此诗为悼念明太祖长子懿文太子朱标而作,先追忆太子监国辅政、二十载忧劳的功绩,再叹其英年早逝的猝然,最后抒发天下臣民失所望的哀痛与绵延不尽的遗恨,格调沉郁悲怆,尽显对太子的追念与惋惜。
懿文皇太子挽诗八章
监国裨皇政,忧劳二十年。
龙楼方爱日,鹤驭遽宾天。
已失群生望,空余后世传。
长江一掬泪,流恨绕虞渊。
¤
龙楼方爱日,鹤驭遽宾天。
已失群生望,空余后世传。
长江一掬泪,流恨绕虞渊。
¤
简要说明
逐句注释
- 监国裨皇政:监国,太子代理皇帝处理朝政;裨,补益、辅佐;皇政,帝王的国政。句意:太子以储君身份辅佐皇帝打理朝政。
- 忧劳二十年:指朱标以太子身份监国近二十年,全程为国事辛劳奔波。朱标于洪武元年(1368年)被立为皇太子,多次监国,至洪武二十五年(1392年)去世,此处取整数言之。
- 龙楼方爱日:龙楼,汉代称太子宫为“龙楼”,后世代指太子居所;爱日,语出《吕氏春秋》,原指子女侍奉父母的时日,此处指太子正受君父倚重、正当盛年之时。句意:太子正居于东宫,承享朱元璋的信任与恩宠。
- 鹤驭遽宾天:鹤驭,原指仙人的车驾,此处代指太子的生命;遽,突然;宾天,古代皇室成员去世的讳称,意为“升天而去”。句意:却不料太子突然猝然离世。
- 已失群生望:群生,指天下臣民;望,倚望、期望。句意:太子去世后,天下臣民皆失去了可以倚赖的储君。
- 空余后世传:只余下太子的政绩与声名在后世流传。
- 长江一掬泪:掬,双手捧取,“一掬泪”极言泪水之多、悲痛之深,以长江之水喻泪水,将个人悲戚扩展至天地间的怅惘。
- 流恨绕虞渊:虞渊,古代神话中太阳西沉之处,此处代指太子离世之地,也象征生命的终结;流恨,绵延不尽的遗恨。句意:绵绵不尽的遗恨,萦绕在虞渊之畔,烘托出悲怆的氛围。
现代译文
太子监国辅佐帝政,二十载尽是为国的辛劳。
正居龙楼承沐君父恩宠之日,忽尔仙驭遽返九霄。
天下臣民已然失却倚望,空留事迹在后世传扬。
掬取长江一捧清泪,绵绵遗恨萦绕着虞渊之乡。
创作背景
懿文太子朱标为明太祖朱元璋长子,洪武元年被立为皇太子,多次奉命监国,为人仁厚明断,深得朝臣与百姓拥戴。洪武二十五年(1392年),朱标病逝,朱元璋追谥其为“懿文”。方孝孺为明初大儒,洪武年间受朱元璋赏识,曾被召至京师,对朱标这位仁厚储君极为敬重。太子早逝令朝野震动,方孝孺亦深感痛惜,遂作《懿文皇太子挽诗八章》,此为其中一章,抒发对太子的哀悼与追念之情。
艺术赏析
- 格律严谨:此诗为标准五言律诗,首句不入韵,韵脚“天、传、渊”同属平水韵下平一先部,平仄合律;颔联、颈联对仗工整:“龙楼”对“鹤驭”,“方爱日”对“遽宾天”;“已失群生望”对“空余后世传”,对仗稳妥,音韵和谐,尽显挽诗的庄重典雅。
- 意象与用典:诗中多处运用典故与代称,以“龙楼”代指东宫太子居所,以“宾天”“鹤驭”讳称太子之死,以“虞渊”的神话意象烘托悲怆氛围;“长江一掬泪”将抽象的悲痛具象化,以长江之水喻泪水,将个人哀悼升华为天地间的怅惘,扩大了情感的感染力。
- 情感层次:全诗以“功绩—猝逝—遗望—遗恨”为脉络层层递进:先追忆太子监国的辛劳功绩,再写盛年早逝的猝不及防,继而抒发臣民失所望的怅惘,最后以长江之泪收束,将个人悲戚扩展为天下共有的遗恨,情感沉郁顿挫,真挚沉痛,尽显挽诗的哀婉与厚重。
常见问题
《懿文皇太子挽诗八章》的作者和朝代是什么?
《懿文皇太子挽诗八章》的作者是方孝孺,页面按明作品展示。
《懿文皇太子挽诗八章》主要写了什么?
此诗为悼念明太祖长子懿文太子朱标而作,先追忆太子监国辅政、二十载忧劳的功绩,再叹其英年早逝的猝然,最后抒发天下臣民失所望的哀痛与绵延不尽的遗恨,格调沉郁悲怆,尽显对太子的追念与惋惜。
《懿文皇太子挽诗八章》的创作背景是什么?
懿文太子朱标为明太祖朱元璋长子,洪武元年被立为皇太子,多次奉命监国,为人仁厚明断,深得朝臣与百姓拥戴。洪武二十五年(1392年),朱标病逝,朱元璋追谥其为“懿文”。方孝孺为明初大儒,洪武年间受朱元璋赏识,曾被召至京师,对朱标这位仁厚储君极为敬重。太子早逝令朝野震动,方孝孺亦深感痛惜,遂作《懿文皇太子挽诗八章》,此为其中一章,抒发对太子的哀悼与追念之情。
《懿文皇太子挽诗八章》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :此诗为标准五言律诗,首句不入韵,韵脚“天、传、渊”同属平水韵下平一先部,平仄合律;颔联、颈联对仗工整:“龙楼”对“鹤驭”,“方爱日”对“遽宾天”;“已失群生望”对“空余后世传”,对仗稳妥,音韵和谐,尽显挽诗的庄重典雅。 2. 意象与用典 :诗中多处运用典故与代称,以“龙楼”代指东宫太子居所,以“宾天”“鹤驭”讳称太子之死,以“虞渊”的神话意...