子夜歌

· 陈荐夫

不见金钴拏,火盛柄自爇。
裁衣持寄郎,郎温侬亦热。

简要说明

这首诗模仿南朝吴声《子夜歌》体式,以日常熨衣的熨斗为核心意象,通过女子裁衣寄远的举动,细腻刻画了闺中女子对心上人深切的思念与两心相通的温情,语言朴素直白,情感真挚动人。

逐句注释

  1. 不见金钴拏:金钴拏,古代对金属熨斗的别称,是古时用于熨烫衣物的器具,多以金属铸造,下置炭火加热。此处“不见”或为传抄讹误,疑为“今见”之笔,指女子正使用熨斗熨衣,眼前可见这金制熨斗。
  2. 火盛柄自爇:火盛,指熨斗下方的炭火烧得旺盛;爇(ruò),意为烤热、灼烧,此处指熨斗的木柄或金属柄被炭火烘得发烫。
  3. 裁衣持寄郎:裁衣,指缝制衣物;持寄郎,拿着做好的衣服寄给自己的心上人“郎”。
  4. 郎温侬亦热:侬(nóng),吴地方言中第一人称代词“我”;温,指衣物带给郎君的温暖;“热”一语双关,既呼应前文熨斗炭火的热度,也指女子因思念心上人、情意相通而生的暖意,谓郎君穿上寄去的衣衫感到温暖,女子的心意也如这热度一般,与郎君息息相通。

现代译文

我望着这金制熨斗,炭火正旺,柄儿早已被烤得滚烫。
亲手缝好衣衫要寄给我的郎,郎君暖在身上,我也心尖发烫。

创作背景

陈荐夫为明代万历二十三年进士,官至刑部主事,其诗多受南朝乐府吴声民歌影响,风格清新浅近,善写闺情。《子夜歌》本为南朝乐府吴声歌曲的经典题材,多以浅近语言写男女相思之态,此诗为诗人模仿子夜歌体创作的闺情之作,具体创作年份未详,据其生平及作品风格推测,当创作于万历年间,借闺中女子寄衣的日常场景抒发细腻情思。

艺术赏析

  1. 体式与地域特色:严格遵循《子夜歌》五言四句的短小体式,语言直白朴素,多用口语化表达,以吴地方言“侬”入诗,增添了鲜明的地域生活质感,贴合民歌的鲜活风格。
  2. 起兴与双关手法:以熨斗炭火烤热柄部起兴,将日常熨衣的平凡场景与相思之情自然融合;末句“郎温侬亦热”一语双关,既呼应前文熨斗的热度,又将抽象的思念具象化为可感的暖意,含蓄细腻地传递出两心相通的温情,避免了直白抒情的浅露。
  3. 意境与格律:全诗围绕“熨衣寄郎”的日常场景展开,无刻意雕琢的辞藻,却通过“热”字串联起器物温度与女子情意,营造出温暖细腻的闺中意境。虽不拘泥于近体诗严格的平仄格律,但节奏明快自然,契合乐府民歌的韵律特点。

常见问题

《子夜歌》的作者和朝代是什么?

《子夜歌》的作者是陈荐夫,页面按明作品展示。

《子夜歌》主要写了什么?

这首诗模仿南朝吴声《子夜歌》体式,以日常熨衣的熨斗为核心意象,通过女子裁衣寄远的举动,细腻刻画了闺中女子对心上人深切的思念与两心相通的温情,语言朴素直白,情感真挚动人。

《子夜歌》的创作背景是什么?

陈荐夫为明代万历二十三年进士,官至刑部主事,其诗多受南朝乐府吴声民歌影响,风格清新浅近,善写闺情。《子夜歌》本为南朝乐府吴声歌曲的经典题材,多以浅近语言写男女相思之态,此诗为诗人模仿子夜歌体创作的闺情之作,具体创作年份未详,据其生平及作品风格推测,当创作于万历年间,借闺中女子寄衣的日常场景抒发细腻情思。

《子夜歌》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体式与地域特色 :严格遵循《子夜歌》五言四句的短小体式,语言直白朴素,多用口语化表达,以吴地方言“侬”入诗,增添了鲜明的地域生活质感,贴合民歌的鲜活风格。 2. 起兴与双关手法 :以熨斗炭火烤热柄部起兴,将日常熨衣的平凡场景与相思之情自然融合;末句“郎温侬亦热”一语双关,既呼应前文熨斗的热度,又将抽象的思念具象化为可感的暖意,含蓄细腻地传递出两心相通的...