这首五言律诗是明末诗人避乱流离时的感怀之作,以东南兵祸为底色,抒发了客居他乡、有家难归、病体困顿、年华老去的沉郁悲怆之情,兼具家国之痛与个人身世之悲。
感怀
兵火东南暗,随人泣路歧。
有家千里外,多病一身危。
寒气生残夜,西风凋敝衣。
休论啼带血,双鬓几茎丝。
有家千里外,多病一身危。
寒气生残夜,西风凋敝衣。
休论啼带血,双鬓几茎丝。
简要说明
逐句注释
- 兵火东南暗:兵火指战乱战火;东南代指诗人流离的江浙一带;“暗”形容战乱导致地方萧条昏暗、民生凋敝的景象。句意:东南全域烽火连天,天地尽皆昏暗。
- 随人泣路歧:随人指跟随他人辗转流离;路歧化用《庄子·马蹄》“泣于歧路”的典故,指代前路迷茫、无家可归的流离境地。句意:跟随着他人在岔路口彷徨恸哭。
- 有家千里外:家乡远隔千里,音信断绝无法回归。
- 多病一身危:常年受疾病缠身,身体困顿危急。
- 寒气生残夜:残夜指天将亮未亮的将尽之夜,寒气从夜色中悄然滋生,烘托出凄冷孤寒的氛围。
- 西风凋敝衣:西风即秋风,常寄寓萧瑟悲凉之意;凋敝衣指破旧不堪的衣裳,被西风吹得更显单薄破败。
- 休论啼带血:啼带血借用“杜鹃啼血”的典故,此处指悲泣至极、哀恸欲绝,意为不要再谈论这种啼血般的苦楚。
- 双鬓几茎丝:几茎丝指稀疏的白发,代指年华老去、鬓发斑白,暗写战乱中岁月蹉跎。句意:两鬓之间只剩下寥寥数根霜白发丝。
现代译文
东南烽火连天,天地尽皆昏暗;
随人流离奔走,在岔路口恸哭茫然。
家乡远隔千里,音信断绝难返;
长年病困缠身,一身危弱不堪。
残夜将尽,寒气悄然滋生;
西风萧瑟,吹透破旧衣衫。
不必再提啼血的哀痛吧?
两鬓斑白,只剩寥寥霜丝。
创作背景
童珮为明末诗人,生活于万历至崇祯年间,彼时明王朝内忧外患交织,东南沿海既有倭寇侵扰,又有农民起义军波及,战乱频仍。诗人亲历兵灾,避乱流离,客居他乡且身体多病,此诗为其流离困顿心境的真实写照,学界普遍认为其创作于明末东南兵乱时期。
艺术赏析
- 格律章法严谨:此诗为标准五言律诗,严守平仄粘对规则。首联破题,以“兵火”“泣路歧”点明战乱流离的背景;颔联承上,直抒思乡与病困之苦;颈联转景,以残夜、西风等意象烘托凄冷氛围;尾联合拢,以双鬓白发收束,将个人悲慨推向高潮,层层递进,结构完整。
- 用典凝练含蓄:颔联“泣路歧”化用《庄子》典故,寥寥四字便写出流离无依的彷徨;末句“啼带血”借用杜鹃啼血的传说,将抽象的悲苦具象化,强化了哀恸之感。
- 情景交融意境沉郁:诗人选取“兵火”“残夜”“西风”“敝衣”等萧瑟意象,层层叠加营造出凄冷悲凉的氛围,将战乱中的孤寒、流离之苦融入景物之中,实现了情景合一。
- 情感层次丰富:全诗从家国战乱的宏观背景,到个人思乡、病困的微观境遇,再到年华老去的迟暮之悲,情感逐层深化,兼具家国之痛与身世之悲,沉郁顿挫,撼人心弦。
常见问题
《感怀》的作者和朝代是什么?
《感怀》的作者是童珮,页面按明作品展示。
《感怀》主要写了什么?
这首五言律诗是明末诗人避乱流离时的感怀之作,以东南兵祸为底色,抒发了客居他乡、有家难归、病体困顿、年华老去的沉郁悲怆之情,兼具家国之痛与个人身世之悲。
《感怀》的创作背景是什么?
童珮为明末诗人,生活于万历至崇祯年间,彼时明王朝内忧外患交织,东南沿海既有倭寇侵扰,又有农民起义军波及,战乱频仍。诗人亲历兵灾,避乱流离,客居他乡且身体多病,此诗为其流离困顿心境的真实写照,学界普遍认为其创作于明末东南兵乱时期。
《感怀》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律章法严谨 :此诗为标准五言律诗,严守平仄粘对规则。首联破题,以“兵火”“泣路歧”点明战乱流离的背景;颔联承上,直抒思乡与病困之苦;颈联转景,以残夜、西风等意象烘托凄冷氛围;尾联合拢,以双鬓白发收束,将个人悲慨推向高潮,层层递进,结构完整。 2. 用典凝练含蓄 :颔联“泣路歧”化用《庄子》典故,寥寥四字便写出流离无依的彷徨;末句“啼带血”借用杜鹃啼血...