这首诗是明代诗人陈鹤赠别友人施虎泉北上赴边的送别之作,既抒发了对友人的惜别与期许,也针砭了当时文人轻武的社会风气,寄寓了对国家边防的关切。诗人以战国名将吴起、东汉伏波将军马援为喻,肯定友人的将才,劝勉其莫因年岁老去而蹉跎壮志,格调昂扬,兼具送别深情与家国情怀。
送施虎泉北上
世变文人轻武甚,时平国士向边多。
西河未可淹吴起,南海终须遣伏波。
明主怜才此推毂,莫因霜鬓叹蹉跎。
简要说明
逐句注释
- 看君上马负长戈:看,目送、望着;负,背负、手持;长戈,古代长柄兵器,代指武备。此句描摹友人跨马携兵器出征的场景。
- 北去关山路几何:关山,指边关险要的山岭道路;几何,多少,此处询问行程远近。
- 世变文人轻武甚:世变,世道变迁;轻武甚,轻视武事到了极点。此句针砭当时社会重文轻武的风气。
- 时平国士向边多:时平,时局太平;国士,国中才能出众的杰出人才;向边多,奔赴边疆的人数众多。
- 西河未可淹吴起:西河,战国时吴起曾镇守西河郡(今陕西一带),此处代指北方边关要地;淹,埋没、滞留;吴起,战国著名军事家,善用兵理政。此句意为边关之地不可埋没像吴起一样的将才。
- 南海终须遣伏波:南海,泛指南方边境;伏波,指东汉伏波将军马援,曾率军南征交趾,平定边患。此句意为南方边境也需要像马援那样的得力将帅。
- 明主怜才此推毂:明主,贤明的君主;怜才,爱惜人才;推毂,原指推车前进,后引申为举荐、援引人才。
- 莫因霜鬓叹蹉跎:霜鬓,花白的鬓发,代指年岁已老;蹉跎,虚度光阴、失意无成。此句劝勉友人莫因年老而叹息壮志难酬。
现代译文
我望着你跨上马背,背负着长长的戈矛;
此番北往,边关险路迢迢,还有多少里程?
世道变迁,文人轻慢武事到了极点;
如今时局太平,国中杰出的才俊,奔赴边疆的已然不少。
西河之地绝不能埋没吴起那样的将才,
南方边境终究也需要派遣伏波将军般的人物。
贤明的君主爱惜人才,正有人为你举荐提携,
切莫因两鬓斑白,叹息年华虚度、壮志难酬。
创作背景
陈鹤为明代中期诗人,一生未仕,漫游南北,其诗作多抒发性情、关切世务。这首诗的创作时间大致在嘉靖年间,当时明代承平已久,朝廷内外渐显文恬武嬉的风气,北方有鞑靼部落侵扰,南方亦有倭寇、土司边患,边防亟需兼具才略的武将。友人施虎泉作为有武略的士人,即将北上赴边任职,诗人作此诗赠别,既感慨时人轻武的弊病,也激励友人施展才华、建功立业。(学界对此诗的创作背景观点较为一致,无较大争议)
艺术赏析
- 格律严谨,对仗工整:全诗为标准七言律诗,首联破题,描摹送别场景与友人北行的路途;颔联、颈联均用对仗:颔联“世变”对“时平”,“文人”对“国士”,“轻武甚”对“向边多”,针砭时弊;颈联“西河”对“南海”,“未可”对“终须”,“淹吴起”对“遣伏波”,用典贴切,意蕴丰厚。
- 用典自然,意蕴深厚:颈联以吴起镇守西河、马援南征的典故,将友人比作当世名将,既肯定其才能,又暗含对其建功立业的期许,典故与主题贴合,毫无堆砌之感。尾联用“推毂”的典故,点明友人得到朝廷举荐,贴合赠别赠勉的语境。
- 情感层层递进,格调昂扬:全诗从送别场景的描摹,到时局的感慨,再到对友人才能的肯定,最后以恳切的劝勉作结,情感脉络清晰。相较于一般柔婉的送别诗,此诗兼具家国关怀与昂扬斗志,既含惜别深情,又传递出积极进取的精神。
- 语言质朴有力:全诗语言平实凝练,无刻意雕琢之辞,却能精准传达出对友人的期许与对时局的关切,格调刚健,符合赠别武人的语境。
常见问题
《送施虎泉北上》的作者和朝代是什么?
《送施虎泉北上》的作者是陈鹤,页面按明作品展示。
《送施虎泉北上》主要写了什么?
这首诗是明代诗人陈鹤赠别友人施虎泉北上赴边的送别之作,既抒发了对友人的惜别与期许,也针砭了当时文人轻武的社会风气,寄寓了对国家边防的关切。诗人以战国名将吴起、东汉伏波将军马援为喻,肯定友人的将才,劝勉其莫因年岁老去而蹉跎壮志,格调昂扬,兼具送别深情与家国情怀。
《送施虎泉北上》的创作背景是什么?
陈鹤为明代中期诗人,一生未仕,漫游南北,其诗作多抒发性情、关切世务。这首诗的创作时间大致在嘉靖年间,当时明代承平已久,朝廷内外渐显文恬武嬉的风气,北方有鞑靼部落侵扰,南方亦有倭寇、土司边患,边防亟需兼具才略的武将。友人施虎泉作为有武略的士人,即将北上赴边任职,诗人作此诗赠别,既感慨时人轻武的弊病,也激励友人施展才华、建功立业。(学界对此诗的创作背景观点较为一...
《送施虎泉北上》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗工整 :全诗为标准七言律诗,首联破题,描摹送别场景与友人北行的路途;颔联、颈联均用对仗:颔联“世变”对“时平”,“文人”对“国士”,“轻武甚”对“向边多”,针砭时弊;颈联“西河”对“南海”,“未可”对“终须”,“淹吴起”对“遣伏波”,用典贴切,意蕴丰厚。 2. 用典自然,意蕴深厚 :颈联以吴起镇守西河、马援南征的典故,将友人比作当世名将,...