这首诗是明代徐贲次韵友人杨基(字孟载)的唱和之作,为组诗《次韵杨孟载感故园池阁》的其中一首。全诗以故园池阁的清夜之景为核心,描绘了夏夜静谧清幽的风物细节,暗含对早年与友人同游闲居时光的追念,寄寓了淡远闲适的心境与故园之思。
次韵杨孟载感故园池阁(四首)
水蒲藏白小,露草宿蜻蜓。
文梓裁凭几,生绡画卧屏。
此时凉似水,看子拾流萤。
简要说明
逐句注释
草阁开清夜,垂垂星斗零。
- 草阁:简陋的草顶楼阁,此处指故园的池边楼阁。
- 开:此处指夜色降临,楼阁在清夜中舒展显现。
- 垂垂:低垂貌。
- 星斗零:星斗稀疏零落。
句意:清夜之中,草阁静静伫立,低垂的夜空里星斗渐次零落。水蒲藏白小,露草宿蜻蜓。
- 水蒲:水边生长的菖蒲草本植物。
- 白小:古代对小型淡水鱼的称呼,化用杜甫《白小》诗中“白小群分命”的意象。
- 露草:沾满夜露的野草。
- 宿:停留、栖息。
句意:水边菖蒲丛中藏着小鱼,沾满夜露的草叶上栖息着蜻蜓。文梓裁凭几,生绡画卧屏。
- 文梓:带有自然纹理的梓木,为优质建筑与器物用材。
- 裁:制作、雕琢。
- 凭几:古代供人倚靠休憩的小型几案。
- 生绡:未经过漂煮加工的生丝织物,此处代指以生丝为材质的画屏。
- 卧屏:绘有卧游山水或闲居图景的屏风。
句意:用花梓木雕琢成倚靠的几案,用生丝织物绘制成卧游屏风。此时凉似水,看子拾流萤。
- 凉似水:夜色清凉如水,形容夜气清寒。
- 子:此处指友人杨孟载,为古时对友人的尊称。
- 流萤:飞舞的萤火虫,夏夜常见的意象。
句意:此刻夜凉如水,正看着你一同拾取流萤。
现代译文
草阁静对清宵夜,星斗低垂渐零落。
水蒲深处藏白小,露草梢头宿蜻蜓。
文梓斫成凭倚几,生绡画就卧屏图。
今宵凉意侵肌骨,共看与君拾流萤。
创作背景
徐贲为明初“吴中四杰”之一,与杨基(字孟载)早年同游吴中,交游密切,多有唱和之作。“次韵”指依照原诗的韵脚及韵次作诗,此作为徐贲依杨孟载原作《感故园池阁》的韵脚所作。诗中所写故园池阁的清夜场景,当为徐贲闲居吴中故里时的所见所感,结合“看子拾流萤”的忆旧细节,可知诗作暗含对早年与杨孟载同游故园、共赏夜景的往事追念,也寄寓了对故园风物的眷恋与闲适恬淡的心境。
艺术赏析
- 格律严谨工整:此诗为标准五言律诗,颔联、颈联严格对仗。颔联“水蒲藏白小”对“露草宿蜻蜓”,以景物对景物,动词、名词搭配工整;颈联“文梓裁凭几”对“生绡画卧屏”,以器物对器物,“文梓”对“生绡”(材质相对)、“裁”对“画”(动作相对)、“凭几”对“卧屏”(家具相对),完全符合律诗对仗规则。
- 意象细腻清幽:全诗选取草阁、星斗、水蒲、白小、露草、蜻蜓、文梓几、生绡屏、流萤等夏夜池阁边的细微景物,以静制动,营造出静谧雅致的夜景氛围,无喧闹之景,尽显淡远闲适的格调。
- 典故化用与情感深化:“白小”化用杜甫诗句,既丰富了意象的文学内涵,也暗含了文人唱和的雅趣;末句“看子拾流萤”将写景转向忆旧,从单纯的夜景描写延伸至对友人的追念,使诗作不仅有景物之美,更蕴含了真挚的情谊,拓宽了诗歌的情感维度。
- 风格淡雅清逸:整体语言质朴自然,无刻意雕琢之痕,契合吴中诗派清逸淡远的整体风格,体现出明初文人闲居时的平和心境与审美趣味。
常见问题
《次韵杨孟载感故园池阁(四首)》的作者和朝代是什么?
《次韵杨孟载感故园池阁(四首)》的作者是徐贲,页面按明作品展示。
《次韵杨孟载感故园池阁(四首)》主要写了什么?
这首诗是明代徐贲次韵友人杨基(字孟载)的唱和之作,为组诗《次韵杨孟载感故园池阁》的其中一首。全诗以故园池阁的清夜之景为核心,描绘了夏夜静谧清幽的风物细节,暗含对早年与友人同游闲居时光的追念,寄寓了淡远闲适的心境与故园之思。
《次韵杨孟载感故园池阁(四首)》的创作背景是什么?
徐贲为明初“吴中四杰”之一,与杨基(字孟载)早年同游吴中,交游密切,多有唱和之作。“次韵”指依照原诗的韵脚及韵次作诗,此作为徐贲依杨孟载原作《感故园池阁》的韵脚所作。诗中所写故园池阁的清夜场景,当为徐贲闲居吴中故里时的所见所感,结合“看子拾流萤”的忆旧细节,可知诗作暗含对早年与杨孟载同游故园、共赏夜景的往事追念,也寄寓了对故园风物的眷恋与闲适恬淡的心境。
《次韵杨孟载感故园池阁(四首)》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨工整 :此诗为标准五言律诗,颔联、颈联严格对仗。颔联“水蒲藏白小”对“露草宿蜻蜓”,以景物对景物,动词、名词搭配工整;颈联“文梓裁凭几”对“生绡画卧屏”,以器物对器物,“文梓”对“生绡”(材质相对)、“裁”对“画”(动作相对)、“凭几”对“卧屏”(家具相对),完全符合律诗对仗规则。 2. 意象细腻清幽 :全诗选取草阁、星斗、水蒲、白小、露草、蜻...