这首明代腊八节怀友诗,以腊八节为缘起,叙写与友人圣仆十年聚少离多、辗转流离的境遇,抒发了对友人贫病奔波的关切,以及虽远隔两地却心意相通的温暖情谊,末联以想象之景收束,含蓄蕴藉。
腊八日怀圣仆
险阻贫兼病,西南北又东。
两乡侈各健,一粥喜遥同。
木末临清晓,应披看雪红。
简要说明
逐句注释
怀君八日语,五见十年中。
- 八日语:指腊八节,古代农历十二月初八腊日的俗称。
- 五见十年中:十年之间仅见过五次面,极言彼此聚少离多。险阻贫兼病,西南北又东。
- 险阻:指人生旅途的艰难困苦。
- 贫兼病:即贫病交加。
- 西南北又东:形容行踪不定,辗转奔波于东西南北各地。两乡侈各健,一粥喜遥同。
- 两乡:指作者与友人各自身处异地。
- 侈各健:侈此处或通“幸”,意为“所幸”;亦有释为“多、颇”者,皆可通,指彼此都尚能康健。
- 一粥:指腊八节传统食品腊八粥,点明节日习俗。
- 喜遥同:欣喜虽远隔千里,却共享了同一碗腊八粥,暗指心意相通。木末临清晓,应披看雪红。
- 木末:树梢,此处代指友人居所的周遭景致。
- 清晓:清晨。
- 应披:应是披衣起身。
- 雪红:指雪后初晴,朝霞映照白雪,或是雪间红梅相映的景色,营造出清寂又明丽的意境。
现代译文
今日腊八,我将你深深挂念,
十年岁月里,我们仅得五度相见。
你历尽险阻,又遭贫病相煎,
行踪辗转,东西南北奔波不停歇。
你我各在异乡,所幸都康健平安,
遥隔千里,却同享一碗腊八粥,这份心意相通,真叫人欣喜。
此刻清晓时分,你定是临着树梢的景致,
披衣起身,正看那雪色映着朝霞泛红。
创作背景
葛一龙为明代万历年间诗人,字震父,吴县(今江苏苏州)人,隐居不仕,一生以交游唱和为乐,与诸多文人雅士交好。“圣仆”为其友人,生平未详,当为辗转流离的落魄文人。此诗作于腊八节,彼时作者与友人分别已逾十年,得知友人贫病奔波、行踪不定,遂在节日之际抒发思念之情:既关切友人的困苦境遇,又欣慰彼此尚能康健,借同享腊八粥的节日习俗,传递出跨越距离的深厚情谊。
艺术赏析
- 章法结构严谨:首联点题,以“腊八日”“十年五见”直接点明怀友的时间与聚散现状;颔联承接“聚少离多”,铺写友人的艰难处境,强化思念的由头;颈联宕开一笔,转写彼此的近况,以“两乡”“遥同”拉近情感距离,从关切转为欣慰;末联以想象之景收束,将抽象的思念具象化为友人披衣看雪的画面,余韵悠长。
- 对仗工稳自然:颔联“险阻贫兼病,西南北又东”为流水对,以直白的语言写出友人的流离之苦;颈联“两乡侈各健,一粥喜遥同”为严对,“两乡”对“一粥”,“各健”对“遥同”,既贴合节日语境,又凸显了心意相通的温暖。
- 意象含蓄蕴藉:尾联“雪红”为核心意象,以雪的清寂烘托思念的淡远,以“红”的亮色传递出对友人的美好期许,清寒之中带着暖意,与全诗平实真挚的情感基调相契合。
- 语言质朴真挚:全诗无华丽辞藻,以浅近直白的叙述传递真情,如“五见十年中”“西南北又东”,均是口语化的表达,却将十年聚散、辗转奔波的境况写得真切动人,契合晚明文人自然淡远的诗风。
常见问题
《腊八日怀圣仆》的作者和朝代是什么?
《腊八日怀圣仆》的作者是葛一龙,页面按明作品展示。
《腊八日怀圣仆》主要写了什么?
这首明代腊八节怀友诗,以腊八节为缘起,叙写与友人圣仆十年聚少离多、辗转流离的境遇,抒发了对友人贫病奔波的关切,以及虽远隔两地却心意相通的温暖情谊,末联以想象之景收束,含蓄蕴藉。
《腊八日怀圣仆》的创作背景是什么?
葛一龙为明代万历年间诗人,字震父,吴县(今江苏苏州)人,隐居不仕,一生以交游唱和为乐,与诸多文人雅士交好。“圣仆”为其友人,生平未详,当为辗转流离的落魄文人。此诗作于腊八节,彼时作者与友人分别已逾十年,得知友人贫病奔波、行踪不定,遂在节日之际抒发思念之情:既关切友人的困苦境遇,又欣慰彼此尚能康健,借同享腊八粥的节日习俗,传递出跨越距离的深厚情谊。
《腊八日怀圣仆》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构严谨 :首联点题,以“腊八日”“十年五见”直接点明怀友的时间与聚散现状;颔联承接“聚少离多”,铺写友人的艰难处境,强化思念的由头;颈联宕开一笔,转写彼此的近况,以“两乡”“遥同”拉近情感距离,从关切转为欣慰;末联以想象之景收束,将抽象的思念具象化为友人披衣看雪的画面,余韵悠长。 2. 对仗工稳自然 :颔联“险阻贫兼病,西南北又东”为流水对,以直...