这首明代乐府诗借汉喻明,铺陈长安春日盛景与权贵阶层的骄奢煊赫,转而讽刺官场奔竞、恩荫泛滥的世态炎凉,暗含对浮华世风的批判。全诗未竟,以“银床月莹”收束,余韵悠长。
长安道
烟花万户暖风轻,罗绮千门明月晓。
汉家宫阙郁岧峣,碧阁珠楼倚绛霄。
丞相衣冠苍玉佩,将军甲第赤栏桥。
平明内殿承颜色,日晏朝回行紫陌。
夹道金羁赭汗流,盈门绣辖朱尘塞。
人生得意自辉光,刺谒纷纷满路旁。
一笑看人回禄命,片言酬客腐肝肠。
小子胜衣皆受印,苍头结绶亦为郎。
貔虎三千陈列第,鸳鸯七十闭东厢。
银床月莹...
简要说明
逐句注释
- 东出灞陵桥:灞陵桥位于长安城东,为古代送别胜地,此处点明观景起点。
- 回望长安道:回头眺望长安的大道。
- 烟花万户暖风轻:烟花指春日繁花烟柳,“万户”代指京城千家万户;春日暖风柔和轻拂。
- 罗绮千门明月晓:罗绮为华美的丝织品,此处代指富贵人家的衣饰与排场;“千门”指众多宫苑与显贵宅第;拂晓时分,残月尚挂天际。
- 汉家宫阙郁岧峣:以“汉家宫阙”借指明代皇宫,含蓄隐晦;“郁”形容繁盛茂密,“岧峣(tiáo yáo)”指高耸巍峨的样子。
- 碧阁珠楼倚绛霄:碧阁、珠楼形容宫苑楼阁的华美精致;“绛霄”指高空赤色云霄,极言楼阁高入云霄。
- 丞相衣冠苍玉佩:丞相代指当朝高官;“衣冠”指官服礼帽,代指官员身份;“苍玉佩”指青玉制成的官宦佩饰。
- 将军甲第赤栏桥:甲第指显贵的私人宅邸;“赤栏桥”指朱红栏杆的桥梁,代指将军宅邸临近京城要道。
- 平明内殿承颜色:平明指天刚亮;“内殿”指皇宫内廷;“承颜色”指承受帝王的恩宠与召见。
- 日晏朝回行紫陌:日晏指天色已晚;“朝回”指退朝归来;“紫陌”指京城的繁华大道。
- 夹道金羁赭汗流:金羁指金饰的马笼头,代指权贵的车马;“赭汗”指骏马出汗呈赭红色(常指代汗血宝马或良马),此处形容随从车马众多,马汗淋漓。
- 盈门绣辖朱尘塞:绣辖指装饰华美的车轴头,代指华贵车马;“朱尘”指车马扬起的红色尘土,形容门前车马拥堵,尘土漫天。
- 人生得意自辉光:人在仕途得意之时自然光彩熠熠。
- 刺谒纷纷满路旁:刺谒指古代官员拜访时投递的名帖,此处代指投刺求谒的势利之人,路旁挤满趋炎附势之辈。
- 一笑看人回禄命:禄命指官禄与命运,此处讽刺权贵仅凭一己喜怒便可决定他人仕途命运。
- 片言酬客腐肝肠:为了应酬宾客、回应几句请求,便要耗尽心力,形容趋炎附势者的疲于奔命。
- 小子胜衣皆受印:小子指年少权贵子弟;“胜衣”指能穿戴衣物,代指年幼,此处指恩荫制度下,孩童便可获授官印。
- 苍头结绶亦为郎:苍头原指奴仆,此处代指家奴;“结绶”指系上官印的绶带,“郎”指低级郎官,讽刺奴仆亦可凭依附权贵而得官。
- 貔虎三千陈列第:貔虎指勇猛的武士,代指权贵的护卫亲兵;“陈列第”指在宅第周围陈列护卫,彰显权势。
- 鸳鸯七十闭东厢:“鸳鸯”此处代指权贵的姬妾侍女;“七十”极言数量之多;“闭东厢”指姬妾被安置于东厢别院,暗指权贵骄奢的私生活。
- 银床月莹:银床指精美的床榻,此处以月色莹洁的静谧之景收束,全诗未竟,余韵悠长。
现代译文
东出灞陵桥,回头遥望长安古道。
万户千家春日繁花烟柳,暖风轻拂;
千门万户罗绮飘香,拂晓残月尚悬。
汉家宫阙(借指明宫)高耸巍峨,
碧阁珠楼直倚赤色云霄。
丞相身着朝服,腰间垂着苍青玉佩;
将军的显贵宅邸,临着朱红栏桥。
天刚亮便入内殿承奉君颜,
待到日暮才退朝归来,行走在京城大道。
夹道的车马金饰笼头,骏马汗流赭色;
门前挤满华贵车驾,红尘漫天飞扬。
人生得意之时自然光彩熠熠,
路旁满是投刺求谒的势利之人。
权贵一笑便可扭转他人禄命,
片言之间便要耗尽心力应酬。
年少子弟皆能受官授印,
奴仆家奴也能系绶为郎。
三千勇猛武士陈列于宅第,
七十姬妾闭居于东厢别院。
银床之上月色莹洁……
创作背景
于慎行为明代万历朝官员,官至礼部尚书,曾因反对张居正夺情辞官,后复起,对明代官场的党争、恩荫泛滥、权贵骄奢之风有深刻体察。《长安道》为乐府旧题,多用以咏长安繁华与世事变迁,此诗借汉喻明,以汉代长安的盛景影射万历年间的京城官场,讽刺权贵擅权、奔竞成风的世态。全诗未完成,疑为手稿残篇。
艺术赏析
- 结构章法:采用先扬后抑的结构,前半部分极力铺陈长安春日的繁华盛景、宫阙的巍峨与权贵的煊赫,后半部分笔锋一转,揭露官场奔竞、恩荫泛滥的世态,形成强烈的反差,强化讽刺效果。
- 用典与借代:以“汉家宫阙”借代明代皇宫,符合明代复古派诗人的用典习惯,含蓄隐晦;以“罗绮”“金羁”“绣辖”等意象代指权贵的排场与车马,以“苍头”“小子”代指不同阶层的仕进者,语言凝练。
- 铺陈手法:运用汉赋的铺陈(赋)手法,大量罗列宫阙、官服、车马、宅邸等意象,细致展现权贵的奢靡生活,为后续的讽刺做足铺垫。
- 语言特色:格律工整,对仗精巧,如“丞相衣冠苍玉佩,将军甲第赤栏桥”“平明内殿承颜色,日晏朝回行紫陌”等句,符合乐府诗的声律要求,读来朗朗上口。
- 余韵悠长:末句“银床月莹”以静谧的月色收束,与前文的繁华喧闹形成对比,暗含对浮华终会消散的感慨,引发读者对世态变迁的思考。
常见问题
《长安道》的作者和朝代是什么?
《长安道》的作者是于慎行,页面按明作品展示。
《长安道》主要写了什么?
这首明代乐府诗借汉喻明,铺陈长安春日盛景与权贵阶层的骄奢煊赫,转而讽刺官场奔竞、恩荫泛滥的世态炎凉,暗含对浮华世风的批判。全诗未竟,以“银床月莹”收束,余韵悠长。
《长安道》的创作背景是什么?
于慎行为明代万历朝官员,官至礼部尚书,曾因反对张居正夺情辞官,后复起,对明代官场的党争、恩荫泛滥、权贵骄奢之风有深刻体察。《长安道》为乐府旧题,多用以咏长安繁华与世事变迁,此诗借汉喻明,以汉代长安的盛景影射万历年间的京城官场,讽刺权贵擅权、奔竞成风的世态。全诗未完成,疑为手稿残篇。
《长安道》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构章法 :采用先扬后抑的结构,前半部分极力铺陈长安春日的繁华盛景、宫阙的巍峨与权贵的煊赫,后半部分笔锋一转,揭露官场奔竞、恩荫泛滥的世态,形成强烈的反差,强化讽刺效果。 2. 用典与借代 :以“汉家宫阙”借代明代皇宫,符合明代复古派诗人的用典习惯,含蓄隐晦;以“罗绮”“金羁”“绣辖”等意象代指权贵的排场与车马,以“苍头”“小子”代指不同阶层的仕进者,...