这首诗为作者听闻西部明军战败后所作,先铺写边警紧急、军备整饬的战前态势,转而直指将帅不和、指挥失当是兵败的核心原因,最后抒发自己早习兵书、愿以身报国、请缨平乱的壮志情怀,整体沉郁顿挫,饱含忧国伤时与建功立业的赤诚之心。
饮马长城窟行(壬辰岁,闻西师失利作)
候骑至朝那,烽火照甘泉。
车攻马亦同,兵精甲且坚。
挟辀起微衅,拔棘终为愆。
解怨殉国难,不闻廉蔺贤。
师克贵在和,力分由不专。
行行靡神速,观望谁当前。
一败竟涂地,兵甲满山川。
献俘既无闻,饮至亮茫然。
我生抱微志,夙览孙吴篇。
虽非肉食者,国忧躯欲捐。
上书求自试,请为士卒先。
长组系单于,穷追...
简要说明
逐句注释
- 羽书日夜至,匈奴寇三边:羽书,古代插有羽毛的紧急军书,用于传递加急军情;寇,侵犯;三边,明代北部边防重镇,指延绥、宁夏、甘肃三处边地。句意:加急军书日夜不断传来,匈奴大举进犯北部三边边境。
- 候骑至朝那,烽火照甘泉:候骑,侦察骑兵;朝那,古县名,今宁夏固原一带,为明代北部边防要地;甘泉,指汉代甘泉宫,位于长安附近,此处代指明廷宫廷。句意:侦察骑兵驰至朝那关,烽火狼烟直照到京师宫廷。
- 车攻马亦同,兵精甲且坚:化用《诗经·小雅·车攻》“同车同马”,指军马整齐划一;甲,铠甲。句意:战车军马整饬如一,兵器铠甲精良坚固。
- 挟辀起微衅,拔棘终为愆:挟辀,手持车辕,此处代指将帅意气用事;微衅,微小的争端;拔棘,喻指挑起事端;愆,过失、罪过。句意:将帅因私怨意气用事引发小争端,挑起事端终究酿成大错。
- 解怨殉国难,不闻廉蔺贤:廉蔺,指战国时赵国名将廉颇与上卿蔺相如,二人“将相和”共保赵国的典故。句意:(将帅)不能像廉颇蔺相如那样摒弃私怨共赴国难,实在算不上贤明。
- 师克贵在和,力分由不专:师克,军队取胜;和,内部和睦;力分,兵力分散;不专,指挥不专一。句意:军队取胜贵在内部和睦,兵力分散正是由于指挥权不统一。
- 行行靡神速,观望谁当前:行行,行军迟缓;靡,无、没有;观望,指将领持重不进、畏缩不前;当前,身先士卒迎敌。句意:行军迟缓毫无神速可言,诸将观望不前,谁肯身先士卒?
- 一败竟涂地,兵甲满山川:涂地,指彻底溃败、死伤惨重;兵甲,兵器铠甲。句意:一战溃败竟至全军覆没,战死士兵的兵器铠甲遍布山野。
- 献俘既无闻,饮至亮茫然:献俘,古代战胜后将俘虏献于太庙以告捷;饮至,古代军队凯旋后,在宗庙举行的庆功宴饮仪式;亮,确实、实在。句意:献俘太庙的捷报无从听闻,庆功饮至的典礼也茫然无据。
- 我生抱微志,夙览孙吴篇:夙览,早年就读过;孙吴,指春秋孙武、战国吴起,二人皆为著名军事家,此处代指兵法典籍。句意:我平生怀抱微末壮志,早年就熟读孙武、吴起的兵法。
- 虽非肉食者,国忧躯欲捐:肉食者,指居高位的官员,语出《左传·曹刿论战》;捐,舍弃、捐献。句意:虽不是身居高位的肉食者,却为国家忧心,愿将身躯捐献。
- 上书求自试,请为士卒先:自试,请求效力一试;为士卒先,身先士卒。句意:上书请求效力一试,愿为士卒身先士卒。
- 长组系单于,穷追...:长组,长绳;系单于,指活捉匈奴首领单于,此处诗句未竟,疑为原稿缺失或流传中断。
现代译文
加急军书日夜不停驰传,匈奴铁骑大举进犯北部三边。
侦察骑兵奔至朝那关前,烽火狼烟直照到大明宫廷。
战车军马整饬划一,兵器铠甲精良坚固。
将帅挟私意气挑起微末争端,此举终究酿成了弥天大过。
不能像廉颇蔺相如那样摒弃私怨共赴国难,实在辜负了贤明之名。
军队取胜本就贵在内部和睦,兵力分散正是由于指挥不专。
行军迟缓全无神速可言,诸将观望不前,谁肯挺身迎敌?
一战溃败竟至全军覆没,战死将士的兵器铠甲遍布山野。
献俘太庙的捷报杳无音讯,庆功饮至的典礼也茫然无措。
我平生怀抱微末壮志,早年便熟读孙武吴起的兵书典籍。
虽不是身居高位的肉食者,却为国家忧心忡忡,愿以身躯相捐。
上书请求效力一试,愿为士卒身先士卒。
以长绳系住匈奴单于,长途追击……
创作背景
壬辰岁为明孝宗弘治五年(1492年),此年明朝西部边地(今宁夏、甘肃一带)遭受外族进犯,明军战败。作者史鉴为明代吴县隐士,隐居不仕却心系国事,听闻兵败消息后有感于将帅失和导致战局崩溃,遂借汉乐府古题《饮马长城窟行》创作此诗,抒发忧国伤时之情与请缨报国的壮志。全诗未完成,结尾“穷追”以下字句已佚。
艺术赏析
- 体裁与题材:此诗为乐府旧题新创,借《饮马长城窟行》古题写时事,继承了汉乐府“感于哀乐,缘事而发”的现实主义精神,以边患兵败为核心题材,直击时政弊端。
- 结构层次:全诗脉络清晰,层层递进:先铺写边警紧急、军备整饬的战前氛围,再转而批评将帅不和、指挥失当的致命问题,接着以惨败后果收束叙事,最后抒发个人报国壮志,情感从沉郁忧愤转为激昂慷慨。
- 用典与语言:多处化用经典典故,如《诗经·车攻》的军马整饬、廉颇蔺相如将相和、《左传》的“肉食者”等,既增强了诗歌的文化厚重感,又贴合主题表达。语言质朴刚健,兼具汉魏乐府的风骨与明代诗歌的平实特色,对仗工整(如“师克贵在和,力分由不专”),节奏鲜明。
- 情感与余韵:前半部分伤时忧国,对兵败原因的批判一针见血;后半部分直抒胸臆,展现出士人赤诚的报国情怀。结尾未竟的“穷追”留下叙事余韵,暗含作者渴望彻底平叛、安定边疆的未了之志。
常见问题
《饮马长城窟行(壬辰岁,闻西师失利作)》的作者和朝代是什么?
《饮马长城窟行(壬辰岁,闻西师失利作)》的作者是史鉴,页面按明作品展示。
《饮马长城窟行(壬辰岁,闻西师失利作)》主要写了什么?
这首诗为作者听闻西部明军战败后所作,先铺写边警紧急、军备整饬的战前态势,转而直指将帅不和、指挥失当是兵败的核心原因,最后抒发自己早习兵书、愿以身报国、请缨平乱的壮志情怀,整体沉郁顿挫,饱含忧国伤时与建功立业的赤诚之心。
《饮马长城窟行(壬辰岁,闻西师失利作)》的创作背景是什么?
壬辰岁为明孝宗弘治五年(1492年),此年明朝西部边地(今宁夏、甘肃一带)遭受外族进犯,明军战败。作者史鉴为明代吴县隐士,隐居不仕却心系国事,听闻兵败消息后有感于将帅失和导致战局崩溃,遂借汉乐府古题《饮马长城窟行》创作此诗,抒发忧国伤时之情与请缨报国的壮志。全诗未完成,结尾“穷追”以下字句已佚。
《饮马长城窟行(壬辰岁,闻西师失利作)》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁与题材 :此诗为乐府旧题新创,借《饮马长城窟行》古题写时事,继承了汉乐府“感于哀乐,缘事而发”的现实主义精神,以边患兵败为核心题材,直击时政弊端。 2. 结构层次 :全诗脉络清晰,层层递进:先铺写边警紧急、军备整饬的战前氛围,再转而批评将帅不和、指挥失当的致命问题,接着以惨败后果收束叙事,最后抒发个人报国壮志,情感从沉郁忧愤转为激昂慷慨。 3. 用...