这首五言律诗是诗人渡黄河时的抒怀之作,以旅途劳顿的疲惫之态起笔,既抒发了宦游途中的羁旅愁思与归乡心切,也慨叹自己未能挣脱世俗罗网,早年的微小志向终究在岁月中消磨,整体情感沉郁苍凉,兼具羁旅之苦与仕途失意之悲。
渡黄河
疲马日投北,间关意若何。
星霜催短鬓,风雨渡长河。
远道逢人少,归心入梦多。
未能逃世网,微尚竟蹉跎。
星霜催短鬓,风雨渡长河。
远道逢人少,归心入梦多。
未能逃世网,微尚竟蹉跎。
简要说明
逐句注释
- 疲马日投北:疲马,以疲惫的战马自喻,形容自身旅途劳顿;日,每日;投北,奔向北地。句意:我如疲马一般,每日驱驰向北赶路。
- 间关意若何:间关,形容道路崎岖艰险,亦指辗转奔波的辛苦;意若何,即“意如何”,意为心情怎样。句意:一路辗转跋涉,心中的滋味究竟如何?
- 星霜催短鬓:星霜,代指岁月、年华(因星移霜落,周而复始,故用以喻时光流逝);催短鬓,催促着两鬓的头发变得稀疏斑白。句意:岁月的风霜催得我两鬓斑白。
- 风雨渡长河:长河,此处特指黄河;句意:在风雨交加之中渡过这滔滔黄河。
- 远道逢人少:远道,漫长的旅途;句意:漫漫远路之上,极少遇到同行之人。
- 归心入梦多:归心,归家的心愿;句意:归乡的念头屡屡在梦中浮现。
- 未能逃世网:世网,比喻世俗的礼法、官场的束缚(语出《老子》“罗网之设,以取禽兽”,后用以喻世间的束缚);句意:终究没能挣脱世俗的罗网。
- 微尚竟蹉跎:微尚,微小的志向、平素的心愿;蹉跎,虚度光阴,指理想未能实现,岁月空耗。句意:当初小小的志向终究还是虚度消磨了。
现代译文
我如疲马般日日向北驱驰,一路辗转跋涉,胸中滋味谁知?
岁月风霜催得两鬓斑白,风雨里我渡过这滔滔黄河。
漫漫远途少见同行旅伴,归乡的情思总在梦中萦绕。
终究没能挣脱世俗的罗网,平生微志终究蹉跎成空。
创作背景
顾大典为明代万历年间进士,曾任吴江知县、御史等职,后出为福建提学副使,因事遭弹劾被贬,晚年归隐故乡。这首《渡黄河》当为其宦游途中途经黄河时所作。此时诗人正奔波于仕途之中,历经旅途劳顿,眼见年华老去,又有感于官场束缚、壮志难伸,遂借渡黄河之际抒发羁旅愁思与失意怅惘之情。
艺术赏析
- 格律规范工整:此诗为标准五言律诗,全诗八句分为四联,颔联、颈联严格对仗:颔联“星霜”对“风雨”(名词对名词)、“催短鬓”对“渡长河”(动宾结构对动宾结构);颈联“远道”对“归心”(偏正结构对偏正结构)、“逢人少”对“入梦多”(动宾短语对动宾短语),平仄粘对亦符合近体诗规范,音韵和谐整饬。
- 意象烘托氛围:以“疲马”自喻开篇,奠定全诗沉郁疲惫的基调;“星霜”“风雨”“长河”等意象,将岁月流逝、旅途艰险、黄河壮阔又凄冷的景象融为一体,烘托出羁旅孤苦、年华老去的苍凉氛围。
- 情感层次递进:首联点出旅途劳顿与内心迷茫,颔联承接写岁月流逝与渡黄河的实景,颈联转入羁旅孤愁与归思,尾联则由外境转入内心,抒发仕途失意、理想落空的怅惘,情感层层深入,由景及情,由羁旅之苦到身世之叹。
- 用典自然真挚:“世网”化用道家典故,将官场与世俗的束缚具象化,贴切自然;“微尚竟蹉跎”直接抒发壮志难酬的苦闷,将个人失意与岁月消磨结合,情感沉郁真挚,无刻意雕琢之痕。
常见问题
《渡黄河》的作者和朝代是什么?
《渡黄河》的作者是顾大典,页面按明作品展示。
《渡黄河》主要写了什么?
这首五言律诗是诗人渡黄河时的抒怀之作,以旅途劳顿的疲惫之态起笔,既抒发了宦游途中的羁旅愁思与归乡心切,也慨叹自己未能挣脱世俗罗网,早年的微小志向终究在岁月中消磨,整体情感沉郁苍凉,兼具羁旅之苦与仕途失意之悲。
《渡黄河》的创作背景是什么?
顾大典为明代万历年间进士,曾任吴江知县、御史等职,后出为福建提学副使,因事遭弹劾被贬,晚年归隐故乡。这首《渡黄河》当为其宦游途中途经黄河时所作。此时诗人正奔波于仕途之中,历经旅途劳顿,眼见年华老去,又有感于官场束缚、壮志难伸,遂借渡黄河之际抒发羁旅愁思与失意怅惘之情。
《渡黄河》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律规范工整 :此诗为标准五言律诗,全诗八句分为四联,颔联、颈联严格对仗:颔联“星霜”对“风雨”(名词对名词)、“催短鬓”对“渡长河”(动宾结构对动宾结构);颈联“远道”对“归心”(偏正结构对偏正结构)、“逢人少”对“入梦多”(动宾短语对动宾短语),平仄粘对亦符合近体诗规范,音韵和谐整饬。 2. 意象烘托氛围 :以“疲马”自喻开篇,奠定全诗沉郁疲惫的基...