这首五言律诗为明代诗人范汭寄答友人邓明府所作,抒发了与友人分别后的怅惘思念之情,同时遥想友人任上的清简政务与闲适生活,寄寓了对友人自在心境的赞许与关切。
寄答邓明府
颜色既不接,音书空复传。
省耕春草外,退食晚花前。
闻道无留事,闲情异往年。
简要说明
逐句注释
黄池路远近,此别遂茫然。
1. 黄池:古地名,此处代指邓明府的任职之地;句意:不知通往你任所的路途有多远。
2. 茫然:怅惘失意貌;句意:此次分别之后,我便满心都是茫然无措的怅惘。颜色既不接,音书空复传。
3. 颜色:代指当面会面;不接:无法相见;句意:既然已经再难与你当面相见。
4. 音书:书信、音讯;空复传:徒然传递,意谓虽有书信往来却难解思念之苦;句意:纵然有书信往来,也只是徒然地传递彼此的消息罢了。省耕春草外,退食晚花前。
5. 省耕:古代地方官员视察农耕的政务活动;春草外:指春草萌发的郊野乡野;句意:你会在春耕农事之余巡视乡野。
6. 退食:语出《诗经·召南·羔羊》“退食自公”,原指官员退朝后进食,后多代指政务之余的闲暇时光;晚花:暮春时节盛放的花朵;句意:闲暇之时,你便流连于晚花盛开的景致之中。闻道无留事,闲情异往年。
7. 闻道:听说;无留事:指没有积压滞留的公务,政务清简;句意:听闻你如今政务清简,没有未办结的公事。
8. 闲情异往年:闲适的心境与往昔全然不同;句意:你的闲适自在,早已是往年所没有的了。
现代译文
不知通往你任所黄池的路途有多远,
此次分别后,我满心都是怅惘茫然。
既然再难与你当面相见,
纵然有书信往来,也只是徒然传递音讯。
想来你会在春耕农事之余巡视乡野,
政务闲暇时便流连于晚花盛放的景致。
听闻你如今政务清简没有积压的公事,
你的闲适心境,早已和往年大不相同。
创作背景
“明府”为唐以后对县令的尊称,邓明府即时任地方县令的邓姓友人。范汭为明代后期诗人,与当时文人交游广泛,此诗为二人分别后,诗人遥闻友人近况所作的寄答之作。目前暂无明确史料记载此诗的具体创作年份,解读基于诗作本身与诗人交游背景。
艺术赏析
- 结构严谨,起承转合自然:首联以“黄池路远近”起笔,点出友人任所相隔之远,“此别遂茫然”直接抒发别后怅惘,扣题开篇;颔联承接“茫然”,深化思念——既难会面,音书亦成徒劳;颈联笔锋一转,遥想友人任上的日常,由己及人;尾联合拢,以“闻道”回应寄答之题,收束于对友人闲适状态的赞许,情感流转流畅自然。
- 对仗精工,严守格律:此诗为标准五言律诗,颔联“颜色既不接”与“音书空复传”、颈联“省耕春草外”与“退食晚花前”均对仗工整,词性相对、意境相合,符合近体诗的格律要求,读来音韵和谐。
- 意象清雅,意境淡远:全诗以春草、晚花等春日清雅意象,烘托出友人政务之余的闲适氛围,将抽象的“闲情”具象化为春日乡野的景致,淡而有味。
- 情感真挚质朴:全诗未用晦涩典故,以直白质朴的语言抒发别后思念与对友人的关切,没有刻意雕琢的辞藻,却在平淡的叙述中见出深情,尽显冲淡自然的诗风。
常见问题
《寄答邓明府》的作者和朝代是什么?
《寄答邓明府》的作者是范汭,页面按明作品展示。
《寄答邓明府》主要写了什么?
这首五言律诗为明代诗人范汭寄答友人邓明府所作,抒发了与友人分别后的怅惘思念之情,同时遥想友人任上的清简政务与闲适生活,寄寓了对友人自在心境的赞许与关切。
《寄答邓明府》的创作背景是什么?
“明府”为唐以后对县令的尊称,邓明府即时任地方县令的邓姓友人。范汭为明代后期诗人,与当时文人交游广泛,此诗为二人分别后,诗人遥闻友人近况所作的寄答之作。目前暂无明确史料记载此诗的具体创作年份,解读基于诗作本身与诗人交游背景。
《寄答邓明府》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构严谨,起承转合自然 :首联以“黄池路远近”起笔,点出友人任所相隔之远,“此别遂茫然”直接抒发别后怅惘,扣题开篇;颔联承接“茫然”,深化思念——既难会面,音书亦成徒劳;颈联笔锋一转,遥想友人任上的日常,由己及人;尾联合拢,以“闻道”回应寄答之题,收束于对友人闲适状态的赞许,情感流转流畅自然。 2. 对仗精工,严守格律 :此诗为标准五言律诗,颔联“颜色...