这首诗是明代诗人钱明相泊舟白塔河畔时的即兴之作,以“问酒家”为核心线索,描摹了暮色水乡的风物古迹,抒发了羁旅途中暂脱尘劳、随性自适的旷达心境。
白塔河问酒家
夕阳倒影下江洲,野寺河边暂泊舟。
此地传经曾白塔,谁家从事是青州。
风将送暖衣堪典,柳似招人客可投。
且贳村醪谋一醉,片帆明日任悠悠。
此地传经曾白塔,谁家从事是青州。
风将送暖衣堪典,柳似招人客可投。
且贳村醪谋一醉,片帆明日任悠悠。
简要说明
逐句注释
- 夕阳倒影下江洲:夕阳的金辉倒映在江中沙洲之上。江洲:江中淤积的沙洲。
- 野寺河边暂泊舟:在河边的荒野古寺旁暂时停船休憩。野寺:郊外的简陋寺院;暂泊舟:停船靠岸。
- 此地传经曾白塔:此地曾有白塔,相传是僧人传经布道之处。传经:指僧人传布佛法;白塔:白色佛塔,为佛教标志性建筑。
- 谁家从事是青州:哪一家的酒堪称“青州从事”(美酒代称)?此句化用《世说新语》典故:桓温主簿善辨酒,称酒味能直达脐部的好酒为“青州从事”,后世以“青州从事”代指美酒。从事:此处借指酒;青州:代指佳酿。
- 风将送暖衣堪典:春风送来了暖意,身上的衣物尚可典当换酒。将:助词,无实义;堪:可以;典:典当换钱。
- 柳似招人客可投:堤岸柳丝仿佛在招揽行人,旅途之人可到此投宿歇脚。可投:可供投奔、歇宿。
- 且贳村醪谋一醉:姑且赊取一壶乡村酿造的薄酒,痛快饮上一场。贳(shì):赊购;村醪(láo):民间自制的粗劣米酒。
- 片帆明日任悠悠:明日的行船便任凭它自在飘荡,不必急于赶路。片帆:代指行船;悠悠:从容自在的样子。
现代译文
夕阳的金影铺洒在江中沙洲,
我将船儿暂系在河边野寺的渡口。
此地曾有白塔,见证过僧人的传经旧事,
不知哪家的酒,配得上“青州从事”的名头?
春风送暖,衣衫尚可典当换酒,
柳丝依依,似在邀我歇脚停留。
且赊一壶村醪,图个一醉方休,
明日的行船,便随它自在悠悠。
创作背景
钱明相为明代诗人,史籍对其生平记载较少。此诗为其漫游或宦游江南水乡时所作,白塔河为江南常见水乡河道,诗人泊舟休憩时,见暮色江景、古寺白塔,萌生寻访美酒、暂歇行程之意,学界对其具体创作年份与漫游经历暂无定论,以上为基于诗歌内容的主流推测。
艺术赏析
- 用典贴切自然:颔联化用“青州从事”的典故,紧扣“问酒家”的诗题,将寻访美酒的动作与文化典故巧妙结合,避免了直白叙事的乏味,暗含对佳酿的期待。
- 情景交融浑然一体:全诗以暮色水乡为背景,夕阳、江洲、野寺、白塔、春风、垂柳共同构成静谧闲适的水乡晚景,将诗人随遇而安的心境融入景物描写之中,景与情自然融合。
- 格律工整对仗和谐:颔联、颈联均采用对仗句式,上句写古迹与寻酒,下句写风物与心境,句式对称、音韵和谐,符合七言律诗的格律要求,体现了近体诗的美感。
- 语言质朴旷达洒脱:全诗语言浅白流畅,不事雕琢,尾联“片帆明日任悠悠”直白抒发了诗人不拘于行程、随性自在的旷达态度,尽显闲适洒脱的诗风。
常见问题
《白塔河问酒家》的作者和朝代是什么?
《白塔河问酒家》的作者是钱明相,页面按明作品展示。
《白塔河问酒家》主要写了什么?
这首诗是明代诗人钱明相泊舟白塔河畔时的即兴之作,以“问酒家”为核心线索,描摹了暮色水乡的风物古迹,抒发了羁旅途中暂脱尘劳、随性自适的旷达心境。
《白塔河问酒家》的创作背景是什么?
钱明相为明代诗人,史籍对其生平记载较少。此诗为其漫游或宦游江南水乡时所作,白塔河为江南常见水乡河道,诗人泊舟休憩时,见暮色江景、古寺白塔,萌生寻访美酒、暂歇行程之意,学界对其具体创作年份与漫游经历暂无定论,以上为基于诗歌内容的主流推测。
《白塔河问酒家》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典贴切自然 :颔联化用“青州从事”的典故,紧扣“问酒家”的诗题,将寻访美酒的动作与文化典故巧妙结合,避免了直白叙事的乏味,暗含对佳酿的期待。 2. 情景交融浑然一体 :全诗以暮色水乡为背景,夕阳、江洲、野寺、白塔、春风、垂柳共同构成静谧闲适的水乡晚景,将诗人随遇而安的心境融入景物描写之中,景与情自然融合。 3. 格律工整对仗和谐 :颔联、颈联均采用对...