这首诗是明代诗人葛一龙的羁旅抒怀之作,以客居异乡的视角,借眼前藤萝月色、秋夜枝声,追忆故乡的龙渚石、虎山桥景致,抒发了客子独处的寂寥落寞与深切的思乡之愁。
可惜
出门即是客,况已渡湖遥。
可惜藤萝月,看人卧寂寥。
水西龙渚石,崦上虎山桥。
梦去浑无著,秋声集夜条。
可惜藤萝月,看人卧寂寥。
水西龙渚石,崦上虎山桥。
梦去浑无著,秋声集夜条。
简要说明
逐句注释
- 出门即是客:踏出家门便成为旅居在外的羁客。客:指漂泊异乡的人。
- 况已渡湖遥:更何况已经渡过迢迢湖水,与家乡的距离愈发遥远。况:何况,递进连词;遥:遥远,形容离家路途之远。
- 可惜藤萝月:最可叹的是这笼罩着藤萝架的月色。可惜:此处意为可叹、怜惜;藤萝月:照拂藤萝丛的月光。
- 看人卧寂寥:这月色静静照看着独卧的我,满是清冷寂寥。看人:以拟人手法写月光临照自身;寂寥:寂寞冷落的状态。
- 水西龙渚石:故乡水西之地的龙渚礁石。水西:泛指家乡西侧的水域;龙渚石:诗人故乡的一处标志性景致。
- 崦上虎山桥:山坳之上的虎山桥。崦(yān):山坳,山间的凹陷处;虎山桥:诗人故乡的桥梁景致。
- 梦去浑无著:想要梦回故乡,却全然寻不到着落。浑:全然、完全;无著:没有依托、踪迹难寻。
- 秋声集夜条:秋日的风声、虫鸣等声响,都聚集在夜晚的树枝间。秋声:秋日特有的凄清声响;集:聚集;夜条:夜间的树枝。
现代译文
踏出家门便已是羁旅之人,
更何况我已渡过迢迢湖水,离乡愈远。
最可惜这藤萝架上的月色,
静静照看着我独卧的寂寥。
那水西的龙渚礁石,
山坳之上的虎山桥,都是我魂牵梦绕的故乡景致。
想要梦回故园,却全然寻不到踪迹,
秋夜的声响,都聚在枝头,声声入耳添愁。
创作背景
葛一龙为明代后期吴县(今江苏苏州)文人,一生未仕,常漫游吴越各地。此诗当为其客游异乡、夜宿旅店时所作:诗人独处旅舍,眼见湖上藤萝月色,清冷的秋夜氛围触发了对故乡山水的追忆,以眼前之景衬客居之愁,将羁旅的寂寥与思乡的怅惘融于笔端。
艺术赏析
- 意象与抒情:诗以“藤萝月”为核心意象,以拟人手法写月色“看人卧寂寥”,将自身的孤独之感寄于月色,含蓄深沉。后六句由眼前景转入故乡景致的追忆,虚实结合,眼前的凄清与故乡的温馨形成对照,更凸显客居的落寞。
- 对仗与格律:全诗为五言律诗,颔联“水西龙渚石,崦上虎山桥”严格对仗,“水西”对“崦上”(方位对方位),“龙渚石”对“虎山桥”(景物对景物),符合近体诗的格律要求,语言凝练工整。
- 氛围营造:末句“秋声集夜条”以秋夜枝头的声响烘托清冷氛围,将羁旅愁绪与秋景融为一体,以景结情,余韵悠长。
- 诗眼点睛:“可惜”二字为全诗诗眼,既怜惜眼前月色无人共赏,也叹息故乡景致只能在梦中追寻,将客子的怅惘与思乡之情凝聚于此,直白而含蓄。
常见问题
《可惜》的作者和朝代是什么?
《可惜》的作者是葛一龙,页面按明作品展示。
《可惜》主要写了什么?
这首诗是明代诗人葛一龙的羁旅抒怀之作,以客居异乡的视角,借眼前藤萝月色、秋夜枝声,追忆故乡的龙渚石、虎山桥景致,抒发了客子独处的寂寥落寞与深切的思乡之愁。
《可惜》的创作背景是什么?
葛一龙为明代后期吴县(今江苏苏州)文人,一生未仕,常漫游吴越各地。此诗当为其客游异乡、夜宿旅店时所作:诗人独处旅舍,眼见湖上藤萝月色,清冷的秋夜氛围触发了对故乡山水的追忆,以眼前之景衬客居之愁,将羁旅的寂寥与思乡的怅惘融于笔端。
《可惜》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象与抒情 :诗以“藤萝月”为核心意象,以拟人手法写月色“看人卧寂寥”,将自身的孤独之感寄于月色,含蓄深沉。后六句由眼前景转入故乡景致的追忆,虚实结合,眼前的凄清与故乡的温馨形成对照,更凸显客居的落寞。 2. 对仗与格律 :全诗为五言律诗,颔联“水西龙渚石,崦上虎山桥”严格对仗,“水西”对“崦上”(方位对方位),“龙渚石”对“虎山桥”(景物对景物),符...