病阿速(阿速,蒙古别号也)

· 袁凯

杭州阿速病可伤,况复四体多金创。
口粮开除但乞丐,终日哀鸣行路傍。
自言家在云中住,兄弟既死惟爹娘。
往年江南妖贼反,圣旨差我随平章。
同行二千五百辈,辈辈选用皆精强。
孰知江南风土异,不比中原尽平地。
中原地平好驰逐,一人腾骧万人废。
江南地卑山林密,泥深马滑无由立。
角弓着雨软如绵,咫尺相看不能射。
九月十月岁云莫,贼兵突入观音渡。
...

简要说明

这首诗节选以蒙古士兵阿速的自述为视角,描绘其从应募从军、远赴江南作战到战败受伤、流落乞讨的悲惨遭遇,揭露了元末战争对底层士卒的摧残,抒发了诗人对普通士兵苦难命运的深切同情,打破了民族隔阂,以悲悯的笔触展现了战争的残酷性。

逐句注释

  1. 杭州阿速病可伤,况复四体多金创

    • 杭州:此处泛指江南地区;阿速:蒙古语对人的称呼,诗中指蒙古籍士兵;病可伤:病情沉重,令人哀痛;四体:四肢;金创:金属兵器造成的创伤,即刀枪伤。
  2. 口粮开除但乞丐,终日哀鸣行路傍

    • 口粮开除:军粮被停发、扣除;:只、仅;行路傍:道路旁边。
  3. 自言家在云中住,兄弟既死惟爹娘

    • 自言:自己诉说;云中:古郡名,今山西大同一带,元代为蒙古贵族驻防的核心区域之一;:只。
  4. 往年江南妖贼反,圣旨差我随平章

    • 往年:指元末红巾军起义时期;妖贼反:封建统治者对农民起义军的污蔑性称呼,此处指红巾军起义;平章:即平章政事,元代地方最高军政长官,此处代指统兵主帅。
  5. 同行二千五百辈,辈辈选用皆精强

    • :队伍中的士卒;精强:精锐强壮。
  6. 孰知江南风土异,不比中原尽平地

    • 孰知:哪里料到;风土异:地理、气候与民俗与北方不同;中原:此处指黄河流域的北方地区。
  7. 中原地平好驰逐,一人腾骧万人废

    • 地平:地势平坦;驰逐:骑马奔驰作战;腾骧:腾跃奔驰,代指骑兵冲锋;:溃败、丧失战斗力。
  8. 江南地卑山林密,泥深马滑无由立

    • 地卑:地势低洼潮湿;无由立:无法立足,指骑兵难以施展。
  9. 角弓着雨软如绵,咫尺相看不能射

    • 角弓:以兽角装饰的硬弓,为古代精良的作战武器;着雨:被雨水打湿;咫尺:形容距离极近;不能射:无法拉开弓射箭。
  10. 九月十月岁云莫,贼兵突入观音渡

    • 岁云莫:岁末,“莫”通“暮”;贼兵:依旧是封建统治者对起义军的污蔑称呼;观音渡:江南战场的地名,具体位置待考。

现代译文

杭州的阿速病得真叫人心伤,
四肢还缠着道道刀枪的创伤。
军粮被停发只能沿街乞讨,
整日在路旁哀哀哭号绝望。
他自言老家本在云中郡上,
兄弟早已战死,只剩爹娘在故乡。
往年江南反了妖贼,
朝廷传旨让我跟着平章出征疆场。
同行的士卒共有两千五百,
个个都是精心挑选的精强儿郎。
谁料江南的风土与北方大不一样,
不像中原处处都是平坦的壤。
中原地势平坦利于骑兵驰突,
一人腾跃冲锋便能冲垮万人的阵仗。
江南地势低洼山林茂密,
泥深路滑战马难立寸步难张。
兽角装饰的硬弓被雨水泡得软如棉,
近在咫尺也没法拉开弓把箭放。
九月十月眼看就要到岁末,
贼兵突然攻破了观音渡的防线。

创作背景

袁凯为明初诗人,元末曾为府吏,亲身经历了元末农民战争。这首诗创作于明初,诗中“江南妖贼反”实际指向元末红巾军起义。诗人以蒙古士卒阿速的视角展开叙述,并未局限于民族立场,而是聚焦于底层士兵的悲惨命运:原本应募的精锐士卒,因南北地理环境差异无法发挥战力,最终战败受伤、流落乞讨。
学界主流观点认为,作品既揭露了战争对普通民众(包括异族士卒)的摧残,也暗含对封建朝廷穷兵黩武的批判,体现出超越时代的人道主义关怀。

艺术赏析

  1. 独特的叙事视角:采用第一人称自述体,以士卒阿速的口吻娓娓道来,将其遭遇与心路历程直接呈现给读者,拉近了与读者的距离,情感真挚动人,避免了旁观者视角的疏离感。
  2. 鲜明的对比手法:一是将中原与江南的地理环境进行对比,凸显骑兵作战的优劣差异,解释了士卒战败的客观原因;二是将出征时“辈辈选用皆精强”的昂扬与战后“但乞丐”“哀鸣行路傍”的落魄形成强烈反差,凸显命运的残酷与战争的摧残。
  3. 精准的细节刻画:如“角弓着雨软如绵”的细节,精准写出江南多雨气候对作战装备的影响,具象化了战争的艰难;“四体多金创”“终日哀鸣”等细节,将士卒的肉体痛苦与精神绝望具象化,极具感染力。
  4. 质朴自然的语言:全诗多用口语化的表达,如“自言”“孰知”,贴合底层士卒的身份,没有刻意雕琢的辞藻,却直白地传递出人物的处境与情感,质朴中见真情。
  5. 突破民族局限的人文关怀:诗中描写的主人公为蒙古士兵,但诗人并未强调民族对立,而是将其作为普通战争受害者进行刻画,打破了元末明初的民族隔阂,展现了底层士卒的共性苦难,在当时的历史语境中具有进步意义。

常见问题

《病阿速(阿速,蒙古别号也)》的作者和朝代是什么?

《病阿速(阿速,蒙古别号也)》的作者是袁凯,页面按明作品展示。

《病阿速(阿速,蒙古别号也)》主要写了什么?

这首诗节选以蒙古士兵阿速的自述为视角,描绘其从应募从军、远赴江南作战到战败受伤、流落乞讨的悲惨遭遇,揭露了元末战争对底层士卒的摧残,抒发了诗人对普通士兵苦难命运的深切同情,打破了民族隔阂,以悲悯的笔触展现了战争的残酷性。

《病阿速(阿速,蒙古别号也)》的创作背景是什么?

袁凯为明初诗人,元末曾为府吏,亲身经历了元末农民战争。这首诗创作于明初,诗中“江南妖贼反”实际指向元末红巾军起义。诗人以蒙古士卒阿速的视角展开叙述,并未局限于民族立场,而是聚焦于底层士兵的悲惨命运:原本应募的精锐士卒,因南北地理环境差异无法发挥战力,最终战败受伤、流落乞讨。 学界主流观点认为,作品既揭露了战争对普通民众(包括异族士卒)的摧残,也暗含对封建朝廷...

《病阿速(阿速,蒙古别号也)》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 独特的叙事视角 :采用第一人称自述体,以士卒阿速的口吻娓娓道来,将其遭遇与心路历程直接呈现给读者,拉近了与读者的距离,情感真挚动人,避免了旁观者视角的疏离感。 2. 鲜明的对比手法 :一是将中原与江南的地理环境进行对比,凸显骑兵作战的优劣差异,解释了士卒战败的客观原因;二是将出征时“辈辈选用皆精强”的昂扬与战后“但乞丐”“哀鸣行路傍”的落魄形成强烈反差...