这首诗是明代诗人冯梦祯羁旅途中的怀乡之作,以家园蔷薇为触发点,先虚写春日家园蔷薇盛放、女眷妆靓的明媚盛景,再转入对家中亲人的思念,最后抒发年华易逝、心绪难平的羁旅愁思,兼具怀人与伤时之慨,情感真挚细腻。
途中忆家园蔷薇
霞柯烂翠屏,鲜姿馥幽径。
不见素手摘,弥想纤躯映。
年华忽已零,戚戚情靡定。
简要说明
逐句注释
- 中园花欲繁:中园指诗人家园内的庭园;欲繁意为蔷薇将要繁盛盛放。
- 兰闺妆且靓:兰闺为古代对女子居室的美称,此处代指家中女眷;妆且靓指她们正梳妆打扮得艳丽动人。
- 霞柯烂翠屏:霞柯指花色如霞、被霞光映照的蔷薇花枝;烂意为绚烂映照;翠屏或指园中翠绿如屏的花木屏障,亦形容花枝繁茂如锦绣,映照得周遭绿意焕然。
- 鲜姿馥幽径:鲜姿指蔷薇鲜艳娇美的姿态;馥为散发香气;幽径指园中的幽静小路,意为蔷薇的香气弥漫在园中小径之上。
- 不见素手摘:素手指洁白纤细的手,常代指女子,此处特指家中女眷;意为如今再也看不到她们亲手采摘蔷薇的身影。
- 弥想纤躯映:弥想即愈发思念;纤躯指娇弱纤细的身形,代指家中女眷;映指身影掩映在花丛之间,意为越发想念她们在蔷薇丛中映衬的娇美身影。
- 年华忽已零:年华既指蔷薇的花期,也暗指时光年岁;零意为凋零、流逝,意为时光倏忽已然逝去。
- 戚戚情靡定:戚戚指忧愁哀伤的样子;情靡定意为心绪起伏不定,难以平静。
现代译文
家园庭园的蔷薇即将盛放,闺中女伴正梳妆得靓丽动人。
如霞花枝绚烂映翠屏,鲜妍姿容香气漫幽径。
如今不见素手摘花影,更念纤躯掩映花丛中。
时光倏忽已零落,满怀戚戚意难平。
创作背景
冯梦祯为万历五年进士,官至南京国子监祭酒,晚年辞官归隐嘉兴。此诗当为其在外宦游或出行途中,偶见花卉触景生情所作。诗人羁旅在外,由眼前景致联想到家园春日蔷薇盛放的景致,进而思念家中女眷,同时感慨年华易逝,将怀乡之思与伤时之怅融为一体,为其闲适类诗作中兼具生活细节与情感深度的代表作品。
艺术赏析
此诗以“忆”为核心线索,结构层次分明:先以虚笔勾勒家园春日盛景,再转入实景触发的怀人之思,最后落脚于年华流逝的感伤,由景及情,层层铺展。
1. 意象细腻,细节动人:诗人选取蔷薇的“霞柯”“鲜姿”“馥幽径”等意象,精准描绘出家园春日的明媚闲适;又以“素手摘”“纤躯映”的日常细节,将怀人的深情融入生活场景,不显刻意,尽显温馨的家庭氛围。
2. 转折自然,虚实交织:“不见素手摘,弥想纤躯映”一句形成转折,由羁旅在外不见亲人的实景空寂,转入想象家人在花丛中的虚景思念,强化了羁旅孤寂之感。
3. 一语双关,意境深远:末句“年华忽已零”兼具双重内涵,既叹蔷薇花期短暂,也暗合自身年华老去、漂泊在外的怅惘,将怀乡与伤时融为一体,收束全诗余韵悠长。
4. 格律工整,语言淡雅:此作为标准五言律诗,颔联、颈联对仗工整,平仄协调,符合明人律诗创作规范;语言浅近淡雅,不事雕琢,贴合诗人闲适冲淡的创作风格。
常见问题
《途中忆家园蔷薇》的作者和朝代是什么?
《途中忆家园蔷薇》的作者是冯梦祯,页面按明作品展示。
《途中忆家园蔷薇》主要写了什么?
这首诗是明代诗人冯梦祯羁旅途中的怀乡之作,以家园蔷薇为触发点,先虚写春日家园蔷薇盛放、女眷妆靓的明媚盛景,再转入对家中亲人的思念,最后抒发年华易逝、心绪难平的羁旅愁思,兼具怀人与伤时之慨,情感真挚细腻。
《途中忆家园蔷薇》的创作背景是什么?
冯梦祯为万历五年进士,官至南京国子监祭酒,晚年辞官归隐嘉兴。此诗当为其在外宦游或出行途中,偶见花卉触景生情所作。诗人羁旅在外,由眼前景致联想到家园春日蔷薇盛放的景致,进而思念家中女眷,同时感慨年华易逝,将怀乡之思与伤时之怅融为一体,为其闲适类诗作中兼具生活细节与情感深度的代表作品。
《途中忆家园蔷薇》有哪些值得关注的艺术特点?
此诗以“忆”为核心线索,结构层次分明:先以虚笔勾勒家园春日盛景,再转入实景触发的怀人之思,最后落脚于年华流逝的感伤,由景及情,层层铺展。 1. 意象细腻,细节动人 :诗人选取蔷薇的“霞柯”“鲜姿”“馥幽径”等意象,精准描绘出家园春日的明媚闲适;又以“素手摘”“纤躯映”的日常细节,将怀人的深情融入生活场景,不显刻意,尽显温馨的家庭氛围。 2. 转折自然,虚实交...