这首《忆昔》是明代诗人孙作的羁旅抒怀之作,以忆昔为引,叙写自身久滞异乡的漂泊处境,通过眼前景物与细节动作,抒发了历经动乱后惊魂未定、孤寂难遣的深沉愁思。
忆昔
留滞长羁旅,今年辞渡江。
朝霞晴俯槛,细雨晚临窗。
短发梳千下,潜鱼见一双。
惊魂犹未复,梦枕海涛撞。
朝霞晴俯槛,细雨晚临窗。
短发梳千下,潜鱼见一双。
惊魂犹未复,梦枕海涛撞。
简要说明
逐句注释
- 留滞长羁旅:长久滞留于异乡,寄居漂泊不得归乡。留滞:停留受阻,无法返乡;羁旅:寄居他乡。
- 今年辞渡江:今年方才辞别羁留之地,渡江远行(或归乡)。辞:辞别;渡江:渡长江,代指离开长期漂泊的居所。
- 朝霞晴俯槛:清晨霞光映照晴空,诗人倚靠栏杆俯瞰远景。朝霞:清晨的云霞;晴:晴朗的天色;俯槛:凭栏俯视。
- 细雨晚临窗:傍晚时分,细密的雨丝飘洒至窗牖之上。临:降临、洒至;窗:窗棂。
- 短发梳千下:因心绪烦乱,反复梳理稀疏的短发,次数多达千百次。短发:指困顿中稀疏花白的头发;梳千下:极言动作反复,烘托内心焦躁。
- 潜鱼见一双:凭栏远眺时,忽见水底潜游着一对鱼儿。潜鱼:潜藏深水中的鱼;见一双:以双游之鱼反衬诗人孤身羁旅的孤寂。
- 惊魂犹未复:经历过战乱惊变的心神,至今仍未恢复安定。惊魂:受惊的心神;犹:尚且;未复:未得平复。
- 梦枕海涛撞:睡梦之中,仍觉海涛般的惊悸撞击着心绪。梦枕:睡梦之中;海涛撞:将抽象的惶惑具象为汹涌海涛,既写内心惊惶,也暗合羁旅漂泊如江湖动荡的处境。
现代译文
长久滞留异乡,羁泊无定,
今年方才辞别旧地,渡江启程。
晴日朝霞里,凭栏俯瞰晴空万里,
傍晚时分,细雨飘洒,轻叩窗棂。
对着稀疏的短发,我反复梳理了千百次,
凭栏远眺,忽见水底潜游着一对鱼儿。
受惊的心神至今仍未平复,
睡梦之中,犹似海涛阵阵,撞击枕畔。
创作背景
孙作字大雅,明初昆山文学家,元末曾避张士诚之乱,辗转渡江漂泊。关于本诗具体创作年份,学界暂无定论,主流观点认为是诗人晚年或辗转漂泊期间,追述过往避乱流离的经历而作。诗中“惊魂犹未复”直接点明诗人曾亲历动乱,“辞渡江”则暗合其避乱后辗转迁徙的经历,全诗以忆昔为题,实则借眼前羁旅之景抒发历经战乱后的惶惑与乡愁。
艺术赏析
- 章法结构严谨:全诗以“留滞羁旅”起笔,点明身世处境,继而由今时之景(朝霞、细雨、潜鱼)过渡到自身细节动作(梳发),最后收束于惊魂未定的心境,由景入情、层层递进,结构完整且情感脉络清晰。
- 意象运用精巧:以“潜鱼一双”反衬孤身羁旅的孤寂,以“海涛撞”将抽象的惊魂具象化,既写出内心的惊惶难平,又暗合漂泊无定的处境;“短发梳千下”以生活化细节,将抽象的愁思转化为可感的动作,极具画面感。
- 格律与对仗合规:本诗为标准五言律诗,颔联“朝霞晴俯槛,细雨晚临窗”对仗工整,平仄协调,以清丽之景反衬沉郁心绪,形成以乐景衬哀情的反衬效果。
- 语言质朴沉郁:全诗不事雕琢,以平淡自然的语言抒发真情,无刻意用典,却于日常景物与动作中蕴含深沉的身世之感,情感沉郁真挚,尽显乱后羁旅的沧桑与孤寂。
常见问题
《忆昔》的作者和朝代是什么?
《忆昔》的作者是孙作,页面按明作品展示。
《忆昔》主要写了什么?
这首《忆昔》是明代诗人孙作的羁旅抒怀之作,以忆昔为引,叙写自身久滞异乡的漂泊处境,通过眼前景物与细节动作,抒发了历经动乱后惊魂未定、孤寂难遣的深沉愁思。
《忆昔》的创作背景是什么?
孙作字大雅,明初昆山文学家,元末曾避张士诚之乱,辗转渡江漂泊。关于本诗具体创作年份,学界暂无定论,主流观点认为是诗人晚年或辗转漂泊期间,追述过往避乱流离的经历而作。诗中“惊魂犹未复”直接点明诗人曾亲历动乱,“辞渡江”则暗合其避乱后辗转迁徙的经历,全诗以忆昔为题,实则借眼前羁旅之景抒发历经战乱后的惶惑与乡愁。
《忆昔》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构严谨 :全诗以“留滞羁旅”起笔,点明身世处境,继而由今时之景(朝霞、细雨、潜鱼)过渡到自身细节动作(梳发),最后收束于惊魂未定的心境,由景入情、层层递进,结构完整且情感脉络清晰。 2. 意象运用精巧 :以“潜鱼一双”反衬孤身羁旅的孤寂,以“海涛撞”将抽象的惊魂具象化,既写出内心的惊惶难平,又暗合漂泊无定的处境;“短发梳千下”以生活化细节,将抽象...