这首五言律诗是作者途经武陵时的怀人之作,以旅途所见雨后初晴的清寂江景为背景,抒发了羁旅奔波的怅惘,以及因无法停留拜访故友龙观察而生出的思念之情。
过武陵怀龙观察
郡门临白浪,驿路叠青霄。
积雨寒初霁,长烟湿未消。
征鞍停不可,无赖是今朝。
简要说明
逐句注释
-
去指黔乡近,回瞻楚甸遥
【注释】去指:出发时奔赴、指向。黔乡:今贵州一带。回瞻:回头眺望。楚甸:楚地的郊野,此处代指归途所经的湘楚疆域。句意:出发时只觉奔赴黔乡的路途已近,回头遥望楚地郊野,却觉归途迢遥。 -
郡门临白浪,驿路叠青霄
【注释】郡门:武陵郡城的城门,武陵为古郡名,即今湖南常德。白浪:代指沅江江水,武陵地处沅江沿岸,汛期浪涛汹涌。驿路:古代驿马通行的官道,亦指旅人往来之路。叠青霄:形容驿路蜿蜒高耸,仿佛直入云霄。句意:武陵郡城的城门紧临滔滔白浪,驿路层叠直上青云九霄。 -
积雨寒初霁,长烟湿未消
【注释】积雨:连绵久雨。霁:雨停天晴。寒初霁:指寒意随雨停初散,天气转凉未暖。长烟:雨后江上弥漫的水汽烟霭。湿未消:烟霭仍饱含潮气,未因天晴散尽。句意:久雨初歇,寒意方才散去,天气初晴;长烟弥漫,湿润的潮气仍未消尽。 -
征鞍停不可,无赖是今朝
【注释】征鞍:代指旅人坐骑,亦借指羁旅生涯。无赖:此处指心绪烦乱、无可奈何,为诗词中常用的口语化表达,非贬义。句意:羁旅的鞍马难以停下,无法滞留片刻;最令人无奈难堪的,正是今日这般情境。
现代译文
出发时只觉黔乡路途已近,回头遥望楚地郊野却觉迢遥。
武陵郡城的城门紧临白浪滔滔,驿路层叠直上青云九霄。
久雨初歇,寒意方才散去,长烟弥漫,潮气仍未全消。
征鞍难驻,羁旅的脚步不能停留,最是无奈难堪,就在今朝。
创作背景
范汭,字友仁,明末吴县(今江苏苏州)人,一生以漫游为事,交游广泛。这首诗当为其从黔地返程途中,途经武陵时所作。“龙观察”为作者故友,“观察”为古代地方官职尊称,明清时多用以指代按察使或道员,其具体姓名未详,学界主流观点认为其为作者在湘黔一带交游的地方宦友。作者此时路过其治所武陵,因旅途匆忙无法停留拜访,触景生情写下此诗,抒发羁旅怀人的惆怅之感。
艺术赏析
- 格律严谨工整:此诗为标准五言律诗,平仄协调,对仗精严。首联以“近”对“遥”、“黔乡”对“楚甸”,暗合行程往返的漂泊感;颔联、颈联均为工对,颔联以“郡门”对“驿路”、“白浪”对“青霄”,颈联以“积雨”对“长烟”、“寒初霁”对“湿未消”,景物层次分明,对仗自然不着痕迹。
- 借景抒情情景交融:全诗以雨后江景为核心意象,通过“积雨”“寒初霁”“长烟湿未消”等细节,勾勒出清冷湿润的初晴画面,将羁旅孤寂、怀人怅惘融入景物之中,景中含情,情感含蓄深沉。
- 尾联直抒胸臆:末二句直接点明羁旅的无奈,将前文写景与怀人之情收束,直白抒发无法拜访故友的遗憾,情感真挚自然,余味悠长。
- 语言平淡自然:全诗无刻意雕琢的辞藻,以质朴的笔触捕捉旅途实景与内心情绪,将写景与抒情融为一体,体现出明末清初诗人淡雅自然的诗风。
常见问题
《过武陵怀龙观察》的作者和朝代是什么?
《过武陵怀龙观察》的作者是范汭,页面按明作品展示。
《过武陵怀龙观察》主要写了什么?
这首五言律诗是作者途经武陵时的怀人之作,以旅途所见雨后初晴的清寂江景为背景,抒发了羁旅奔波的怅惘,以及因无法停留拜访故友龙观察而生出的思念之情。
《过武陵怀龙观察》的创作背景是什么?
范汭,字友仁,明末吴县(今江苏苏州)人,一生以漫游为事,交游广泛。这首诗当为其从黔地返程途中,途经武陵时所作。“龙观察”为作者故友,“观察”为古代地方官职尊称,明清时多用以指代按察使或道员,其具体姓名未详,学界主流观点认为其为作者在湘黔一带交游的地方宦友。作者此时路过其治所武陵,因旅途匆忙无法停留拜访,触景生情写下此诗,抒发羁旅怀人的惆怅之感。
《过武陵怀龙观察》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨工整 :此诗为标准五言律诗,平仄协调,对仗精严。首联以“近”对“遥”、“黔乡”对“楚甸”,暗合行程往返的漂泊感;颔联、颈联均为工对,颔联以“郡门”对“驿路”、“白浪”对“青霄”,颈联以“积雨”对“长烟”、“寒初霁”对“湿未消”,景物层次分明,对仗自然不着痕迹。 2. 借景抒情情景交融 :全诗以雨后江景为核心意象,通过“积雨”“寒初霁”“长烟湿未...