巫山高一章十三句

· 黄佐

巫山高,高若何?
淮水绕之,不可以过。
辄骢父马锦障泥,我欲渡之,徘徊而骄嘶。
阳台有女居迷楼,爱而不见烟云愁。
胄有虮虱,户有蛜蝛,嗟我行役,今还归。

简要说明

本诗为拟汉乐府古题《巫山高》之作,以巫山高峻、淮水阻隔起兴,借巫山神女的经典典故,抒发行役途中的山水阻隔之愁与思慕怅惘;末句以家宅破败的细节,嗟叹辗转宦途的漂泊之苦,整体情感沉郁真挚,兼具乐府民歌的古朴风貌与文人诗的典雅内涵。

逐句注释

  1. 巫山高,高若何?:巫山,即长江三峡巫峡一带的巫山山脉,为古典诗词中常见的山水意象;“高若何”意为“高到何等模样”,以设问起笔,铺陈山水高峻的氛围。
  2. 淮水绕之,不可以过。:淮水,即淮河,此处泛指江河;句意是巫山被江河环绕,行人难以渡越,奠定全诗阻隔愁绪的基调。
  3. 辄骢父马锦障泥,我欲渡之,徘徊而骄嘶。:辄:此处或为“骑乘”之意(或存传抄衍文);骢父马:青白色的良马;锦障泥:以锦缎缝制的马鞯,垫于马鞍下以遮挡泥土,为车马装饰。句意:我骑着披挂锦障泥的青白马,想要渡河,马儿却徘徊不前,昂首嘶鸣。以马的迟疑烘托行人的怅惘。
  4. 阳台有女居迷楼,爱而不见烟云愁。:阳台:即巫山阳台,典出宋玉《高唐赋》,为巫山神女所居之地;迷楼:指神女所居的迷离缥缈的楼阁;“爱而不见”化用《诗经·邶风·静女》“爱而不见,搔首踟蹰”,意为爱慕之人却无法相见。句意:阳台之上有神女住在缥缈楼阁,我爱慕她却无法相见,唯有烟云笼罩,满怀愁绪。借神女典故深化思慕阻隔的情感。
  5. 胄有虮虱,户有蛜蝛,嗟我行役,今还归。:胄:或为“室”的传抄讹误,指房屋;虮虱:虱子及其卵,此处借指居所破败、无人打理;蛜蝛(yī wēi):即鼠妇,潮虫,多生于潮湿阴暗的破旧屋舍。句意:屋中生满虮虱,门畔爬满潮虫,可叹我在外辗转行役,如今总算得以归家。以家居破败的细节,反衬漂泊宦途的艰辛。

现代译文

巫山啊何其高峻,高到何等模样?
淮水环绕着它,教人难以渡越。
我骑着披挂锦障泥的青白马,想要渡河,马儿却徘徊不前,昂首嘶鸣。
阳台之上有神女住在缥缈楼阁,爱慕她却无法相见,唯有烟云笼着满怀愁绪。
屋中生满虮虱,门畔爬满潮虫,可叹我在外辗转行役,如今总算得返家园。

创作背景

黄佐为明代中期著名学者、诗人,官至国子监祭酒,一生宦途辗转,曾多次出仕地方,历经奔波。此诗为拟汉乐府《巫山高》之作,汉乐府古题《巫山高》本为抒发行役思乡、山水阻隔之愁,黄佐此作沿用古题主题,结合自身宦游行役的经历,融入巫山神女的经典典故,抒发行役途中的阻隔之怅与归家后的复杂心绪。目前学界对其具体创作时间暂无定论,主流观点认为是其宦途辗转期间的拟古抒怀之作。

艺术赏析

  1. 体裁与章法:本诗为拟乐府杂言诗,共十三句,篇幅灵活不拘一格,沿袭汉乐府古朴直白的叙事风格,情感层层递进:从山水阻隔的设问,到渡马迟疑的烘托,再到神女思慕的深化,最后落脚于归家的嗟叹,情感流转自然,层层铺陈。
  2. 意象与用典:以“巫山高”“淮水难渡”起兴,以高峻山水、阻隔江河奠定全诗愁绪基调;借“阳台神女”的典故,既贴合巫山的地理意象,又化用《诗经》“爱而不见”的相思意涵,将山水阻隔与情感阻隔融为一体,用典自然不晦涩。末句以“虮虱”“蛜蝛”的破败家居细节,将抽象的漂泊之苦具象化,以小见大,深化了行役的艰辛与归家的复杂心绪。
  3. 语言风格:语言质朴自然,兼具乐府民歌的直白恳切与文人诗的典雅规整,句式长短错落,富有音乐感,符合乐府诗的歌唱性特质。整体意境沉郁悠远,既保留了古乐府的古朴风貌,又融入了文人诗的细腻情感。

常见问题

《巫山高一章十三句》的作者和朝代是什么?

《巫山高一章十三句》的作者是黄佐,页面按明作品展示。

《巫山高一章十三句》主要写了什么?

本诗为拟汉乐府古题《巫山高》之作,以巫山高峻、淮水阻隔起兴,借巫山神女的经典典故,抒发行役途中的山水阻隔之愁与思慕怅惘;末句以家宅破败的细节,嗟叹辗转宦途的漂泊之苦,整体情感沉郁真挚,兼具乐府民歌的古朴风貌与文人诗的典雅内涵。

《巫山高一章十三句》的创作背景是什么?

黄佐为明代中期著名学者、诗人,官至国子监祭酒,一生宦途辗转,曾多次出仕地方,历经奔波。此诗为拟汉乐府《巫山高》之作,汉乐府古题《巫山高》本为抒发行役思乡、山水阻隔之愁,黄佐此作沿用古题主题,结合自身宦游行役的经历,融入巫山神女的经典典故,抒发行役途中的阻隔之怅与归家后的复杂心绪。目前学界对其具体创作时间暂无定论,主流观点认为是其宦途辗转期间的拟古抒怀之作。

《巫山高一章十三句》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体裁与章法 :本诗为拟乐府杂言诗,共十三句,篇幅灵活不拘一格,沿袭汉乐府古朴直白的叙事风格,情感层层递进:从山水阻隔的设问,到渡马迟疑的烘托,再到神女思慕的深化,最后落脚于归家的嗟叹,情感流转自然,层层铺陈。 2. 意象与用典 :以“巫山高”“淮水难渡”起兴,以高峻山水、阻隔江河奠定全诗愁绪基调;借“阳台神女”的典故,既贴合巫山的地理意象,又化用《诗经...