这首是明代诗人黄克晦中秋在汲江亭与友人宴饮分韵的作品,以“江”字为韵脚。全诗描绘了秋夜江亭的澄澈月色与清幽景致,抒发了羁旅之中得遇知己的闲适欣慰之情,打破了传统中秋羁旅诗的悲戚基调,尽显清隽达观的意境。
汲江亭中秋得江字
客中良夜秋三五,水底青天月一双。
露气凝珠依玉树,桂花飞霰落银缸。
相看况有同心在,弄影酣歌坐竹窗。
简要说明
逐句注释
云雨黄昏无处所
注释:黄昏时分,云气雨霭四处飘散,无固定去处。无处所:形容黄昏云气弥漫、飘忽不定的状态。虚亭凉色满空江
注释:空阔的汲江亭中,秋夜的凉意铺满了浩渺的江面。虚亭:指空旷静谧的亭台;空江:空旷浩渺的江面,点明汲江亭临江的环境。客中良夜秋三五
注释:旅居他乡的我,恰逢农历八月十五这个美好的秋夜。秋三五:即中秋节,“三五”代指农历十五之日。水底青天月一双
注释:江水中倒映着青天与明月,与天上的月色形成一双景致。月一双:既实写江月相映的澄澈画面,又暗合后文知己相伴的情谊,景情交融。露气凝珠依玉树
注释:夜露凝结成珍珠般的水珠,依附在秀美的林木之上。玉树:此处指亭边繁茂雅致的林木,烘托出清幽的氛围。桂花飞霰落银缸
注释:桂花花瓣如细碎的雪霰般飘落,落在银质的灯台之上。飞霰:以雪霰比喻桂花飘落时轻盈细碎的姿态;银缸:银制的灯盏,点明宴饮的场景。相看况有同心在
注释:此时与我相对而坐的,都是志同道合的知心友人。同心:指知心好友、意气相投之人。弄影酣歌坐竹窗
注释:我们赏玩着月下的身影,纵情高歌,闲坐于竹边的窗下。弄影:化用宋张先“云破月来花弄影”的意境,指赏玩月下光影;酣歌:纵情高歌。
现代译文
黄昏云霭飘散无定处,空亭凉意漫过满江秋波。
羁旅之中恰逢中秋良夜,水底映着青天,与天上明月成双成对。
夜露凝作珍珠依偎秀木,桂花如碎霰般飘落在银灯之上。
幸得知己同坐相对,月下弄影,纵情高歌,闲坐于竹窗之下。
创作背景
黄克晦,字孔昭,号吾野,福建惠安人,明代中后期诗人、书画家,一生未仕,遍游南北,诗作多写山水田园与羁旅情怀,风格清劲自然。这首诗为其游历途中的中秋之作:彼时他与友人相聚汲江亭,以分韵方式赋诗,黄克晦抽得“江”字作为本诗韵脚,遂作此篇,抒发羁旅之中得遇知己的欣慰之情。
艺术赏析
- 章法结构严谨:全诗遵循七言律诗的起承转合逻辑。首联以黄昏江景起笔,铺陈出清寂开阔的氛围;颔联承上点明节令与核心意象“江月”,以“月一双”暗合后文知己之谊;颈联转笔细化秋夜细节,以工整对仗的写景烘托清幽雅致的意境;尾联由景入情,收束于友人相聚的快意,情感自然升华。
- 意象新颖交融:“水底青天月一双”是全诗核心意象,将天上月与江中倒影结合,既写出江月澄澈的景致,又以“双”字呼应知己相伴的情谊,景情浑然一体。“露气凝珠”“桂花飞霰”两处比喻,将秋夜清露、落花具象化,增添了画面的灵动美感。
- 情感基调独特:传统中秋羁旅诗多抒发思乡悲愁,此诗却以“同心在”“酣歌”打破常规,在清幽秋景中融入知己相伴的闲适快意,尽显达观开朗的心境,兼具山水诗的清隽与抒情诗的真挚。
- 格律合规工整:全诗为仄起首句不入韵的七言律诗,颔联、颈联对仗工整,韵脚“江、双、缸、窗”均属平水韵“江”韵部,符合明代近体诗的格律规范。
常见问题
《汲江亭中秋得江字》的作者和朝代是什么?
《汲江亭中秋得江字》的作者是黄克晦,页面按明作品展示。
《汲江亭中秋得江字》主要写了什么?
这首是明代诗人黄克晦中秋在汲江亭与友人宴饮分韵的作品,以“江”字为韵脚。全诗描绘了秋夜江亭的澄澈月色与清幽景致,抒发了羁旅之中得遇知己的闲适欣慰之情,打破了传统中秋羁旅诗的悲戚基调,尽显清隽达观的意境。
《汲江亭中秋得江字》的创作背景是什么?
黄克晦,字孔昭,号吾野,福建惠安人,明代中后期诗人、书画家,一生未仕,遍游南北,诗作多写山水田园与羁旅情怀,风格清劲自然。这首诗为其游历途中的中秋之作:彼时他与友人相聚汲江亭,以分韵方式赋诗,黄克晦抽得“江”字作为本诗韵脚,遂作此篇,抒发羁旅之中得遇知己的欣慰之情。
《汲江亭中秋得江字》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构严谨 :全诗遵循七言律诗的起承转合逻辑。首联以黄昏江景起笔,铺陈出清寂开阔的氛围;颔联承上点明节令与核心意象“江月”,以“月一双”暗合后文知己之谊;颈联转笔细化秋夜细节,以工整对仗的写景烘托清幽雅致的意境;尾联由景入情,收束于友人相聚的快意,情感自然升华。 2. 意象新颖交融 :“水底青天月一双”是全诗核心意象,将天上月与江中倒影结合,既写出江...