这首诗以久雨连绵的庭院实景为依托,描绘了阴冷滞塞的雨景氛围,抒发了诗人因雨水阻隔、亲宾断绝往来的孤寂无聊,以及无法与友人相会,寄诗赠友的怅惘与思念之情。
积雨简嘉则
怯寒花委砌,避湿鸟分枝。
天暝非因夜,泥深不辨蹊。
亲宾断来往,孤负黄流卮。
兀坐悄无聊,一赋愁霖诗。
诗成再三叹,四顾将寄谁。
为语云栖者,启户当知之。
简要说明
逐句注释
阴风吹宿雨,阴雾幂庭墀。
注释:阴风:阴冷的寒风;宿雨:隔夜落下的雨;幂(mì):笼罩、覆盖;庭墀(chí):庭前的台阶。句意:阴冷的风裹挟着隔夜的雨水,阴沉沉的雾气笼罩着庭院台阶。怯寒花委砌,避湿鸟分枝。
注释:怯寒:因寒冷畏缩;委砌:委弃在台阶上,指花朵凋落;避湿:躲避潮湿;分枝:分开栖息的枝头。句意:怕冷的花朵凋落在阶前,避湿的鸟儿惊散分了枝桠。天暝非因夜,泥深不辨蹊。
注释:暝(míng):昏暗;蹊(xī):小路。句意:天色昏暝却并非夜幕降临,泥泞深阔竟辨不清路迹。亲宾断来往,孤负黄流卮。
注释:亲宾:亲戚宾客;孤负:同“辜负”;黄流:代指美酒(典出《诗经·大雅·旱麓》“黄流在中”,以祭祀用的美酒代指佳酿);卮(zhī):古代酒器。句意:亲友宾客都断绝了往来,空辜负了满樽的美酒佳酿。兀坐悄无聊,一赋愁霖诗。
注释:兀坐:独自端坐;悄无聊:寂静无伴、满心无聊;愁霖:指久雨成灾,此处代指因久雨而生的愁闷心绪。句意:独自枯坐悄无声息满是无聊,提笔写下这首抒发雨愁的诗作。诗成再三叹,四顾将寄谁。
注释:四顾:环顾四周。句意:诗成之后我再三叹息,环顾四周竟不知该寄往何处。为语云栖者,启户当知之。
注释:云栖者:指题中友人嘉则(周天球,号云栖山人);启户:开门。句意:替我转告那位云栖的友人,你推开屋门便会知晓这雨景与我的心意。
现代译文
阴冷的风卷着隔夜的雨,
阴雾沉沉笼住庭前的石阶。
怕冷的花儿委落在阶前,
避湿的鸟儿惊散分了枝桠。
天色昏暝却不是夜幕降临,
泥泞深阔竟辨不清路蹊。
亲友宾客都断了往来,
空辜负了满樽的美酒佳酿。
独自枯坐悄无声息满是无聊,
提笔写下这愁雨之诗。
诗成之后我再三叹息,
环顾四周竟不知该寄往何处。
且替我转告那云栖的友人,
你推开窗门便会知晓这一切。
创作背景
张时彻为明代嘉靖年间文学家,官至南京兵部尚书,与当时江南文人交游广泛。题中“嘉则”主流观点为明代书画家周天球,字嘉则,号云栖山人,与张时彻情谊深厚。这首诗创作于久雨连绵的时节,雨水阻断交通,无法与友人相见,亲客断绝往来,诗人独居庭院倍感孤寂,遂作诗寄赠友人,抒发羁居无聊、思友不见的怅惘。(注:关于“嘉则”的具体所指,学界尚有小范围争议)
艺术赏析
- 氛围营造与情景交融:全诗以“积雨”为核心线索,开篇以“阴风”“宿雨”“阴雾”铺陈出阴冷压抑的整体基调,再以“花委砌”“鸟分枝”“泥深蹊”等细节具象化久雨带来的萧索滞塞之感,将沉闷压抑的环境与诗人孤寂的心境自然融合,景为情设,情随景生。
- 对仗工整韵律和谐:诗中“怯寒花委砌,避湿鸟分枝”“天暝非因夜,泥深不辨蹊”两处对仗工整,词性相对、意象呼应,既符合近体诗的对仗规则,又流转自然不显刻意,增强了诗歌的韵律美感。
- 用典含蓄:“黄流卮”化用《诗经》典故,以美酒代指雅集共饮之乐,借“孤负”二字点出因久雨无法与友人相聚的遗憾,含蓄表达对友人的思念,用典不露痕迹。
- 情感递进自然:全诗从景入情,由景的压抑过渡到“亲宾断来往”的孤寂,再到“诗成再三叹,四顾将寄谁”的怅惘,最后以寄语友人收束,情感层层递进,将独居无聊的愁绪与思友的期盼自然流露。
常见问题
《积雨简嘉则》的作者和朝代是什么?
《积雨简嘉则》的作者是张时彻,页面按明作品展示。
《积雨简嘉则》主要写了什么?
这首诗以久雨连绵的庭院实景为依托,描绘了阴冷滞塞的雨景氛围,抒发了诗人因雨水阻隔、亲宾断绝往来的孤寂无聊,以及无法与友人相会,寄诗赠友的怅惘与思念之情。
《积雨简嘉则》的创作背景是什么?
张时彻为明代嘉靖年间文学家,官至南京兵部尚书,与当时江南文人交游广泛。题中“嘉则”主流观点为明代书画家周天球,字嘉则,号云栖山人,与张时彻情谊深厚。这首诗创作于久雨连绵的时节,雨水阻断交通,无法与友人相见,亲客断绝往来,诗人独居庭院倍感孤寂,遂作诗寄赠友人,抒发羁居无聊、思友不见的怅惘。(注:关于“嘉则”的具体所指,学界尚有小范围争议)
《积雨简嘉则》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 氛围营造与情景交融 :全诗以“积雨”为核心线索,开篇以“阴风”“宿雨”“阴雾”铺陈出阴冷压抑的整体基调,再以“花委砌”“鸟分枝”“泥深蹊”等细节具象化久雨带来的萧索滞塞之感,将沉闷压抑的环境与诗人孤寂的心境自然融合,景为情设,情随景生。 2. 对仗工整韵律和谐 :诗中“怯寒花委砌,避湿鸟分枝”“天暝非因夜,泥深不辨蹊”两处对仗工整,词性相对、意象呼应,...