这首是明代魏观任两浙都转运盐使时写给儿子子栗的家书,以编年体方式记录了自吴元年正月到任江浙后的近一年政务经历,包括地方治安危机、盐务处置、同僚交往等政事,同时穿插家中换马、为子求姻的家事,兼具政务实录的纪实性与家书的温情,现存文本未竟,戛然而止。
两浙寄子栗家书
二月开衙门,上下总怡悦。
明恩隆委任,疏钝愧忝窃。
四月草寇生,民灶被残劫。
场官殒八人,煎办顿阻节。
分司两道出,招抚心力竭。
十月大课成,幸且无亏折。
省垣诸公相,筵燕每攀接。
和气蔼如春,鱼水喜相得。
家有黄马驹,日夕畏踶啮。
平章换青鬃,裁银补吾缺。
因得与子槃,求姻细抡择。
戊子王氏女,偶与...
简要说明
逐句注释
- 元年正月初,运使莅江浙:
元年:此处指吴元年(1367),朱元璋称吴王时的年号,次年改元洪武;运使:指两浙都转运盐使,作者时任此职;莅江浙:到任江浙盐务辖区。 - 二月开衙门,上下总怡悦:
开衙门:官署正式启用、官员到任理事;上下:泛指官署内全体僚属与下属;怡悦:和睦欢悦。 - 明恩隆委任,疏钝愧忝窃:
明恩:朝廷的恩宠与正式任命;隆委任:深切托付重任;疏钝:谦称自己才识粗疏、资质愚钝;忝窃:谦辞,意为愧居其位,谦称不配担任此职。 - 四月草寇生,民灶被残劫:
草寇:此处指地方突发的起事盗匪;民灶:指沿海盐民与煮盐的盐灶作坊;残劫:残害劫掠。 - 场官殒八人,煎办顿阻节:
场官:盐场基层官员;殒:死亡;煎办:指煮盐生产与盐税征办事务;阻节:停滞中断。 - 分司两道出,招抚心力竭:
分司:都转运盐使司下设的分驻办事机构;两道:指浙东、浙西两道盐务辖区;招抚:招安安抚起事民众;心力竭:耗尽心思与精力。 - 十月大课成,幸且无亏折:
大课:年度盐税征收的总额任务;亏折:亏损短缺,此处指未完成税课或遭受损失。 - 省垣诸公相,筵燕每攀接:
省垣:行省治所所在地,此处指杭州;诸公相:行省诸位高级官员;筵燕:即宴饮,“燕”通“宴”;攀接:交接应酬。 - 和气蔼如春,鱼水喜相得:
蔼如春:形容氛围和暖融洽,如春日和煦;鱼水相得:比喻上下级、同僚间相处融洽、契合无间。 - 家有黄马驹,日夕畏踶啮:
黄马驹:家中饲养的黄色小马驹;日夕:朝夕、整日;踶啮:马用蹄踢、用嘴咬,此处指小马驹的顽劣习性。 - 平章换青鬃,裁银补吾缺:
平章:此处疑指身份为平章政事的显贵官员;青鬃:青黑色鬃毛的良马;裁银:拿出银两;补吾缺:补足交换马匹时的差价,弥补我方损失。 - 因得与子槃,求姻细抡择:
因得:因此得以;子槃:作者之子魏子栗;求姻:为子女谋求婚约;细抡择:仔细审慎地挑选。 - 戊子王氏女,偶与...:
戊子:干支纪年,因文本未竟,具体年份阙疑;此处指订婚的王氏姑娘,原文未写完,存佚失之憾。
现代译文
吴元年正月初开春,我奉调赴任两浙运使。
二月里官署正式开衙,上下僚属都满心欢悦。
朝廷恩重委以重任,我才疏学钝,实在愧居此位。
四月间地方突生盗匪,盐民与盐灶都遭了劫掠。
八位盐场官员殒命,煮盐征课的事务顿时停滞。
我派出两道分司官员,全力招安安抚耗尽心力。
十月总算完成全年盐课,侥幸没有亏空折损。
行省的诸位长官们,时常设宴与我交游应酬。
氛围和暖如春,同僚间相处融洽如鱼得水。
家中那匹黄马驹,整日里顽劣不堪总踢咬。
有位平章换去了它,还补了银两补足差价。
因此得以与你相伴,为你的婚事细细挑选。
戊子年的王氏姑娘,偶然与你……(原文未竟)
创作背景
魏观为明初诗文家,洪武初年曾任两浙都转运盐使司运使。这首家书创作于吴元年(1367)至洪武元年(1368)之间,此时朱元璋刚刚平定江浙割据势力,地方初定,盐务与治安亟待整顿。诗中以编年体记录了作者到任后的政务历程:从到任伊始与僚属和睦共事,到四月遭遇地方盗匪劫掠盐场的危机,再到全力处置后顺利完成年度盐课任务,同时穿插家中换马、为子求姻的日常家事,既展现了明初地方官员的理政日常,也饱含对家人的牵挂。现存文本未完成,结尾处戛然而止,推测为作者书写未竟或流传过程中佚失。
艺术赏析
- 体裁与结构:全诗采用五言古诗体裁,以时间为线索,按正月到十月的编年顺序记事,结构清晰,脉络分明,兼具家书的私密性与纪实诗的史料价值。
- 语言风格:整体质朴平实,无刻意雕琢的辞藻,以口语化的纪实笔触记录政务与家事,符合家书的文体特性,既展现了为官的责任感,也流露了对家人的温情。
- 表现手法:多处使用白描手法,如记录盐场遭劫、同僚宴饮等场景,简洁直白;以“鱼水相得”的典故比喻同僚间的融洽关系,自然贴切,不生硬晦涩。
- 局限性:现存文本未竟,结尾残缺,一定程度上影响了对全诗完整情感与主旨的解读。此外,诗中涉及的盐务、地方治安等细节,为研究明初江浙地区的社会经济状况提供了珍贵的一手资料。
常见问题
《两浙寄子栗家书》的作者和朝代是什么?
《两浙寄子栗家书》的作者是魏观,页面按明作品展示。
《两浙寄子栗家书》主要写了什么?
这首是明代魏观任两浙都转运盐使时写给儿子子栗的家书,以编年体方式记录了自吴元年正月到任江浙后的近一年政务经历,包括地方治安危机、盐务处置、同僚交往等政事,同时穿插家中换马、为子求姻的家事,兼具政务实录的纪实性与家书的温情,现存文本未竟,戛然而止。
《两浙寄子栗家书》的创作背景是什么?
魏观为明初诗文家,洪武初年曾任两浙都转运盐使司运使。这首家书创作于吴元年(1367)至洪武元年(1368)之间,此时朱元璋刚刚平定江浙割据势力,地方初定,盐务与治安亟待整顿。诗中以编年体记录了作者到任后的政务历程:从到任伊始与僚属和睦共事,到四月遭遇地方盗匪劫掠盐场的危机,再到全力处置后顺利完成年度盐课任务,同时穿插家中换马、为子求姻的日常家事,既展现了明初...
《两浙寄子栗家书》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁与结构 :全诗采用五言古诗体裁,以时间为线索,按正月到十月的编年顺序记事,结构清晰,脉络分明,兼具家书的私密性与纪实诗的史料价值。 2. 语言风格 :整体质朴平实,无刻意雕琢的辞藻,以口语化的纪实笔触记录政务与家事,符合家书的文体特性,既展现了为官的责任感,也流露了对家人的温情。 3. 表现手法 :多处使用白描手法,如记录盐场遭劫、同僚宴饮等场景,...