漠北怀古(四首。西斋漠北、开平诸

· 楚石梵琦

每厌冰霜苦,长寻水草居。
控弦随地猎,刳木近河渔。
马酒茶相似,驼裘锦不如。
胡儿双眼碧,惯读左行书。
¤

简要说明

本诗为《漠北怀古》组诗之一,以白描手法如实展现漠北游牧部族的日常生计、日常器物与风土习俗,兼具纪实性与怀古意趣,流露对异域文明的细致体察。

逐句注释

每厌冰霜苦,长寻水草居。
注释::常常,总是。:不堪忍受。冰霜苦:指漠北酷寒冰霜带来的苦寒之境。:通“常”,时常。:依随、追寻。水草居:即逐水草而居的游牧定居方式,指依随水草丰茂之地迁移栖息。

控弦随地猎,刳木近河渔。
注释:控弦:拉开弓弦,代指射箭狩猎。随地:随着游牧迁徙的行踪随地开展狩猎活动。刳(kū)木:削空木头,此处指以中空原木制成的独木舟或简易渔具。近河渔:靠近河湾水域捕鱼。

马酒茶相似,驼裘锦不如。
注释:马酒:即马奶酒,游牧民族的传统饮品。茶相似:其风味与中原的茶有相近之处(一说以马酒替代茶作为日常饮品)。驼裘:以骆驼皮缝制的皮衣,保暖性极佳。锦不如:锦缎制成的衣裳都比不上驼裘的实用与保暖。

胡儿双眼碧,惯读左行书。
注释:胡儿:古代对北方少数民族男子的泛称。双眼碧:眼珠呈碧绿色,是游牧民族常见的外貌特征。:习惯、惯常。左行书:指书写顺序从左至右的文字,与中原传统书写从右至左的习惯不同,此处代指北方游牧民族的文字书写习俗。

现代译文

早已不堪漠北冰霜的彻骨苦寒,
常年依随水草丰茂之地迁移栖息。
拉弓随游牧踪迹随时狩猎,
削空木舟靠近河湾捕鱼为生。
马奶酒的风味恰似中原的茶,
驼皮裘袄比锦缎衣裳更胜一筹。
那胡儿眼眸碧绿,
早已习惯书写左行的文字。

创作背景

楚石梵琦为元代临济宗高僧,入明后仍活跃于文坛,曾游历边塞多地。开平(今内蒙古正蓝旗东闪电河北岸)为元代上都,是蒙元时期重要的政治与游牧文化中心,明代初年仍为边塞重镇。这首诗当为诗人游历漠北、开平一带时所作,通过实地观察记录当地游牧部族的生活风貌,以怀古视角观照漠北的游牧文明,抒发对异域风土的体察与感悟。

艺术赏析

  1. 白描纪实,质朴传神:全诗以极简的语言如实描摹游牧生活的日常细节,无刻意藻饰,从生计方式、日常器物到外貌与文化习俗,均以白描手法呈现,生动还原了漠北游牧社会的真实图景,兼具史料价值与文学性。
  2. 格律谨严,对仗工整:本诗为五言律诗,颔联“控弦随地猎,刳木近河渔”与颈联“马酒茶相似,驼裘锦不如”均严格对仗,词性相对,节奏明快,符合近体诗的格律规范,读来朗朗上口。
  3. 视角开阔,体察入微:诗人以旁观者的客观视角记录异域风物,既展现了游牧民族的生存智慧(如逐水草而居、以马奶为酒、驼裘御寒),也捕捉到外貌与文字书写的文化差异,体现出对不同文明的包容体察,符合诗僧开阔的文化视野。
  4. 细节点睛,意蕴悠长:尾联以“双眼碧”“左行书”两个极具辨识度的细节,勾勒出漠北胡人的形象与文化特质,于平实的叙述中暗含对异域文明的认知,言简意赅,余味悠长。

常见问题

《漠北怀古(四首。西斋漠北、开平诸》的作者和朝代是什么?

《漠北怀古(四首。西斋漠北、开平诸》的作者是楚石梵琦,页面按明作品展示。

《漠北怀古(四首。西斋漠北、开平诸》主要写了什么?

本诗为《漠北怀古》组诗之一,以白描手法如实展现漠北游牧部族的日常生计、日常器物与风土习俗,兼具纪实性与怀古意趣,流露对异域文明的细致体察。

《漠北怀古(四首。西斋漠北、开平诸》的创作背景是什么?

楚石梵琦为元代临济宗高僧,入明后仍活跃于文坛,曾游历边塞多地。开平(今内蒙古正蓝旗东闪电河北岸)为元代上都,是蒙元时期重要的政治与游牧文化中心,明代初年仍为边塞重镇。这首诗当为诗人游历漠北、开平一带时所作,通过实地观察记录当地游牧部族的生活风貌,以怀古视角观照漠北的游牧文明,抒发对异域风土的体察与感悟。

《漠北怀古(四首。西斋漠北、开平诸》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 白描纪实,质朴传神 :全诗以极简的语言如实描摹游牧生活的日常细节,无刻意藻饰,从生计方式、日常器物到外貌与文化习俗,均以白描手法呈现,生动还原了漠北游牧社会的真实图景,兼具史料价值与文学性。 2. 格律谨严,对仗工整 :本诗为五言律诗,颔联“控弦随地猎,刳木近河渔”与颈联“马酒茶相似,驼裘锦不如”均严格对仗,词性相对,节奏明快,符合近体诗的格律规范,读...