改白云庵疏语为李道大

· 方回

昔有隠君子,中年洛阳居。
击壤歌太平,洛人为结庐。
名曰安乐窝,花间行小车。
昔有贤宰相,退休寓洛都。
心乎爱此老,卜邻同里闾。
买园广其宅,至今传画图。
贤宰富彦国,隠君邵尧夫。
走也非隠君,贤宰今不无。
草草白云庵,隙地日自锄。
欲筑三两亭,冠盖延朋徒。
劝君可绿蚁,揣己无青蚨。
解剑肯指廪,芳名宜大书。

简要说明

这首诗以古代贤士的典故引入,作者自比非隐者,讲述自己简陋的白云庵现状,表达了想要修筑亭台招待朋友的想法,但苦于资金不足,希望贤能之人能解囊相助,助其达成心愿,同时许下会将资助者芳名大书的承诺。

逐句注释

  • “昔有隠君子,中年洛阳居”:
    • 字词:“隐君子”,指隐居的贤士;“洛阳”,地名,古代重要城市。
    • 句意:从前有一位隐居的贤士,中年时居住在洛阳。
  • “击壤歌太平,洛人为结庐”:
    • 字词:“击壤”,古代的一种游戏,这里表示闲适生活;“结庐”,建造房屋。
    • 句意:他一边玩着击壤游戏一边歌颂太平盛世,洛阳人就为他建造了房屋。
  • “名曰安乐窝,花间行小车”:
    • 字词:“安乐窝”,其住所的名字;“小车”,一种代步工具。
    • 句意:他的住所名叫安乐窝,他常常在花丛间坐着小车游玩。
  • “昔有贤宰相,退休寓洛都”:
    • 字词:“贤宰相”,指贤能的宰相;“洛都”,即洛阳。
    • 句意:从前有一位贤能的宰相,退休后居住在洛阳。
  • “心乎爱此老,卜邻同里闾”:
    • 字词:“爱此老”,敬重这位隐者;“卜邻”,选择邻居;“里闾”,乡里。
    • 句意:他内心敬重这位隐者,选择和他做邻居,住在同一个乡里。
  • “买园广其宅,至今传画图”:
    • 字词:“买园”,购买园子;“广其宅”,扩建住宅。
    • 句意:宰相购买园子扩建住宅,至今还有相关的图画流传。
  • “贤宰富彦国,隠君邵尧夫”:
    • 字词:“富彦国”,即富弼,北宋宰相;“邵尧夫”,即邵雍,北宋著名理学家、诗人。
    • 句意:这位贤能的宰相是富彦国,那位隐者是邵尧夫。
  • “走也非隠君,贤宰今不无”:
    • 字词:“走”,作者自谦之词;“不无”,不是没有。
    • 句意:我并非像邵尧夫那样的隐者,但如今贤能的宰相并非没有。
  • “草草白云庵,隙地日自锄”:
    • 字词:“草草”,简陋的样子;“隙地”,空闲的土地。
    • 句意:我的白云庵十分简陋,我每天自己在空闲的土地上锄地。
  • “欲筑三两亭,冠盖延朋徒”:
    • 字词:“筑亭”,建造亭子;“冠盖”,指有地位的人;“延”,邀请。
    • 句意:我想要建造两三座亭子,邀请有地位的朋友来此相聚。
  • “劝君可绿蚁,揣己无青蚨”:
    • 字词:“绿蚁”,指酒;“青蚨”,古代铜钱的别称。
    • 句意:我想请朋友们喝酒,但摸摸自己口袋却没钱。
  • “解剑肯指廪,芳名宜大书”:
    • 字词:“解剑”,比喻慷慨相助;“指廪”,指向粮仓,意为拿出粮食或钱财;“芳名”,美名。
    • 句意:如果贤能之人肯慷慨解囊相助,我一定会把他的美名大大地书写记录下来。

现代译文

从前有位隐居的贤士,中年时居住在洛阳。
一边击壤游戏一边歌颂太平,洛阳人给他建了房屋。
那住所名为安乐窝,他常在花丛间坐小车游玩。
从前还有位贤能宰相,退休后寓居洛阳。
他敬重这位隐者,选择做邻居住在一起。
宰相买园子扩建住宅,至今还有相关图画流传。
这位贤相是富彦国,隐者是邵尧夫。
我并非像邵尧夫那样的隐者,如今贤能宰相并非没有。
我的白云庵十分简陋,我每天自己锄着空闲之地。
我想建两三座亭子,邀请有地位的朋友相聚。
想请朋友喝酒,可自己却没钱。
如果贤能之人肯慷慨解囊,我定会把他美名大书记录。

创作背景

方回生活在宋末元初,当时社会动荡。这首诗创作的具体时间难以精确确定,但从诗中可以推测,方回处于生活较为清苦的状态,他有简陋的白云庵,想进行扩建改善条件以招待朋友,却苦于资金匮乏,于是写下此诗,希望能得到贤能之人的资助。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了北宋富弼和邵雍的典故,通过讲述他们的故事,既增添了诗歌的文化底蕴,又为后文作者表达自己的处境和需求做了铺垫,以古喻今,暗示希望当代贤能之人能像富弼对待邵雍那样慷慨相助。
    • 对比:将古代贤士的闲适生活、贤相的慷慨行为与自己简陋的白云庵和缺钱的困境形成对比,突出了自己当下的窘迫,更能引发读者的同情和潜在资助者的关注。
  • 语言特色:语言较为直白质朴,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,如“走也非隠君,贤宰今不无”“揣己无青蚨”等语句,直接表达了自己的情况和需求,使读者能清晰地理解作者的意图。
  • 意境营造:诗中先描绘古代贤士和贤相的美好情景,营造出一种和谐、高雅的氛围,而后转入自身简陋的现状和需求,形成一种落差,使整首诗既有对往昔美好故事的怀想,又有对现实困境的无奈,情感真挚且富有感染力。

常见问题

《改白云庵疏语为李道大》的作者和朝代是什么?

《改白云庵疏语为李道大》的作者是方回,页面按元作品展示。

《改白云庵疏语为李道大》主要写了什么?

这首诗以古代贤士的典故引入,作者自比非隐者,讲述自己简陋的白云庵现状,表达了想要修筑亭台招待朋友的想法,但苦于资金不足,希望贤能之人能解囊相助,助其达成心愿,同时许下会将资助者芳名大书的承诺。

《改白云庵疏语为李道大》的创作背景是什么?

方回生活在宋末元初,当时社会动荡。这首诗创作的具体时间难以精确确定,但从诗中可以推测,方回处于生活较为清苦的状态,他有简陋的白云庵,想进行扩建改善条件以招待朋友,却苦于资金匮乏,于是写下此诗,希望能得到贤能之人的资助。

《改白云庵疏语为李道大》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 用典 :诗中运用了北宋富弼和邵雍的典故,通过讲述他们的故事,既增添了诗歌的文化底蕴,又为后文作者表达自己的处境和需求做了铺垫,以古喻今,暗示希望当代贤能之人能像富弼对待邵雍那样慷慨相助。 对比 :将古代贤士的闲适生活、贤相的慷慨行为与自己简陋的白云庵和缺钱的困境形成对比,突出了自己当下的窘迫,更能引发读者的同情和潜在资助者的关注。 语言特色 :...