这首七言纪行诗,以诗人的行踪为线索,记录了春日途经皖南古箭渡一带的旅途见闻。全诗围绕山雨变幻的景致展开,穿插邮亭歇脚、竹鸡啼鸣、路人相指的细节,既描绘了春水急流、春泥湿润的春日雨景,也流露出行役途中平淡自然的心境与对山水风物的细致观察。
古箭渡
风吹一道雨微收,黑压四山云未入。
邮亭饭罢闻竹鸡,肩舆扶过苍崖西。
行人道侧乱相指,雨阵复来云脚齐。
简要说明
逐句注释
- 古箭渡头春水急:古箭渡为诗人途经的渡口地名,约在今皖南区域;渡头即渡口岸边;春水急指春日河水因融雪或降雨暴涨,水流湍急。句意:古箭渡的渡口边,春日的河水正湍急奔流。
- 古箭铺下春泥湿:古箭铺为古代邮驿系统中的铺递站点,负责传递文书、供行人歇脚;铺下指铺站附近;春泥湿指雨后泥土被打湿,松软黏腻。句意:古箭铺的地面上,雨后的春泥一片湿润。
- 风吹一道雨微收:一道此处指一阵、一片雨幕;雨微收指雨势稍稍停歇。句意:一阵风吹过,方才的细雨微微收住了势头。
- 黑压四山云未入:黑压形容乌云厚重低沉,仿佛压在山峦之上;四山指四周的山峦;云未入指乌云尚未飘离,仍笼罩在山际。句意:黑沉沉的乌云压满四周山峦,迟迟不肯散去。
- 邮亭饭罢闻竹鸡:邮亭为古代供邮递人员、过往行人休憩食宿的亭舍;饭罢指用过午膳;竹鸡是栖息于竹林间的鸟类,鸣声清脆嘹亮。句意:在邮亭用过午饭,耳畔传来了竹鸡的啼鸣。
- 肩舆扶过苍崖西:肩舆即轿子,为古代官员出行常用的代步工具;扶过指被轿夫抬着经过;苍崖西指苍翠山崖的西侧。句意:我乘坐的轿子被抬过了苍翠山崖的西边。
- 行人道侧乱相指:行人指路上的其他旅人;道侧即路边;乱相指指纷纷指着前方交相议论。句意:路边的行人凑在一起,乱纷纷地指着前方议论。
- 雨阵复来云脚齐:雨阵指阵发性的阵雨;复来指又一次降临;云脚齐指乌云的底部(云脚)平齐低垂,预示着雨势将至或正在降下。句意:又一阵阵雨即将来临,乌云的底部齐齐压向地面。
现代译文
古箭渡头,春水涨得湍急奔涌;
古箭铺前,雨后的春泥湿软黏重。
一阵风过,檐前的细雨堪堪收住,
黑沉沉的云团压满四野山峦,迟迟不肯飘走。
邮亭里用过午膳,忽闻竹林间竹鸡啼鸣,
我乘的轿子被抬过苍翠山崖的西麓。
路边的旅人挤在一处,纷纷指着前方交语,
原来又一阵骤雨将至,乌云的底部齐齐低垂。
创作背景
程敏政为明代中期文学家,安徽休宁人,官至礼部右侍郎,其诗文多以纪行、题咏为主,风格雅洁平实。这首《古箭渡》为学界公认的宦游纪行之作,推测为诗人早年或中期出行途经皖南古箭渡一带时所作。春日途中遇雨,诗人以沿途所见所闻入诗,记录行役途中的山水景致与日常细节,整体心境平淡自然,无刻意雕琢之感。
艺术赏析
- 线索清晰,层次分明:全诗以诗人的行踪为脉络,从渡头、铺下,到邮亭歇脚、抬过苍崖,空间转换自然;同时串联起雨收、云未散、竹鸡啼鸣、雨阵复来的时间变化,将景致与行迹融为一体,叙事与写景相得益彰。
- 视听结合,细节鲜活:既有“春水急”“黑压四山”的视觉描写,又有“闻竹鸡”的听觉细节,更以“行人道侧乱相指”的路人反应侧面烘托雨阵将临的氛围,让画面兼具动态感与生活气息,还原了古代山行的真实场景。
- 炼字精准,意象鲜明:“压”字将乌云厚重压抑的质感具象化,“乱”字精准写出路人初见雨势复来的慌乱与议论纷纷的状态,“云脚齐”则细致描绘出乌云低垂、雨势将临的典型景象,用字平实却极具表现力。
- 风格平实,以白描见长:全诗以白描手法为主,无晦涩用典,语言质朴流畅,符合明代中期纪行诗的写实特色,既展现了皖南春日山行的雨景风貌,也记录了古代行旅的日常状态,兼具文学性与生活真实性。
常见问题
《古箭渡》的作者和朝代是什么?
《古箭渡》的作者是程敏政,页面按明作品展示。
《古箭渡》主要写了什么?
这首七言纪行诗,以诗人的行踪为线索,记录了春日途经皖南古箭渡一带的旅途见闻。全诗围绕山雨变幻的景致展开,穿插邮亭歇脚、竹鸡啼鸣、路人相指的细节,既描绘了春水急流、春泥湿润的春日雨景,也流露出行役途中平淡自然的心境与对山水风物的细致观察。
《古箭渡》的创作背景是什么?
程敏政为明代中期文学家,安徽休宁人,官至礼部右侍郎,其诗文多以纪行、题咏为主,风格雅洁平实。这首《古箭渡》为学界公认的宦游纪行之作,推测为诗人早年或中期出行途经皖南古箭渡一带时所作。春日途中遇雨,诗人以沿途所见所闻入诗,记录行役途中的山水景致与日常细节,整体心境平淡自然,无刻意雕琢之感。
《古箭渡》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 线索清晰,层次分明 :全诗以诗人的行踪为脉络,从渡头、铺下,到邮亭歇脚、抬过苍崖,空间转换自然;同时串联起雨收、云未散、竹鸡啼鸣、雨阵复来的时间变化,将景致与行迹融为一体,叙事与写景相得益彰。 2. 视听结合,细节鲜活 :既有“春水急”“黑压四山”的视觉描写,又有“闻竹鸡”的听觉细节,更以“行人道侧乱相指”的路人反应侧面烘托雨阵将临的氛围,让画面兼具动...