晓闻寒鸟兼呈远客

· 胡宗仁

霜林栖鸟冷,曙听语檐间。
争盼朝暾出,移羽就其暄。
篱外犬忽吠,有客至我门。
问客何能早,云从远道还。
命仆烧松火,炊黍慰劳烦。
而我尚慵卧,见客生愧颜。

简要说明

这首诗以清晨檐间寒鸟啼鸣起兴,记叙远客远道归来、主人殷勤款待却因贪睡迟起而心生愧赧的日常小事,以质朴笔触记录生活片段,流露出真挚的邻里情谊与自我省察的意趣。

逐句注释

  1. 霜林栖鸟冷:霜林,经霜浸染的树林;栖鸟,栖息林间的飞鸟;冷既指环境清寒,也烘托出栖鸟瑟缩的孤寂状态。
  2. 曙听语檐间:曙,拂晓、清晨;语,鸟的啼鸣;檐间,屋檐之下。此句意为拂晓时分,忽闻檐下传来鸟儿的啼叫声。
  3. 争盼朝暾出:争盼,争相盼望;朝暾(tūn),早晨初升的太阳。
  4. 移羽就其暄:移羽,以鸟的羽翼代指身形挪动;就,靠近;暄,温暖,此处指朝阳带来的暖意。此句写鸟儿抖落寒意,飞向朝阳的暖意中。
  5. 篱外犬忽吠:篱,农家院落的篱笆;吠,狗的叫声。
  6. 有客至我门:指有远道而来的客人来到家门。
  7. 问客何能早:何能早,为何来得如此早。
  8. 云从远道还:云,此处为引述客人的答语,意为“说”;远道还,从迢迢远方归来。
  9. 命仆烧松火:命,吩咐;仆,家中仆役;烧松火,点燃松枝作为柴火,兼具冬日暖意与文人雅趣。
  10. 炊黍慰劳烦:炊黍,煮黄米(黍为小米,此处代指家常饭食);慰劳烦,慰劳客人旅途的辛劳。
  11. 而我尚慵卧:尚,还;慵卧,慵懒地卧于榻上。
  12. 见客生愧颜:愧颜,因羞愧而面露窘色,指主人因贪睡迟起、未能及时迎客而心生愧疚。

现代译文

经霜的林间,栖鸟正瑟缩寒枝,
拂晓时分,忽闻檐下啼鸣不止。
它们似在争相盼着朝阳破云而出,
抖落羽翼,投向那初升的暖意。
忽然篱笆外的家犬急急吠叫起来,
原来是远客踏过晨露来到家门。
我忙问客人为何这般早便到访,
他道刚从迢迢远道赶回家园。
随即吩咐仆人点燃松枝烧起炉火,
炊煮黄米饭来慰劳旅途的劳顿。
而我此刻还慵懒地卧在榻上,
见了客人,不由得满面羞赧。

创作背景

此诗为明代诗人胡宗仁闲居金陵(今南京)乡里时的日常纪事之作,具体创作年份未详。胡宗仁字彭举,号长白,晚明江南诗人、画家,性情疏放,擅交游,其诗作多以日常琐事为题材,风格质朴自然。此篇记录了清晨偶遇远客归来的生活片段,体现出晚明文人寄情日常、珍视质朴情谊的生活意趣。

艺术赏析

  1. 起兴自然,脉络清晰:全诗以寒鸟啼鸣开篇,先勾勒出清晨清寒的环境氛围,再由檐间鸟啼自然过渡到篱外犬吠、远客临门,写景与记事衔接流畅,从闲听鸟鸣到待客自省,情感与叙事层次分明,起承转合浑然天成。
  2. 白描手法,质朴真切:全诗无华丽辞藻,全以生活化细节铺陈:霜林、檐间鸟、篱犬、松火、炊黍,皆是寻常乡居场景,以极简的笔墨还原日常画面,尽显晚明小品式的平实自然,无刻意抒情却真情流露。
  3. 意象映衬,情感层次丰富:开篇“霜林栖鸟冷”的清寒意象,与后文“烧松火”“炊黍”的暖意形成对比,既烘托出冬日清晨的氛围,也反衬出主人待客的热忱。而“见客生愧颜”的细节,将主人率真的一面展现出来,不掩饰自身的慵懒失礼,让人物形象鲜活真实,更凸显出情谊的质朴无华。
  4. 以小见大,寄寓意趣:全诗仅记录晨起遇客的小事,却通过待客与自省的细节,传递出晚明文人珍视日常温情、率真自适的精神风貌,于平淡中见真情。

常见问题

《晓闻寒鸟兼呈远客》的作者和朝代是什么?

《晓闻寒鸟兼呈远客》的作者是胡宗仁,页面按明作品展示。

《晓闻寒鸟兼呈远客》主要写了什么?

这首诗以清晨檐间寒鸟啼鸣起兴,记叙远客远道归来、主人殷勤款待却因贪睡迟起而心生愧赧的日常小事,以质朴笔触记录生活片段,流露出真挚的邻里情谊与自我省察的意趣。

《晓闻寒鸟兼呈远客》的创作背景是什么?

此诗为明代诗人胡宗仁闲居金陵(今南京)乡里时的日常纪事之作,具体创作年份未详。胡宗仁字彭举,号长白,晚明江南诗人、画家,性情疏放,擅交游,其诗作多以日常琐事为题材,风格质朴自然。此篇记录了清晨偶遇远客归来的生活片段,体现出晚明文人寄情日常、珍视质朴情谊的生活意趣。

《晓闻寒鸟兼呈远客》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 起兴自然,脉络清晰 :全诗以寒鸟啼鸣开篇,先勾勒出清晨清寒的环境氛围,再由檐间鸟啼自然过渡到篱外犬吠、远客临门,写景与记事衔接流畅,从闲听鸟鸣到待客自省,情感与叙事层次分明,起承转合浑然天成。 2. 白描手法,质朴真切 :全诗无华丽辞藻,全以生活化细节铺陈:霜林、檐间鸟、篱犬、松火、炊黍,皆是寻常乡居场景,以极简的笔墨还原日常画面,尽显晚明小品式的平实...