出山丹在南方独有的生命力与美感。
  3. 语言浅近,风格平淡:全诗用词平易自然,无生僻典故,符合苏辙“以文为诗,淡而隽永”的创作风格,虽为五言律诗,但颔联、颈联未刻意求工,尽显自然随性的诗风。
  4. 意境淡远,余韵悠长:尾联“行复春风度,天涯眼暂明”以春风流转的时序变化,将眼前花景与未来期许相连,在羁旅愁绪中透出一丝旷达,意境淡远而余味悠长。

常见问题

《寓居六咏》的作者和朝代是什么?

《寓居六咏》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。

《寓居六咏》主要写了什么?

本诗为苏辙寓居南方时咏赞山丹花的五言律诗,借南土盛放的山丹花起笔,以西京洛阳名花为参照,既赞叹山丹花的卓异品性,又暗含自身羁旅天涯的淡淡愁绪与暂得慰藉的心境,于浅近的咏物中藏有含蓄的身世感慨。

《寓居六咏》的创作背景是什么?

苏辙一生屡遭贬谪,多次寓居各地。此诗应作于其被贬寓居南方的时期,他早年曾担任西京留守推官,对洛阳(西京)的花卉文化极为熟悉,此时在南方见到山丹花,勾起对中原故地的回忆,借咏山丹花抒发羁旅异乡的淡淡愁绪,同时赞叹山丹花在南土独树一帜的卓异品性。

《寓居六咏》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 咏物抒怀,含蓄寄意 :全诗以山丹花为核心意象,将花的生长状态与自身羁旅处境相融合,未直接抒发愁情,却通过“天涯眼暂明”一句,暗含在异乡暂得慰藉的心境,淡而有味,情感含蓄深沉。 2. 对比手法,凸显特质 :以西京名花为参照,用“盈尺愧西京”反衬山丹花在南土“所至曾无比”的卓异,既点明其与中原名花的审美差异,又突出山丹在南方独有的生命力与美感。 3. 语言...