送范斋李先生致仕还吴

· 王鸿儒

春色俄看到枳花,江东行客理归艖。
世途水马波难溯,吾道人龙迹已遐。
安世平生多气节,少陵老去忆桑麻。
袖中未有留戡疏,羞向灯前看莫邪。

简要说明

本诗为明代诗人王鸿儒送别友人范斋李先生辞官返乡吴地的赠别之作,既推崇友人的高洁气节与归隐之志,也暗含对仕途艰险的慨叹,以及自身壮志难伸的怅惘情绪。

逐句注释

  1. 春色俄看到枳花,忽然;枳花,枳树春季开白色小花。此句点明送别时节为暮春,以枳花绽放的清雅之景烘托送别氛围。
  2. 江东行客理归艖江东,此处代指友人返乡的吴地(今江苏、皖南一带);行客,指辞官返乡的李先生;归艖,即归乡的小船。此句写友人整装准备乘船返乡。
  3. 世途水马波难溯世途,指仕途;水马,喻仕途奔波如逆水之马;,逆流而上。此句慨叹仕途艰险,难以有所作为。
  4. 吾道人龙迹已遐人龙,喻指杰出人才,此处代指友人;迹已遐,指踪迹渐远,即辞官归隐远离官场。此句称赞友人才德出众,并点明其归隐之举。
  5. 安世平生多气节安世,指西汉名臣张安世,以正直有气节著称,此处借指友人的高尚品格。此句赞扬友人一生恪守气节。
  6. 少陵老去忆桑麻少陵,指唐代诗人杜甫,号少陵野老,晚年曾流露归隐田园的情思;桑麻,代指田园农事。此句以杜甫晚年归隐之思,类比友人辞官归乡的田园之愿。
  7. 袖中未有留戡疏留戡疏,指挽留友人或匡扶朝政的奏疏;,匡正、平定。此句写诗人未能为挽留友人或扭转仕途困境有所作为,暗含无力感。
  8. 羞向灯前看莫邪莫邪,古代著名宝剑,此处代指自身的才志与抱负。此句写诗人羞于在灯前检视宝剑,慨叹空有才干却未能施展,与友人归隐形成鲜明对照。

现代译文

暮春时节忽然见枳花初绽,
江东的游子正整理归乡的船帆。
仕途如逆水奔马难寻前路,
吾辈中人龙已归隐踪迹渐远。
您如张安世平生恪守气节,
恰似少陵野老老去心念桑田。
袖中未有挽留的匡时奏疏,
羞对灯前再看那柄莫邪宝剑。

创作背景

王鸿儒为明代中期官员,官至南京户部尚书,卒谥文庄。范斋李先生为其同僚或友人,此诗创作于李先生致仕(辞官退休)返乡吴地之时。明代中期官场渐趋复杂,仕途多有波折,友人选择辞官归隐,诗人既对友人的高洁气节与归隐之志表示赞许,也借此抒发了自身对仕途艰险的感慨,以及壮志难伸的怅惘情绪。

艺术赏析

  1. 格律章法严谨:此诗为标准七言律诗,严守平起首句入韵的格律规则,颔联、颈联对仗工整:“世途”对“吾道”、“水马”对“人龙”,“安世”对“少陵”、“气节”对“桑麻”,音韵和谐,章法井然,以“送别归隐”为核心,起笔点题、颔联抒慨、颈联赞人、尾章寄怀,层次清晰。
  2. 用典自然贴切:诗中化用多处经典典故:以张安世喻友人气节,以杜甫晚年归隐类比友人归乡之志,以莫邪宝剑自况才志,典故贴合情境,无生硬堆砌之感,既丰富了诗歌内涵,也深化了情感表达。
  3. 意象营造精准:以“枳花”“归艖”点明送别时节与场景,以“水马”“波难溯”具象化仕途艰险,以“莫邪”寄寓自身抱负,意象鲜明凝练,将春日送别之景、仕途感慨、友人赞许与自身怅惘融为一体,意境沉郁清雅。
  4. 情感层次饱满:诗歌情感层层递进,从春景起笔,到慨叹仕途,再到称赞友人,最后落脚于自身的失意与羞赧,既有送别友人的不舍,也有对自身处境的反思,情感真挚深沉。

常见问题

《送范斋李先生致仕还吴》的作者和朝代是什么?

《送范斋李先生致仕还吴》的作者是王鸿儒,页面按明作品展示。

《送范斋李先生致仕还吴》主要写了什么?

本诗为明代诗人王鸿儒送别友人范斋李先生辞官返乡吴地的赠别之作,既推崇友人的高洁气节与归隐之志,也暗含对仕途艰险的慨叹,以及自身壮志难伸的怅惘情绪。

《送范斋李先生致仕还吴》的创作背景是什么?

王鸿儒为明代中期官员,官至南京户部尚书,卒谥文庄。范斋李先生为其同僚或友人,此诗创作于李先生致仕(辞官退休)返乡吴地之时。明代中期官场渐趋复杂,仕途多有波折,友人选择辞官归隐,诗人既对友人的高洁气节与归隐之志表示赞许,也借此抒发了自身对仕途艰险的感慨,以及壮志难伸的怅惘情绪。

《送范斋李先生致仕还吴》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律章法严谨 :此诗为标准七言律诗,严守平起首句入韵的格律规则,颔联、颈联对仗工整:“世途”对“吾道”、“水马”对“人龙”,“安世”对“少陵”、“气节”对“桑麻”,音韵和谐,章法井然,以“送别归隐”为核心,起笔点题、颔联抒慨、颈联赞人、尾章寄怀,层次清晰。 2. 用典自然贴切 :诗中化用多处经典典故:以张安世喻友人气节,以杜甫晚年归隐类比友人归乡之志,...