这首七言律诗以“闲居”为核心,抒发了诗人厌弃官场应酬、乐享林泉闲适的心境。开篇点明闲居并非逃避声名,而是天性疏放少了仕进之志;中间铺写闲居的清幽环境与自在生活,最后以白鸟相亲的场景收束,勾勒出人与自然和谐相融的悠然意境。
闲居
况有林塘供笑咏,且无冠盖费逢迎。
夕阳山好楼中见,春水船高树杪行。
何处飞来如雪鸟,相亲相近不相惊。
简要说明
逐句注释
- 闲居不是为逃名:逃名,指逃避世俗声名,不愿以仕宦扬名。句意:我闲居在家并非为了逃避声名。
- 野性从来少宦情:野性,指不受世俗礼法拘束的天然心性;宦情,指做官的志趣与意愿。句意:我天性疏放不羁,从来就少有做官的情怀。
- 况有林塘供笑咏:林塘,指林间池塘,代指归隐后清幽的自然环境;供笑咏,供我吟诗抒怀、谈笑自娱。句意:更何况还有林间池塘的美景,供我吟哦欢笑、自得其乐。
- 且无冠盖费逢迎:冠盖,原指官吏的冠帽与车盖,后代指达官显贵;费逢迎,耗费精力去应酬讨好权贵。句意:而且也没有达官贵人前来,让我费心去周旋应酬。
- 夕阳山好楼中见:夕阳,傍晚的落日余晖;句意:登楼远眺,便能望见夕阳映照下山色秀美的景致。
- 春水船高树杪行:树杪(miǎo),指树梢;句意:春水涨起时船行高处,仿佛穿行于树梢之间。
- 何处飞来如雪鸟:如雪鸟,形容鸟羽洁白如雪;句意:不知从何处飞来一群洁白如雪的水鸟。
- 相亲相近不相惊:句意:它们与我相亲相近,彼此互不惊扰,悠然自得。
现代译文
我闲居林下并非为了逃避声名,
天生疏放不羁,从来少了做官的情分。
何况还有林间池塘供我吟哦欢笑,
更无达官贵人来让我费心应酬。
登楼便能望见夕阳里山色如画,
春水涨时船行高处,恍若穿林梢而行。
不知何处飞来一群白鸟如雪,
与我相亲相近,彼此互不惊扰。
创作背景
据现存史料记载,贝翱为明代吴县(今江苏苏州)文人,字子翔,号松巢,终生未仕,以隐居读书、赋诗为乐。此诗应为其归隐林泉期间所作,彼时他厌倦了官场的应酬倾轧与世俗牵绊,主动选择闲居生活,通过描绘日常闲居的惬意场景,抒发自身超脱世俗的平和心境。(注:该诗具体创作年份无明确文献记载,以上为学界基于其生平经历的主流推断)
艺术赏析
- 格律工整,对仗精巧:此诗为标准七言律诗,颔联(“况有林塘供笑咏,且无冠盖费逢迎”)与颈联(“夕阳山好楼中见,春水船高树杪行”)严格对仗:“林塘”对“冠盖”、“供笑咏”对“费逢迎”,“夕阳山好”对“春水船高”、“楼中见”对“树杪行”,词性相对,意境契合,体现出严谨的律诗格律之美。
- 意象清幽,意境悠然:诗人选取林塘、夕阳、春水、行船、雪鸟等意象,勾勒出宁静雅致的闲居场景。其中“春水船高树杪行”以夸张的笔法写出春水涨溢时的视觉效果,灵动鲜活;尾联“何处飞来如雪鸟”化用杜甫《江村》中“相亲相近水中鸥”的典故,将人与自然和谐相融的闲适氛围推向高潮,赋予诗句更深的文化意蕴。
- 情感直白自然:开篇即点明闲居的本心,无需矫饰,中间铺写无官场应酬、有林泉之乐的自在生活,最后以白鸟相亲的场景收束,将厌弃仕途、乐享闲居的情感表达得直白真挚,语言平实质朴,毫无雕琢痕迹,尽显明代文人归隐后的恬淡心境。
常见问题
《闲居》的作者和朝代是什么?
《闲居》的作者是贝翱,页面按明作品展示。
《闲居》主要写了什么?
这首七言律诗以“闲居”为核心,抒发了诗人厌弃官场应酬、乐享林泉闲适的心境。开篇点明闲居并非逃避声名,而是天性疏放少了仕进之志;中间铺写闲居的清幽环境与自在生活,最后以白鸟相亲的场景收束,勾勒出人与自然和谐相融的悠然意境。
《闲居》的创作背景是什么?
据现存史料记载,贝翱为明代吴县(今江苏苏州)文人,字子翔,号松巢,终生未仕,以隐居读书、赋诗为乐。此诗应为其归隐林泉期间所作,彼时他厌倦了官场的应酬倾轧与世俗牵绊,主动选择闲居生活,通过描绘日常闲居的惬意场景,抒发自身超脱世俗的平和心境。(注:该诗具体创作年份无明确文献记载,以上为学界基于其生平经历的主流推断)
《闲居》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整,对仗精巧 :此诗为标准七言律诗,颔联(“况有林塘供笑咏,且无冠盖费逢迎”)与颈联(“夕阳山好楼中见,春水船高树杪行”)严格对仗:“林塘”对“冠盖”、“供笑咏”对“费逢迎”,“夕阳山好”对“春水船高”、“楼中见”对“树杪行”,词性相对,意境契合,体现出严谨的律诗格律之美。 2. 意象清幽,意境悠然 :诗人选取林塘、夕阳、春水、行船、雪鸟等意象,...