本诗为诗人途经沙河时的纪行之作,以渡头春水起笔,先抒发岁月流逝、容颜衰老的身世之叹;继而铺陈沿途萧瑟郊野之景,末段以边地捷报收束,将个人感伤与国家战事平息的欣慰融为一体,兼具旅途写实与家国关怀,情感真挚沉郁又不失开阔格局。
渡沙河
疏林小店行厨到,落日平原猎骑还。
韦杜南连多白草,居庸北距尽苍山。
天寒喜报王师转,驿路无尘羽檄闲。
简要说明
逐句注释
- 桥下流澌玉一湾:流澌(sī)指春水初融时随水浮动的冰屑;玉一湾形容河水澄澈明净,如玉色般的一湾清流。
- 六年从此照衰颜:六年指诗人时隔六年重经沙河此地;照衰颜指河水倒映出诗人衰老的容颜,暗含年华老去的岁月感慨。
- 疏林小店行厨到:疏林为稀疏的林木;小店指路边乡村小旅店;行厨指旅途中备办的膳食,此处代指旅店供应的旅途餐食。
- 落日平原猎骑还:落日指夕阳西下之时;平原为广袤郊野平地;猎骑指明时北部边防的戍边骑兵,暗合边境驻军场景。
- 韦杜南连多白草:韦杜指唐代长安城南韦曲、杜曲两大世家聚居地,此处代指京城南郊一带;多白草指遍地生长秋季变白的枯草,烘托萧瑟苍凉氛围。
- 居庸北距尽苍山:居庸即明代北部边防重镇居庸关;北距指向北距离;尽苍山指连绵群山皆呈苍灰色,点明沙河以北的山川地貌。
- 天寒喜报王师转:天寒点明时节为秋冬之际;喜报指传来获胜捷报;王师指朝廷正规军队;转即班师凯旋。
- 驿路无尘羽檄闲:驿路指古代驿站官道;无尘指无战事烽烟,喻指天下太平;羽檄指插有羽毛的紧急军事文书,代指军务;闲指军务停歇、战事平息。
现代译文
桥下春水融冰,玉色清流绕一湾,
六载光阴过,此水曾照我衰老容颜。
疏林边的小店飘来饭菜香气,
夕阳里,平原上戍骑缓缓归还。
南望故地郊野,遍野白草连天,
北临居庸关外,群山苍色连绵。
天寒时节传来捷报,王师班师凯旋,
驿道清净无烽烟,紧急军书也暂得清闲。
创作背景
吴宽为明代弘治年间台阁体诗派代表作家,官至礼部尚书。此诗为其途经今北京昌平沙河(明代京师北部重要驿路节点)时所作。据“六年从此照衰颜”推测,诗人时隔六年重经此地,见河水依旧而容颜衰老,生发身世之叹;结合“王师转”“羽檄闲”可知,当时北部边防传来捷报,战事平息,诗人将个人岁月流逝的感伤,升华为对国家边境安定的欣慰。学界对具体创作年份尚无定论,主流观点认为作于诗人晚年奉使往返或归京途中。
艺术赏析
- 格律工整,对仗精巧:本诗为标准七言律诗,颔联、颈联均为工稳对仗。颈联以“韦杜”对“居庸”,“南连”对“北距”,“多白草”对“尽苍山”,既贴合地理方位,又以地名对仗增强了诗歌的历史厚重感与空间纵深感。
- 用典自然,意蕴丰厚:颈联化用“韦杜”典故,以唐代世家聚居地代指京城南郊,既点明地理位置,又避免直白写景的单薄,为诗歌增添了历史文化底蕴。
- 结构严谨,情感转折自然:全诗以“渡沙河”为线索,首联点题并抒发个人感伤,颔联、颈联铺陈沿途萧瑟景物,末段笔锋一转,以边捷收束,将低沉的身世之叹升华为明朗的家国欣慰,情感层次清晰,格局开阔。
- 语言平实淡雅:全诗以白描手法绘景抒情,无刻意雕琢的辞藻,符合明代台阁体“雍容平易”的风格特点,既写实旅途实景,又传递出真挚内敛的情感。
常见问题
《渡沙河》的作者和朝代是什么?
《渡沙河》的作者是吴宽,页面按明作品展示。
《渡沙河》主要写了什么?
本诗为诗人途经沙河时的纪行之作,以渡头春水起笔,先抒发岁月流逝、容颜衰老的身世之叹;继而铺陈沿途萧瑟郊野之景,末段以边地捷报收束,将个人感伤与国家战事平息的欣慰融为一体,兼具旅途写实与家国关怀,情感真挚沉郁又不失开阔格局。
《渡沙河》的创作背景是什么?
吴宽为明代弘治年间台阁体诗派代表作家,官至礼部尚书。此诗为其途经今北京昌平沙河(明代京师北部重要驿路节点)时所作。据“六年从此照衰颜”推测,诗人时隔六年重经此地,见河水依旧而容颜衰老,生发身世之叹;结合“王师转”“羽檄闲”可知,当时北部边防传来捷报,战事平息,诗人将个人岁月流逝的感伤,升华为对国家边境安定的欣慰。学界对具体创作年份尚无定论,主流观点认为作于诗...
《渡沙河》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整,对仗精巧 :本诗为标准七言律诗,颔联、颈联均为工稳对仗。颈联以“韦杜”对“居庸”,“南连”对“北距”,“多白草”对“尽苍山”,既贴合地理方位,又以地名对仗增强了诗歌的历史厚重感与空间纵深感。 2. 用典自然,意蕴丰厚 :颈联化用“韦杜”典故,以唐代世家聚居地代指京城南郊,既点明地理位置,又避免直白写景的单薄,为诗歌增添了历史文化底蕴。 3....