去年冬辙以起居郎入侍迩英讲不逾时迁中书舍

· 苏辙

迩英肃肃晓霜清,玉宇时闻槁叶零。
风过都城吹广内,万人笑语落中庭。
铜鉼洒遍不胜寒,雨点匀圆冻未干。
回首曈昽朝日上,槐龙对舞覆衣冠。
〈迩英前有双槐甚高,而柯叶拂地,状若龙蛇,讲官进对其下。
〉早岁西厢跪直言,起迎天步晚临轩。
何知老侍曾孙圣,欲泣龙髯吐复吞。
〈辙昔举制策,坐于崇政西廊,盖迩英之北也。
是日晚,仁皇自延和步入崇政,过所试幄前。
瞻望天表,最为亲近。
〉讲罢渊然似不胜,诗书默已契天心。
高宗问答终垂世,未信诸儒测浅深。

简要说明

这首诗是苏辙纪实抒怀之作,以迩英阁侍讲经历为核心,前半描摹冬日讲经的肃穆场景,后半追念早年应制科试时瞻见宋仁宗的往事,结合今昔君臣际遇,抒发对先帝的追怀与家国感慨,兼具纪实性与抒情深度。

逐句注释

  1. 迩英肃肃晓霜清,玉宇时闻槁叶零
    迩英:即迩英阁,宋代皇家讲论经史的核心场所,位于禁中。肃肃:肃穆寂静的样子。玉宇:代指宫廷天宇,亦泛指殿宇。槁叶零:枯败的落叶随风飘零。
  2. 风过都城吹广内,万人笑语落中庭
    广内:指宫廷之内。中庭:殿宇前的开阔庭院。此句写清风掠过都城,将讲经时的祥和笑语传遍殿庭,烘托出庄重又明快的氛围。
  3. 铜鉼洒遍不胜寒,雨点匀圆冻未干
    铜鉼(bǐng):铜制盛器,此处代指散落的霜雪、露水珠。不胜寒:不堪冬日的清寒。雨点匀圆:形容霜粒或雪珠圆润均匀。冻未干:指霜雪尚未消融。
  4. 回首曈昽朝日上,槐龙对舞覆衣冠
    曈昽(tóng lóng):日出渐明、天色微亮的样子。槐龙:作者自注所提迩英阁前双槐,枝干虬曲如龙蛇,故有此称。对舞:双槐相对摇曳,状如起舞。覆衣冠:槐影笼罩在讲官的衣冠之上。
    自注:迩英前有双槐甚高,而柯叶拂地,状若龙蛇,讲官进对其下。
  5. 早岁西厢跪直言,起迎天步晚临轩
    早岁:指苏辙庆历年间应贤良方正制科考试之时。西厢:崇政殿西廊,为当年制科考试的试场,紧邻迩英阁。天步:代指皇帝的车驾步履。临轩:皇帝亲临殿前平台。此句回忆当年应制科试时,宋仁宗傍晚从延和殿步行至崇政殿,经过试场的往事。
    自注:辙昔举制策,坐于崇政西廊,盖迩英之北也。是日晚,仁皇自延和步入崇政,过所试幄前。瞻望天表,最为亲近。
  6. 何知老侍曾孙圣,欲泣龙髯吐复吞
    曾孙圣:此处指宋哲宗,哲宗为宋仁宗的曾孙(仁宗→英宗→神宗→哲宗)。龙髯:典出《史记·封禅书》,黄帝乘龙升天,群臣攀附龙髯致髯断坠落,后以“龙髯”代指帝王驾崩,此处借指宋仁宗驾崩,抒发追念先帝而隐忍难言的隐痛。
  7. 讲罢渊然似不胜,诗书默已契天心
    渊然:深沉静默的样子。契天心:契合帝王心意,此处指讲经时与哲宗的思想达成共鸣。
  8. 高宗问答终垂世,未信诸儒测浅深
    高宗:此处化用商高宗武丁与傅说君臣遇合的典故,亦暗指宋仁宗在位时君臣论治的言论流传后世。末句谓后世儒生未必能完全体察当时君臣论治的深层意涵。

现代译文

迩英阁中肃穆寂静,晨霜铺地分外清澄,
殿宇上空时时传来枯败落叶的飘零之声。
清风掠过都城吹进宫廷之内,
万千笑语随着风落满殿庭。
铜器洒遍的霜露让人不胜清寒,
圆润均匀的雪粒霜珠尚未消融。
回首望去朝日初升渐明,
双槐如龙相对摇曳,槐影笼罩着满朝衣冠。

早年曾在西厢跪地直言应策,
傍晚时分恭迎圣驾亲临殿前。
谁料到老来竟侍奉曾孙圣主,
欲追念先帝却欲泣吞声不敢言。

讲经完毕沉默不语似有不胜,
默诵诗书早已暗合帝王天心。
仁宗君臣问答的言论终传后世,
不信寻常儒生能测其深浅底蕴。

创作背景

此诗作于元祐元年(1086)冬,苏辙时任起居郎,入侍迩英阁为宋哲宗讲论经史,不久即迁任中书舍人。诗中既纪实了迩英阁冬日讲经的场景,又追念了庆历年间应制科考试时的往事:当年苏辙应试时,仁宗曾亲临试场,此为苏辙一生难忘的君臣际遇。此次再侍经筵,面对哲宗,既感念当下君臣遇合的机缘,又追怀仁宗朝的治世气象,抒发了今昔之感与对先帝的深切追思。

艺术赏析

  1. 章法结构:今昔交织,层次分明:全诗以“迩英讲经”为核心线索,前半铺写当下侍讲的冬日场景,由景入情;后半转忆早年见仁宗的往事,再回到当前侍讲哲宗的感慨,今昔对照之下,将个人际遇与家国情怀融为一体,情感层层递进。
  2. 用典自然,意蕴深厚:两处自注补充了创作细节,“龙髯”典故贴切表达了追怀先帝而隐忍难言的情绪,“高宗问答”化用君臣遇合的典故,暗指仁宗朝的治世与自身的君臣际遇,典故与诗意浑然一体,无生硬堆砌之弊。
  3. 景物烘托,情景相融:开篇以“晓霜”“槁叶”点明冬日侍讲的清寒肃穆,结尾以“曈昽朝日”“槐龙对舞”营造出庄重又充满生机的氛围,既贴合场景,又暗喻君臣遇合的明朗前景,景、情、事相互交融。
  4. 语言平实醇厚,兼具雅俗:全诗以纪实为底色,语言平易流畅,同时融入典雅典故与规整辞藻,既符合纪事诗的写实要求,又不失宋诗的理趣与抒情性,体现了苏辙散文兼诗的平实醇厚风格。

常见问题

《去年冬辙以起居郎入侍迩英讲不逾时迁中书舍》的作者和朝代是什么?

《去年冬辙以起居郎入侍迩英讲不逾时迁中书舍》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。

《去年冬辙以起居郎入侍迩英讲不逾时迁中书舍》主要写了什么?

这首诗是苏辙纪实抒怀之作,以迩英阁侍讲经历为核心,前半描摹冬日讲经的肃穆场景,后半追念早年应制科试时瞻见宋仁宗的往事,结合今昔君臣际遇,抒发对先帝的追怀与家国感慨,兼具纪实性与抒情深度。

《去年冬辙以起居郎入侍迩英讲不逾时迁中书舍》的创作背景是什么?

此诗作于元祐元年(1086)冬,苏辙时任起居郎,入侍迩英阁为宋哲宗讲论经史,不久即迁任中书舍人。诗中既纪实了迩英阁冬日讲经的场景,又追念了庆历年间应制科考试时的往事:当年苏辙应试时,仁宗曾亲临试场,此为苏辙一生难忘的君臣际遇。此次再侍经筵,面对哲宗,既感念当下君臣遇合的机缘,又追怀仁宗朝的治世气象,抒发了今昔之感与对先帝的深切追思。

《去年冬辙以起居郎入侍迩英讲不逾时迁中书舍》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法结构:今昔交织,层次分明 :全诗以“迩英讲经”为核心线索,前半铺写当下侍讲的冬日场景,由景入情;后半转忆早年见仁宗的往事,再回到当前侍讲哲宗的感慨,今昔对照之下,将个人际遇与家国情怀融为一体,情感层层递进。 2. 用典自然,意蕴深厚 :两处自注补充了创作细节,“龙髯”典故贴切表达了追怀先帝而隐忍难言的情绪,“高宗问答”化用君臣遇合的典故,暗指仁宗朝...