送荣首座还日本

· 蒲庵禅师

扬帆八月挂长风,直溯扶乘碧海东。
雪窟潮翻银瓮白,天门日涌火车红。
虾夷觅偈迎沙岛,龙伯分斋候水宫。
应有国人来问讯,散花围座听谈空。

简要说明

这首是明代禅僧蒲庵禅师送别日本来华僧友荣首座的赠别诗。全诗先铺写东渡扶桑的壮阔海路景象,后预想友人归国后在日本弘法的盛景,既饱含送别情谊,也寄托了禅法东传的美好期许,兼具雄浑的海上意境与空灵的禅门意趣。

逐句注释

  1. 扬帆八月挂长风:扬帆,升起船帆;八月点明航行时节;挂长风,趁着强劲的顺风,长风指顺航的海风,助力舟船疾驰。
  2. 直溯扶乘碧海东:“扶乘”应为“扶桑”的异体写法,扶桑为古代对日本的代称;直溯即径直驶向;碧海东指中国以东的茫茫碧海之中。此句写荣首座东渡归国的行程。
  3. 雪窟潮翻银瓮白:雪窟,可指海边积雪的崖窟,或形容浪涛如雪的海境;潮翻,潮水翻涌;银瓮白,以银瓮盛水比喻翻涌的白浪,形容浪色澄澈洁白。
  4. 天门日涌火车红:天门,指海天相接、日出的天际;日涌,旭日从海面喷薄而出;火车即神话中载日运行的日车,此处形容朝阳喷薄时的赤红霞光如日车驰过海面,与日出场景呼应。
  5. 虾夷觅偈迎沙岛:虾夷,古代对日本北部阿伊努族的称呼,此处泛指日本当地民众;觅偈,寻求禅师的开示偈语;迎沙岛,在沙滩岛屿等候迎接。
  6. 龙伯分斋候水宫:龙伯,出自《列子·汤问》的神话巨人,此处借指护持佛法的善信或水族护法;分斋,分发斋饭、设置斋筵;水宫,指海边的水府或寺院临水的斋堂。
  7. 应有国人来问讯:国人,指日本本国的僧俗信众;问讯,此处指询问佛法、请教禅理。
  8. 散花围座听谈空:散花,化用《维摩诘经》中天女散花的典故,形容听法的庄严场景;谈空,指讲解般若空性的禅门核心教义。

现代译文

八月里船帆高悬,正借着浩荡长风,
径直驶向碧海东隅的扶桑故国。
雪崖畔潮水翻涌,白浪似倾出银瓮的清光,
海天相接的日出之处,旭日喷薄,赤红霞光如日车驰过海面。
虾夷民众在沙岛等候,求觅禅偈开示,
护法善信在水宫分斋,静候归人的到来。
想来定会有本国僧俗前来问法,
围坐席前听你宣讲空理,恍若天女散花的盛景。

创作背景

蒲庵禅师即来复(1319-1391),明初著名禅僧,曾受明太祖朱元璋礼遇,赐金襕袈裟,官至僧录司左善世。荣首座为来华求法的日本禅僧,“首座”是禅寺中统领众僧的高级职事。明初中日禅林交流频繁,大量日本僧人来华研习禅法,此诗正是蒲庵为归国的荣首座所作,既记录了中日禅僧的深厚情谊,也寄托了对禅法东传的美好祝愿。

艺术赏析

  1. 格律精严:全诗为标准七言律诗,颔联、颈联严格对仗:如“雪窟”对“天门”、“潮翻”对“日涌”、“银瓮白”对“火车红”,“虾夷”对“龙伯”、“觅偈”对“分斋”、“迎沙岛”对“候水宫”,平仄协调,对仗工整,体现了古典诗歌的格律之美。
  2. 意象融合:将海上壮阔的自然意象与禅门、神话意象结合:以“扶桑”“天门”“雪窟”铺写海路景观,以“龙伯”“散花”“谈空”融入禅门典故,既写出了东渡的磅礴气势,又烘托出禅法的空灵意境。
  3. 虚实相生:前两联实写想象中的航海盛景,后两联虚写友人归国后的弘法场景,虚实结合,将送别时的不舍与对友人传法的期许融为一体,拓展了诗歌的意境空间。
  4. 用典自然:多处化用佛教与古典神话典故,如“龙伯”的神话、“散花”的佛典、“谈空”的禅理,典故与诗句浑然一体,既贴合禅僧的身份语境,又丰富了诗歌的文化内涵。

常见问题

《送荣首座还日本》的作者和朝代是什么?

《送荣首座还日本》的作者是蒲庵禅师,页面按明作品展示。

《送荣首座还日本》主要写了什么?

这首是明代禅僧蒲庵禅师送别日本来华僧友荣首座的赠别诗。全诗先铺写东渡扶桑的壮阔海路景象,后预想友人归国后在日本弘法的盛景,既饱含送别情谊,也寄托了禅法东传的美好期许,兼具雄浑的海上意境与空灵的禅门意趣。

《送荣首座还日本》的创作背景是什么?

蒲庵禅师即来复(1319 1391),明初著名禅僧,曾受明太祖朱元璋礼遇,赐金襕袈裟,官至僧录司左善世。荣首座为来华求法的日本禅僧,“首座”是禅寺中统领众僧的高级职事。明初中日禅林交流频繁,大量日本僧人来华研习禅法,此诗正是蒲庵为归国的荣首座所作,既记录了中日禅僧的深厚情谊,也寄托了对禅法东传的美好祝愿。

《送荣首座还日本》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律精严 :全诗为标准七言律诗,颔联、颈联严格对仗:如“雪窟”对“天门”、“潮翻”对“日涌”、“银瓮白”对“火车红”,“虾夷”对“龙伯”、“觅偈”对“分斋”、“迎沙岛”对“候水宫”,平仄协调,对仗工整,体现了古典诗歌的格律之美。 2. 意象融合 :将海上壮阔的自然意象与禅门、神话意象结合:以“扶桑”“天门”“雪窟”铺写海路景观,以“龙伯”“散花”“谈空...