怀滑撄宁

· 戴良

海日苍凉两鬓丝,异乡飘泊已多时。
欲为散木居官道,故托长桑说上池。
蜀客著书人岂识,韩公卖药世偏知。
道途同是伤心者,只合相从赋《黍离》。

简要说明

这首诗是元末明初诗人戴良寄赠友人滑撄宁的怀人之作。诗人以自身异乡漂泊、年华老去的处境起笔,借多个经典典故抒发了仕途失意、怀才不遇的怅惘,同时将个人身世之悲与故国覆亡的黍离之悲融为一体,寄寓了对同道友人的思念与相惜之情。

逐句注释

  1. 海日苍凉两鬓丝海日泛指天际之日,烘托出苍茫萧瑟的氛围;苍凉指黯淡凄凉的样子;两鬓丝谓两鬓斑白如发丝,点明年华老去。
  2. 异乡飘泊已多时异乡飘泊指流落他乡、辗转流离;已多时强调漂泊之久,暗含对久居他乡的倦怠与无奈。
  3. 欲为散木居官道散木典出《庄子·逍遥游》,本指不成材的无用之木,后比喻不合世用、避世退隐之人;居官道意谓欲在官场立足施展抱负。此句反用其意,暗指自身仕途失意,难以在官场立足。
  4. 故托长桑说上池长桑指战国名医长桑君,典出《史记·扁鹊仓公列传》,其曾授扁鹊医术,令饮上池之水(代指超凡的医道与技艺)后方能洞见脏腑。此句谓诗人故托言以行医或隐者的身份藏身于世,呼应上句“散木”的避世之意。
  5. 蜀客著书人岂识蜀客指西汉隐士严遵(字君平),蜀郡人,曾卖卜于成都市,著有《老子指归》,其学不显于世;人岂识谓世人不识其才学与著作,抒发自身著述无人赏识的失意。
  6. 韩公卖药世偏知韩公指东汉隐士韩康,字伯休,常采药卖于长安市,名闻朝廷,后遁入深山;世偏知与上句“人岂识”形成鲜明对比,突出自身才名不彰、知音难觅的怅惘。
  7. 道途同是伤心者道途既指彼此漂泊的人生旅途,也指共同的失意处境;伤心者指心怀家国之悲、身世飘零之痛的同道之人。
  8. 只合相从赋《黍离》《黍离》典出《诗经·王风》,为周室东迁后大夫过故宗庙宫室,见长满禾黍而作,后成为故国覆亡、世事沧桑的经典意象;只合相从意谓只愿与友人一同抒发故国之悲与身世之慨。

现代译文

天际落日黯淡苍凉,我两鬓已斑白如丝。
流落他乡辗转流离,算来已经过了多时。
本欲在仕途立足施展抱负,却终成无用的散木;
故托言以长桑君的医道藏身,隐于市井之中。
像蜀地严君平那样著书立说,世人何曾识得我的才学?
又如韩康卖药扬名天下,偏是我这般落魄际遇。
你我都是这人生路上满怀伤心的人,
只该相伴一同吟诵《黍离》,抒发故国之悲。

创作背景

戴良是元末明初著名遗民诗人,元顺帝时曾任儒学提举,元亡后改名换姓隐居浙东,晚年辗转流离,漂泊异乡。滑撄宁为其友人,大概率同为坚守气节的前朝遗民。此诗当作于戴良晚年漂泊之际,此时元朝已经覆灭,诗人拒不仕新朝,心怀故国覆亡的深沉悲慨,同时自身仕途失意、流落他乡,与友人同怀失意与悲慨,故而作此诗寄赠友人,抒发同道相惜之情。

艺术赏析

  1. 用典密集自然:全诗化用《庄子》《史记》《诗经》中的经典典故,如“散木”“长桑君”“蜀客严遵”“韩康卖药”“黍离”,均紧扣诗人身世与心境,无堆砌之感,精准传递出怀才不遇、避世隐退、故国之悲等复杂情感。
  2. 对比手法鲜明:颈联“蜀客著书人岂识,韩公卖药世偏知”以严遵著书不显与韩康卖药扬名形成强烈对比,突出自身才名不彰、知音难觅的失意,强化了情感张力。
  3. 格律严谨,对仗工整:此诗为标准七言律诗,颔联、颈联均对仗工整,尤其颈联“蜀客”对“韩公”、“著书”对“卖药”、“人岂识”对“世偏知”,对仗严整,体现出极高的格律造诣。
  4. 情感层层递进:全诗从自身年华老去、漂泊异乡起笔,继而抒发仕途失意、避世隐退的无奈,再转入怀才不遇的怅惘,最后落脚于与友人同赋黍离的同道相惜,将个人身世之悲与家国之悲融为一体,意境沉郁苍凉,格调悲慨深沉,典型体现了元末明初遗民诗人的精神风貌。

常见问题

《怀滑撄宁》的作者和朝代是什么?

《怀滑撄宁》的作者是戴良,页面按明作品展示。

《怀滑撄宁》主要写了什么?

这首诗是元末明初诗人戴良寄赠友人滑撄宁的怀人之作。诗人以自身异乡漂泊、年华老去的处境起笔,借多个经典典故抒发了仕途失意、怀才不遇的怅惘,同时将个人身世之悲与故国覆亡的黍离之悲融为一体,寄寓了对同道友人的思念与相惜之情。

《怀滑撄宁》的创作背景是什么?

戴良是元末明初著名遗民诗人,元顺帝时曾任儒学提举,元亡后改名换姓隐居浙东,晚年辗转流离,漂泊异乡。滑撄宁为其友人,大概率同为坚守气节的前朝遗民。此诗当作于戴良晚年漂泊之际,此时元朝已经覆灭,诗人拒不仕新朝,心怀故国覆亡的深沉悲慨,同时自身仕途失意、流落他乡,与友人同怀失意与悲慨,故而作此诗寄赠友人,抒发同道相惜之情。

《怀滑撄宁》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典密集自然 :全诗化用《庄子》《史记》《诗经》中的经典典故,如“散木”“长桑君”“蜀客严遵”“韩康卖药”“黍离”,均紧扣诗人身世与心境,无堆砌之感,精准传递出怀才不遇、避世隐退、故国之悲等复杂情感。 2. 对比手法鲜明 :颈联“蜀客著书人岂识,韩公卖药世偏知”以严遵著书不显与韩康卖药扬名形成强烈对比,突出自身才名不彰、知音难觅的失意,强化了情感张力。...