这首诗是明代诗人吴宽冒雪赴友人邀约观赏果刻本的纪实之作,先叙赴约途中的景致与自身客居寂寞,转而铺陈观赏刻本的欣喜,细致赞叹刻本的精妙传神,同时抒发对前代妙墨零落的感慨,最后以共赏的乐趣与对刻本的盛赞作结,兼具纪实性与抒情性,尽显文人雅集的意趣。
是日往观果刻本盖世贤招饮恐客不至故绐尔乃
何人手剪吴江水,而我自眩梁园花。
客居长至叹寂寞,赖有东邻仙李家。
试开泥尊香泼蚁,却笑石本光翻鸦。
清虚堂中事已往,妙墨零落随风葩。
空肠啖尽元脩菜,渴吻煎彻庭坚茶。
诗成一纸来万里,峒石至今椎密挝。
浓书铁把纯绵裹,深刻蟹上潮泥爬。
似人可喜非浪语,与客争观还共嗟。
莫言此幅字漫灭,夜久屋壁飞晴霞。
简要说明
逐句注释
- 出门骑马踏雪沙,玉堂吏散成空衙:
玉堂:明代翰林院的别称,吴宽曾任礼部尚书兼翰林院学士,此处代指其官署。句意:我骑马出门,踏过覆雪的沙路;翰林院官吏散班后,衙署一片空寂。 - 何人手剪吴江水,而我自眩梁园花:
手剪:形容刻工技艺精妙,如同亲手剪出山水景致;吴江水:代指江南秀美的山水。梁园:西汉梁孝王刘武所建菟园,后泛指富贵人家的园林胜景,此处代指刻本中的花卉景致。眩:眼花缭乱。句意:不知是哪位匠人,能刻出如吴地江水般灵动的山水?我早已被这如同梁园繁花般的刻版景致看得眼花缭乱。 - 客居长至叹寂寞,赖有东邻仙李家:
长至:即冬至,古时又称日南至。仙李家:指邀约赴宴的李姓友人,敬称其为“仙李”(以李唐典故喻友人门第高雅)。句意:客居在外,到了冬至时节更觉寂寞,幸亏有东邻的李贤士相邀。 - 试开泥尊香泼蚁,却笑石本光翻鸦:
泥尊:以泥封口的酒尊,古时饮酒前需启泥开尊;香泼蚁:酒面上泛起如同蚂蚁般细密的酒泡,代指酒香四溢。石本:此处指果刻本(雕版书画);光翻鸦:形容刻本的墨迹或雕刻纹理如乌鸦翅膀翻卷,光影灵动。句意:试着开启泥封酒尊,酒香混着酒泡翻涌;看着这刻本,光影翻动如同乌鸦振翅,令人称奇。 - 清虚堂中事已往,妙墨零落随风葩:
清虚堂:北宋苏舜钦曾建清虚堂,后泛指收藏书画的堂馆,此处代指前代书画收藏的盛况。妙墨:指前代珍贵的书画墨迹。风葩:风中飘落的花朵,比喻零落散失。句意:昔日清虚堂中收藏妙墨的盛事早已逝去,珍贵的书画墨迹也如风中落花般零落散失。 - 空肠啖尽元脩菜,渴吻煎彻庭坚茶:
元脩菜:元脩即南朝梁任昉,字元脩,家贫常食菜羹,此处代指客居时清苦的饮食。庭坚茶:庭坚即北宋诗人黄庭坚,酷爱品茶,此处代指以茶解渴的清苦生活。句意:此前客居时,早已吃尽了如任昉般清苦的菜羹,口渴时也只能煎尽茶来解渴。 - 诗成一纸来万里,峒石至今椎密挝:
峒石:刻版所用的石材;椎密挝:指刻工用椎子仔细敲击雕刻,形容刻制工序精细。句意:一纸诗文(或刻本中的文字)来自万里之外,峒石至今仍被匠人细致敲击雕刻。 - 浓书铁把纯绵裹,深刻蟹上潮泥爬:
浓书:笔画厚重的书法;铁把纯绵裹:形容笔锋浑厚有力,如同以铁柄裹着绵絮的笔所书。深刻:雕刻得极深;蟹上潮泥爬:形容刻本的图案生动逼真,如同螃蟹在潮泥上爬行的自然纹理。句意:厚重的书法如同铁柄裹绵笔所书,深刻的图案仿若螃蟹在潮泥上爬动的模样。 - 似人可喜非浪语,与客争观还共嗟:
浪语:虚妄的言论。嗟:赞叹。句意:这些刻本的形象逼真喜人,绝非虚言;我和友人争相观赏,一同赞叹不已。 - 莫言此幅字漫灭,夜久屋壁飞晴霞:
漫灭:字迹磨损模糊。飞晴霞:形容刻本的精妙之处在夜色中仿佛焕发出晴日霞光般的光彩,虚实相生。句意:不要说这幅刻本的字迹有磨损模糊之处,待到夜深,屋壁之上仿佛会飞起晴日的霞光。
现代译文
骑马踏过覆雪的沙路出门,
翰林院吏散衙空,一片清寂。
不知哪位匠人能剪出吴地秀水,
我早已被这梁园繁花般的刻版迷了眼。
客居异乡,逢冬至更觉寂寞,
幸得东邻李贤士相邀赴约。
启开泥封酒尊,酒香混着酒泡翻涌,
看那刻本光影翻动,如乌鸦振翅。
昔日清虚堂藏墨的盛事早已远去,
珍贵的书画如风中落花般零落。
此前客居,早已吃尽清苦菜羹,
口渴时也只能煎尽茶来解渴。
一纸诗文(刻本文字)来自万里之外,
峒石至今仍被匠人细细镌刻。
厚重书法如铁柄裹绵笔所书,
深刻图案仿若螃蟹爬过潮泥。
这些景致逼真喜人绝非虚言,
我与友人争相观赏,一同赞叹。
莫说这幅刻本字迹漫漶,
待到夜深,屋壁上似要飞起晴霞。
创作背景
吴宽为明代成化、弘治年间文坛领袖,官至礼部尚书兼翰林院学士,文风典雅醇厚。此诗标题点明创作缘起:友人恐其不至,特意诓骗邀约,吴宽冒雪赴约观赏果刻本(雕版书画)。诗中记录了赴约途中的景致、自身客居的清寂,铺陈了赏鉴刻本的欣喜,既抒发了对前代妙墨零落的感慨,也细致展现了与友人共赏精刻的雅趣,是兼具纪实性与抒情性的文人雅集之作。
艺术赏析
- 结构严谨,层层递进:诗歌以赴约为线索,先叙途中景致与自身客居寂寞,引出友人邀约;再写饮酒赏刻的场景,借典故对比清苦与欣喜;随后细致铺陈刻本的精妙细节,最后以共赏盛赞作结,情感从寂寞转为欣喜,层层铺展,自然流畅。
- 用典贴切,意蕴深厚:多处化用典故,如以玉堂代指官署,以梁园喻刻本胜景,以任昉、黄庭坚的典故写自身客居清苦,以清虚堂寄寓对前代书画的追思,典故贴合语境,既显文人雅趣,又丰富了诗歌内涵。
- 虚实结合,意境灵动:结尾“夜久屋壁飞晴霞”以虚写实,将刻本的精妙传神化为夜色中焕发光彩的晴霞,打破写实的局限,营造出空灵浪漫的意境,余韵悠长。
- 语言雅俗共赏:既有“玉堂”“清虚堂”等典雅书面语,又有“香泼蚁”“啖尽元脩菜”等生活化细节,兼顾文人雅趣与纪实的质朴感,生动展现了明代文人雅集的日常风貌。
常见问题
《是日往观果刻本盖世贤招饮恐客不至故绐尔乃》的作者和朝代是什么?
《是日往观果刻本盖世贤招饮恐客不至故绐尔乃》的作者是吴宽,页面按明作品展示。
《是日往观果刻本盖世贤招饮恐客不至故绐尔乃》主要写了什么?
这首诗是明代诗人吴宽冒雪赴友人邀约观赏果刻本的纪实之作,先叙赴约途中的景致与自身客居寂寞,转而铺陈观赏刻本的欣喜,细致赞叹刻本的精妙传神,同时抒发对前代妙墨零落的感慨,最后以共赏的乐趣与对刻本的盛赞作结,兼具纪实性与抒情性,尽显文人雅集的意趣。
《是日往观果刻本盖世贤招饮恐客不至故绐尔乃》的创作背景是什么?
吴宽为明代成化、弘治年间文坛领袖,官至礼部尚书兼翰林院学士,文风典雅醇厚。此诗标题点明创作缘起:友人恐其不至,特意诓骗邀约,吴宽冒雪赴约观赏果刻本(雕版书画)。诗中记录了赴约途中的景致、自身客居的清寂,铺陈了赏鉴刻本的欣喜,既抒发了对前代妙墨零落的感慨,也细致展现了与友人共赏精刻的雅趣,是兼具纪实性与抒情性的文人雅集之作。
《是日往观果刻本盖世贤招饮恐客不至故绐尔乃》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构严谨,层层递进 :诗歌以赴约为线索,先叙途中景致与自身客居寂寞,引出友人邀约;再写饮酒赏刻的场景,借典故对比清苦与欣喜;随后细致铺陈刻本的精妙细节,最后以共赏盛赞作结,情感从寂寞转为欣喜,层层铺展,自然流畅。 2. 用典贴切,意蕴深厚 :多处化用典故,如以 玉堂 代指官署,以 梁园 喻刻本胜景,以任昉、黄庭坚的典故写自身客居清苦,以 清虚堂 寄寓对...