戏和石潭尝酒(有引。三首)

· 顾清

不惜糟床劈作柴,已呼儿子旋安排。
只愁新瓮能几榼,遂有高轩驻两阶。
永夜烛光邻壁骇,他年谈苑几人偕。
细君不学刘伶妇,晚出双鱼更自佳。
¤

简要说明

这首诗是明代顾清戏和友人石潭尝酒的组诗之一,以诙谐轻松的笔调描摹了备酒待客、友人雅聚的日常场景,既充满生活意趣,又暗含对相聚时光的珍惜与对友人的情谊。

逐句注释

  1. 不惜糟床劈作柴:糟床,榨酒用的木制器具,用以压榨酒糟取酒。此处以夸张笔法,极言对饮酒、待客的重视,仿佛不惜将榨酒器具劈作柴薪。
  2. 已呼儿子旋安排:旋,即刻、迅速。已吩咐儿子赶紧备办酒食相关事宜。
  3. 只愁新瓮能几榼:新瓮,新酿的酒坛;榼(kē),古代盛酒的器具,此处代指酒的分量。只愁新酿的酒存量不多,不够招待客人。
  4. 遂有高轩驻两阶:高轩,高大华贵的车马,代指友人的车驾;两阶,指自家门前的台阶。没想到很快便有友人的车马停驻门前。
  5. 永夜烛光邻壁骇:永夜,长夜;骇,惊讶。彻夜亮着的烛火引得隔壁邻居都感到惊讶,侧面烘托出雅聚的热闹。
  6. 他年谈苑几人偕:谈苑,指文人雅集、谈论风雅的场合。将来追忆此次雅集,不知还有几人能同聚共谈。
  7. 细君不学刘伶妇:细君,古代对妻子的谦称;刘伶妇,指竹林七贤之一刘伶的妻子,曾极力劝阻刘伶饮酒。此处反用典故,言自家妻子并不反对丈夫饮酒。
  8. 晚出双鱼更自佳:双鱼,此处或指双鱼纹酒器、鱼形佐酒佳肴,代指妻子精心准备的待客之物。傍晚时分妻子端出双鱼佳物,更添酒宴的雅致与温情。

现代译文

哪怕把榨酒的糟床劈作柴薪也毫不在意,早已唤来儿子速速备办酒食。只愁新酿的酒坛盛不了几杯,转眼间却已有友人的高车停驻门前台阶。彻夜通明的烛火惹得邻人暗自惊讶,将来再谈此回雅集,不知还有几人能同享此乐。我的妻子可不像刘伶的妻子那般劝我戒酒,傍晚端出双鱼佳馔,更让这场小聚添了几分雅致温馨。

创作背景

顾清为明代弘治、正德年间文人,官至礼部尚书,为人风雅好古,与当时文人多有唱和。“石潭”为其友人字号(一说为邵宝,号二泉,又有石潭之别号),此诗为组诗《戏和石潭尝酒》中的一首,当是作者闲暇时与友人雅集尝酒之后,以诙谐笔调和作而成,尽显日常家居的风雅与友人相聚的轻松意趣,创作时间大概在其为官或晚年家居时期。

艺术赏析

  1. 诙谐戏作的风格:全诗以“戏和”为基调,开篇“不惜糟床劈作柴”以夸张笔法制造幽默效果,“细君不学刘伶妇”反用典故,增添戏谑趣味,让日常饮酒之事充满生活喜剧感。
  2. 细节与侧面烘托:“呼儿子旋安排”“烛光邻壁骇”两处细节,既写出备酒待客的匆忙热闹,又以邻人的惊讶侧面烘托雅聚的热烈氛围,将私人小聚的场景具象化。
  3. 情感层次丰富:在诙谐戏谑之外,“他年谈苑几人偕”一句又流露出对时光易逝、友人相聚难得的淡淡怅惘,让诗歌不止于游戏笔墨,更蕴含对友情与过往的珍惜,于轻松中见真情。
  4. 格律与用典:此诗为七言律诗,颔联、颈联对仗工整,符合明代近体诗格律规范;用典自然妥帖,“刘伶妇”的反用既贴合主题又不落俗套,尽显文人雅趣。

常见问题

《戏和石潭尝酒(有引。三首)》的作者和朝代是什么?

《戏和石潭尝酒(有引。三首)》的作者是顾清,页面按明作品展示。

《戏和石潭尝酒(有引。三首)》主要写了什么?

这首诗是明代顾清戏和友人石潭尝酒的组诗之一,以诙谐轻松的笔调描摹了备酒待客、友人雅聚的日常场景,既充满生活意趣,又暗含对相聚时光的珍惜与对友人的情谊。

《戏和石潭尝酒(有引。三首)》的创作背景是什么?

顾清为明代弘治、正德年间文人,官至礼部尚书,为人风雅好古,与当时文人多有唱和。“石潭”为其友人字号(一说为邵宝,号二泉,又有石潭之别号),此诗为组诗《戏和石潭尝酒》中的一首,当是作者闲暇时与友人雅集尝酒之后,以诙谐笔调和作而成,尽显日常家居的风雅与友人相聚的轻松意趣,创作时间大概在其为官或晚年家居时期。

《戏和石潭尝酒(有引。三首)》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 诙谐戏作的风格 :全诗以“戏和”为基调,开篇“不惜糟床劈作柴”以夸张笔法制造幽默效果,“细君不学刘伶妇”反用典故,增添戏谑趣味,让日常饮酒之事充满生活喜剧感。 2. 细节与侧面烘托 :“呼儿子旋安排”“烛光邻壁骇”两处细节,既写出备酒待客的匆忙热闹,又以邻人的惊讶侧面烘托雅聚的热烈氛围,将私人小聚的场景具象化。 3. 情感层次丰富 :在诙谐戏谑之外,“...