醉歌行赠懋昂别

· 郑作

我持白玉壶,酌君黄金卮。
我为楚歌君楚舞,并言行乐当及时。
忆昔少小携名娃,千金调笑听琵琶。
青丝络酒穿芳草,白马寻香踏落花。
可怜绿发不相待,旧游回首今谁在。

简要说明

这是一首赠别抒怀之作,以饯别宴饮起笔,追忆年少时与友人同游寻欢的恣意时光,转而抒发时光流逝、旧游零落的怅惘,既含惜别之意,亦寄寓对青春不再、聚散无常的深沉感慨。

逐句注释

  1. 我持白玉壶,酌君黄金卮:白玉壶:玉制的精美酒壶;黄金卮(zhī):黄金打造的盛酒器皿。此句写饯别宴饮的场景,诗人持玉壶为友人斟酒,尽显席间的郑重与温情。
  2. 我为楚歌君楚舞,并言行乐当及时:楚歌楚舞:楚汉地域的民间歌舞,此处泛指纵情宴饮的欢歌乐舞;及时:趁当下良辰。此句点明宴饮主题,二人以歌舞助兴,畅言行乐当趁佳期。
  3. 忆昔少小携名娃,千金调笑听琵琶:少小:年少之时;名娃:美貌的歌女;千金调笑:谓不惜重金寻欢作乐。此句追忆早年游乐场景,写年少时携歌女、赏歌舞的恣意生活。
  4. 青丝络酒穿芳草,白马寻香踏落花:青丝络酒:以青丝绳系缚酒具以便携行;穿芳草:穿行于芳草萋萋的小径;寻香踏落花:骑着白马追寻花香,踏过满地落花。此句细化年少游赏的细节,画面鲜活明快,尽显青春意趣。
  5. 可怜绿发不相待,旧游回首今谁在:绿发:黑发,借代青春年少;不相待:谓时光不待人;旧游:旧日同游的伙伴。此句收束追忆,转向现实感慨,感叹青春易逝、旧友零落,满含怅惘。

现代译文

我手持莹白的玉壶,为你斟满黄金铸就的酒卮。
我唱起楚地歌谣,你跳起楚地舞衣,一同说这欢宴行乐,本该趁此良辰佳期。
回想当年年少时,携着美貌的歌女,不惜千金调笑嬉戏,静听琵琶声声婉转细腻。
用青丝系好酒具,穿行在芳草萋萋的小径,骑着白马追寻花香,踏过满地落花的细碎。
可叹那青春黑发经不起岁月催逼,回头看旧日同游的伙伴,如今又有几人还在人世?

创作背景

郑作是明初诗人,字叔振,闽县(今福建福州)人,洪武年间曾任翰林院典籍。此诗为赠别友人之作,赠别对象“懋昂”生平未详,学界暂无定论。诗人在饯别宴席上,由眼前宴饮之景触发对年少时光的追忆,借往昔与友人同游寻欢的快意,反衬当下友人将别、旧友零落的怅惘,抒发对时光流逝、聚散无常的深沉感慨,整体情感真挚质朴。

艺术赏析

  1. 章法结构:此诗采用歌行体,句式长短错落,抒情自由奔放,不受近体诗格律束缚,契合赠别抒怀的灵动性。章法上遵循“今-昔-今”的逻辑:先铺写眼前饯别宴饮的实景,再追忆年少游赏的快意时光,最后收束回现实的感慨,层层递进,情感流转自然。
  2. 今昔对比:以当下宴饮的郑重温情,对比年少游赏的恣意欢快,又以“旧游今谁在”的现实叩问,反衬出时光流逝、物是人非的怅惘,强化了诗歌的情感张力。
  3. 意象营造:选取“白玉壶”“黄金卮”“楚歌楚舞”等华贵宴饮意象,与“青丝络酒”“白马寻香”等鲜活游赏意象形成呼应,既有青春年少的明快意趣,又暗含岁月流转的厚重感;“绿发”以借代手法代指青春,凝练含蓄。
  4. 语言风格:整体语言质朴自然,无刻意雕琢之痕,情感直白真挚,从宴饮到追忆再到感伤,层层铺陈,将赠别时的复杂心绪娓娓道来,极具感染力。

常见问题

《醉歌行赠懋昂别》的作者和朝代是什么?

《醉歌行赠懋昂别》的作者是郑作,页面按明作品展示。

《醉歌行赠懋昂别》主要写了什么?

这是一首赠别抒怀之作,以饯别宴饮起笔,追忆年少时与友人同游寻欢的恣意时光,转而抒发时光流逝、旧游零落的怅惘,既含惜别之意,亦寄寓对青春不再、聚散无常的深沉感慨。

《醉歌行赠懋昂别》的创作背景是什么?

郑作是明初诗人,字叔振,闽县(今福建福州)人,洪武年间曾任翰林院典籍。此诗为赠别友人之作,赠别对象“懋昂”生平未详,学界暂无定论。诗人在饯别宴席上,由眼前宴饮之景触发对年少时光的追忆,借往昔与友人同游寻欢的快意,反衬当下友人将别、旧友零落的怅惘,抒发对时光流逝、聚散无常的深沉感慨,整体情感真挚质朴。

《醉歌行赠懋昂别》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法结构 :此诗采用歌行体,句式长短错落,抒情自由奔放,不受近体诗格律束缚,契合赠别抒怀的灵动性。章法上遵循“今 昔 今”的逻辑:先铺写眼前饯别宴饮的实景,再追忆年少游赏的快意时光,最后收束回现实的感慨,层层递进,情感流转自然。 2. 今昔对比 :以当下宴饮的郑重温情,对比年少游赏的恣意欢快,又以“旧游今谁在”的现实叩问,反衬出时光流逝、物是人非的怅惘...