这首诗是明代诗人多炡送别友人方元素料理已故黎秘书的丧事之后还乡的作品,诗中交织着对故友黎氏的追怀、对友人重义之举的赞许,以及送别之际的怅惘伤感,尽显文人交游间的真挚情谊。
送方元素会黎秘书葬还里
往棹凉风发,归装淑景温。
河山酣畅地,翰墨死生恩。
负局轻逾岭,怀铅尚及门。
伤心兼恨别,欲赋已销魂。
河山酣畅地,翰墨死生恩。
负局轻逾岭,怀铅尚及门。
伤心兼恨别,欲赋已销魂。
简要说明
逐句注释
- 往棹凉风发:往棹,指友人方元素前往会葬时所乘的舟船;凉风发,点明出发时正值秋风萧瑟的时节。
- 归装淑景温:归装,指友人返程回乡的行装;淑景,指春日和暖的日光与景致,此处形容返程途中天气晴和。
- 河山酣畅地:河山,指黎秘书生前与友人游赏、诗文唱和的地方;酣畅地,指当年快意登临、恣意抒怀的场所。
- 翰墨死生恩:翰墨,代指笔墨诗文,引申为二人以文会友的交谊;死生恩,指跨越生死的深厚情谊,既指黎氏生前的知遇交游,也指方元素料理后事的义举。
- 负局轻逾岭:负局,典出《列仙传·负局先生》,原指背负磨镜器具的仙人,此处借指承担会葬事务、不辞辛劳的方元素;轻逾岭,形容友人返乡行程顺遂,轻易越过迢递山岭。
- 怀铅尚及门:怀铅,怀持铅椠(古代书写用的铅条与木板),代指从事文事创作,此处指方元素与黎秘书素有文墨之交,今仍登门凭吊故友;及门,指登门造访黎氏故居。
- 伤心兼恨别:伤心,为故友黎秘书的逝去而悲痛;恨别,为与友人方元素的离别而怅惘。
- 欲赋已销魂:想要提笔作诗赠别,却早已因悲伤而魂不守舍。
现代译文
你当初乘舟赴会,正值秋风乍起之时;如今载着归程行装,一路沐浴着春日和暖的晴光。
当年你与黎公同游的河山,仍是那处酣畅快意的旧地;笔墨间结下的交谊,跨越生死仍情意深长。
你背负着会葬的重任,轻易越过了迢递的山岭;带着旧日的文墨情谊,仍能登门凭吊故友。
我既为故友逝去伤心,又为与你的离别怅恨;想要提笔赠别,却早已悲伤得魂销意断。
创作背景
多炡为明代朱元璋七世孙,工诗善画,与江南文人交游广泛。这首诗是其为送别友人方元素而作:方元素受委托或自发为已故秘书郎黎氏料理丧事,完成会葬事宜后准备返乡,多炡有感于友人的重义情深与故友的死生相隔,遂作此诗赠别。学界一般认为,诗中“黎秘书”为明代文人黎民怀,与多炡、方元素均有诗文交谊。
艺术赏析
- 格律严谨:全诗为标准五言律诗,严格遵循仄起首句不入韵的格律规则,颔联、颈联对仗工整:如“河山”对“翰墨”、“酣畅地”对“死生恩”,“负局”对“怀铅”、“轻逾岭”对“尚及门”,声韵和谐,结构规整。
- 用典自然:两处典故贴合诗意不显晦涩:“负局”借仙人典故赞誉方元素不辞辛劳料理丧事的义举;“怀铅”以文事典故点明二人的文墨之交,强化了情谊的深厚底蕴。
- 情感递进:全诗以“往棹”“归装”的往返行程起笔,先写友人的行迹,再转入对二人交谊的追怀,接着描摹友人返乡的顺遂,最后落脚于自身的伤感怅惘,层层铺展,将悼亡与送别两种情感自然融合,真挚动人。
- 意象对比:开篇“凉风发”与“淑景温”形成鲜明的时节对比,既点明了友人往返的时间跨度,也以萧瑟与和暖的氛围烘托出从奔赴丧事的沉郁到送归还乡的些许慰藉,反衬出最终离别时的伤感。
- 收束有力:末句“欲赋已销魂”直抒胸臆,将复杂的情感浓缩于一句之中,既收束了送别之意,也留下了余味悠长的感伤,尽显诗人的真挚情怀。
常见问题
《送方元素会黎秘书葬还里》的作者和朝代是什么?
《送方元素会黎秘书葬还里》的作者是多炡,页面按明作品展示。
《送方元素会黎秘书葬还里》主要写了什么?
这首诗是明代诗人多炡送别友人方元素料理已故黎秘书的丧事之后还乡的作品,诗中交织着对故友黎氏的追怀、对友人重义之举的赞许,以及送别之际的怅惘伤感,尽显文人交游间的真挚情谊。
《送方元素会黎秘书葬还里》的创作背景是什么?
多炡为明代朱元璋七世孙,工诗善画,与江南文人交游广泛。这首诗是其为送别友人方元素而作:方元素受委托或自发为已故秘书郎黎氏料理丧事,完成会葬事宜后准备返乡,多炡有感于友人的重义情深与故友的死生相隔,遂作此诗赠别。学界一般认为,诗中“黎秘书”为明代文人黎民怀,与多炡、方元素均有诗文交谊。
《送方元素会黎秘书葬还里》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :全诗为标准五言律诗,严格遵循仄起首句不入韵的格律规则,颔联、颈联对仗工整:如“河山”对“翰墨”、“酣畅地”对“死生恩”,“负局”对“怀铅”、“轻逾岭”对“尚及门”,声韵和谐,结构规整。 2. 用典自然 :两处典故贴合诗意不显晦涩:“负局”借仙人典故赞誉方元素不辞辛劳料理丧事的义举;“怀铅”以文事典故点明二人的文墨之交,强化了情谊的深厚底蕴。...