本诗为赠别出使的官方诗作,送别翰林院官员顾氏赴朝鲜执行册封使命。前两句铺陈出使之地的清丽风物意境,后两句既寄寓对友人挥洒才情的期许,又郑重嘱托恪守外交礼仪,不可容许陪臣随意和诗,兼具送别雅意与威仪考量。
送顾太史册封朝鲜
葱秀山头晓色鲜,月明茅屋汉江船。
登临纵发挥毫兴,莫许陪臣有和篇。
登临纵发挥毫兴,莫许陪臣有和篇。
简要说明
逐句注释
- 葱秀山头晓色鲜:葱秀山,朝鲜北部名山,以草木葱郁秀丽闻名;晓色,清晨天色;鲜,鲜明明媚。句意:清晨的葱秀山头,天色格外清新明媚。
- 月明茅屋汉江船:月明,明月朗照;茅屋,代指朝鲜乡间质朴民居;汉江,朝鲜半岛北部大河,流经古朝鲜王城汉阳(今首尔);船,江上舟船。句意:明月悬天之下,茅舍旁的汉江水面停泊着舟船。
- 登临纵发挥毫兴:登临,登高望远;纵笔,肆意挥毫创作诗文;兴,兴致意趣。句意:你登高望远之时,定当有挥毫赋诗的十足兴致。
- 莫许陪臣有和篇:莫许,切莫允许;陪臣,此处指朝鲜藩廷的随行官员;和篇,依照原诗韵律、韵脚创作的唱和诗篇。句意:千万不要容许朝鲜陪臣随意与你唱和赋诗。
现代译文
清晨的葱秀山头,天色清新鲜明,
明月朗照茅舍,汉江泊着归船。
登高望远自有挥毫赋诗的兴致,
但切记,莫要容许陪臣随意和篇。
创作背景
本诗创作于明万历二十九年(1601年)前后,当时翰林院检讨顾天埈以册封副使身份,随正使朱之蕃出使朝鲜,册封光海君李珲。王士骐与顾氏同为朝官,作此诗送别。明代与朝鲜为稳固宗藩关系,外交礼仪极为严谨,诗中嘱托实为提醒顾氏恪守使节威仪,避免外交场合出现失礼或僭越之举。
艺术赏析
- 格律规整:本诗为七言绝句,采用仄起首句入韵式,韵脚统一使用下平一先部,平仄协调,符合近体诗格律规范,读来朗朗上口。
- 景情交融:前两句以“葱秀山”“汉江”点明朝鲜地域特色,以“晓色鲜”“月明”营造清丽悠远的意境,既暗合出使行程的时间线,又为后文抒情铺垫雅致氛围。
- 主旨含蓄:后两句先扬后抑,先期许友人挥洒才情,再以郑重嘱托收束,将私人送别情谊与公共外交使命结合,情感真挚不失庄重,质朴无华却意蕴深长。
- 意象典型:选取“茅屋”“汉江”等兼具乡土意趣与地理标识的意象,既贴合朝鲜地域特色,又以质朴画面传递出对友人出使途中的关怀。
常见问题
《送顾太史册封朝鲜》的作者和朝代是什么?
《送顾太史册封朝鲜》的作者是王士骐,页面按明作品展示。
《送顾太史册封朝鲜》主要写了什么?
本诗为赠别出使的官方诗作,送别翰林院官员顾氏赴朝鲜执行册封使命。前两句铺陈出使之地的清丽风物意境,后两句既寄寓对友人挥洒才情的期许,又郑重嘱托恪守外交礼仪,不可容许陪臣随意和诗,兼具送别雅意与威仪考量。
《送顾太史册封朝鲜》的创作背景是什么?
本诗创作于明万历二十九年(1601年)前后,当时翰林院检讨顾天埈以册封副使身份,随正使朱之蕃出使朝鲜,册封光海君李珲。王士骐与顾氏同为朝官,作此诗送别。明代与朝鲜为稳固宗藩关系,外交礼仪极为严谨,诗中嘱托实为提醒顾氏恪守使节威仪,避免外交场合出现失礼或僭越之举。
《送顾太史册封朝鲜》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律规整 :本诗为七言绝句,采用仄起首句入韵式,韵脚统一使用下平一先部,平仄协调,符合近体诗格律规范,读来朗朗上口。 2. 景情交融 :前两句以“葱秀山”“汉江”点明朝鲜地域特色,以“晓色鲜”“月明”营造清丽悠远的意境,既暗合出使行程的时间线,又为后文抒情铺垫雅致氛围。 3. 主旨含蓄 :后两句先扬后抑,先期许友人挥洒才情,再以郑重嘱托收束,将私人送别...