十七夜雨坐

· 许宗鲁

秋云满空塞,夜景生寥廓。
开帘对零雨,客思转萧索。
灯明虚室幌,月暗高城柝。
天际闻远鸿,琴中悲怨鹤。
佳人不共赏,感叹秋怀恶。
侧想明月辉,梧桐坐来落。

简要说明

这首诗是明代诗人许宗鲁羁旅异乡时的秋日雨夜独坐之作,以清冷萧索的秋夜之景为依托,抒发了客居的孤寂愁思与对远方亲友的深切思念,整体基调哀婉怅惘,充满羁旅怀人的感伤情绪。

逐句注释

秋云满空塞,夜景生寥廓。
空塞:指空旷辽远的夜空天宇;寥廓:空旷辽阔的样子。句意:秋日阴云布满整个夜空,夜色渐浓,天地间一片空旷苍茫。

开帘对零雨,客思转萧索。
开帘:卷起室内的帘栊;零雨:零星飘洒的冷雨;客思:客居在外的游子愁绪;萧索:凄凉冷落的心境。句意:卷起帘栊面对着潇潇冷雨,羁旅的愁思变得愈发凄凉冷落。

灯明虚室幌,月暗高城柝。
虚室:空寂无人的屋室;:室内的帷幔、帘幕;高城:高大的城垣;柝(tuò):古代军中及民间夜间打更用的梆子,此处指更鼓声。句意:灯火照亮了空室里的帷幔,月色昏暗朦胧,高城之上传来断续的更柝声响。

天际闻远鸿,琴中悲怨鹤。
远鸿:从远方飞来的大雁,常寄寓羁旅怀乡之意;怨鹤:化用古曲《别鹤操》的典故,鹤鸣凄切,此处指琴曲饱含哀怨悲怆的意趣,也可指闻听琴曲如闻怨鹤悲鸣。句意:从天边传来远方鸿雁的哀啼,琴中弹奏的曲调似怨鹤悲鸣般凄切。

佳人不共赏,感叹秋怀恶。
佳人:此处指诗人所思念的友人或亲人;秋怀:秋日里的愁思情怀;:烦闷、不畅快。句意:知心的佳人不能与我一同赏此秋夜之景,不禁感叹秋日的愁思这般令人烦闷。

侧想明月辉,梧桐坐来落。
侧想:辗转思念、牵念不已;坐来:犹言“不知不觉间”“已然”。句意:我辗转思念着明月的清辉,不知不觉中,梧桐叶已悄然飘落满地。

现代译文

秋日阴云铺满夜空,夜色漫开,天地尽是寥廓苍茫。
卷起帘栊,对着潇潇冷雨,客居的愁绪愈发萧索凄凉。
灯火点亮空室的帷幔,月色朦胧,高城传来断续的更柝声响。
天边掠过远鸿的哀鸣,琴中弹出怨鹤般的悲怆乐章。
知心的佳人不能与我共赏此景,只叹秋日愁怀这般难捱。
我辗转思念着明月的清辉,不知不觉间,梧桐叶已悄然飘落。

创作背景

许宗鲁为明代正德、嘉靖年间诗人,官至兵部侍郎,一生多有宦游经历。这首诗的具体创作年份未详,从“客思”“佳人不共赏”等句来看,应为诗人羁旅异乡、独处城郭之时所作。时值秋日十七日夜,恰逢夜雨淅沥,诗人独坐空室,触景生情,由眼前的秋夜冷雨、灯影更柝等景,触发羁旅孤寂之感与对远方亲友的思念,遂作此诗以抒怀抱。学界主流观点认为此诗为羁旅怀人之作,无重大争议。

艺术赏析

  1. 情景交融,意境浑成:全诗以秋夜萧索之景为线索,从寥廓的夜空到眼前的冷雨,从室内灯影到城外更声,再以梧桐落叶收束,层层铺陈出清冷孤寂的羁旅氛围,将客愁与秋怀自然融入景物之中,浑然一体。
  2. 对仗工整,格律严谨:此诗为五言律诗,颔联“灯明虚室幌,月暗高城柝”词性相对、平仄协调,“灯明”对“月暗”,“虚室幌”对“高城柝”,对仗工整,体现了近体诗的格律美感。
  3. 用典含蓄,意蕴悠长:“怨鹤”化用古曲《别鹤操》的离别之怨典故,以鹤鸣的凄切喻指与亲友分离的怅惘,避免了直白抒情的浅露,增添了诗歌的文化内涵。
  4. 以景结情,余味不尽:结句“侧想明月辉,梧桐坐来落”不直接抒发思念之深,而是通过“梧桐叶落”的细节将抽象愁绪具象化,以静谧的落叶之景收束全诗,让读者在清冷的秋夜画面中体味诗人绵长的思念,含蓄不尽,余韵悠长。

常见问题

《十七夜雨坐》的作者和朝代是什么?

《十七夜雨坐》的作者是许宗鲁,页面按明作品展示。

《十七夜雨坐》主要写了什么?

这首诗是明代诗人许宗鲁羁旅异乡时的秋日雨夜独坐之作,以清冷萧索的秋夜之景为依托,抒发了客居的孤寂愁思与对远方亲友的深切思念,整体基调哀婉怅惘,充满羁旅怀人的感伤情绪。

《十七夜雨坐》的创作背景是什么?

许宗鲁为明代正德、嘉靖年间诗人,官至兵部侍郎,一生多有宦游经历。这首诗的具体创作年份未详,从“客思”“佳人不共赏”等句来看,应为诗人羁旅异乡、独处城郭之时所作。时值秋日十七日夜,恰逢夜雨淅沥,诗人独坐空室,触景生情,由眼前的秋夜冷雨、灯影更柝等景,触发羁旅孤寂之感与对远方亲友的思念,遂作此诗以抒怀抱。学界主流观点认为此诗为羁旅怀人之作,无重大争议。

《十七夜雨坐》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情景交融,意境浑成 :全诗以秋夜萧索之景为线索,从寥廓的夜空到眼前的冷雨,从室内灯影到城外更声,再以梧桐落叶收束,层层铺陈出清冷孤寂的羁旅氛围,将客愁与秋怀自然融入景物之中,浑然一体。 2. 对仗工整,格律严谨 :此诗为五言律诗,颔联“灯明虚室幌,月暗高城柝”词性相对、平仄协调,“灯明”对“月暗”,“虚室幌”对“高城柝”,对仗工整,体现了近体诗的格律美...