此诗表达了诗人辗转漂泊的感慨。诗人对比昔年在洞庭浪中与如今踏上白湖泥的不同经历,感叹水陆行程皆艰险,自己漂泊无定,如同无根之木。最后虽提及众人皆有行役之苦,但仍以浩歌自怡,透露出一种自我宽慰的豁达。
白湖泥
昔浮洞庭浪,今踏白湖泥。
水陆虽异趣,客程皆崄巇。
浮身无根株,转徙长路岐。
尝闻昔人言,欲以瓦为衣。
风雨辄不出,华堂安所栖。
我今南复北,扰扰亦奚为。
行役众所同,浩歌聊自怡。
水陆虽异趣,客程皆崄巇。
浮身无根株,转徙长路岐。
尝闻昔人言,欲以瓦为衣。
风雨辄不出,华堂安所栖。
我今南复北,扰扰亦奚为。
行役众所同,浩歌聊自怡。
简要说明
逐句注释
- “昔浮洞庭浪,今踏白湖泥”:
- 字词:“浮”,乘船在水上行;“踏”,踩踏。
- 句意:过去曾在洞庭湖的波浪中乘船,如今却行走在白湖的泥地之上。
- “水陆虽异趣,客程皆崄巇”:
- 字词:“异趣”,不同的情状;“崄巇”,艰险崎岖。
- 句意:水路和陆路虽然情形不同,但旅途都充满了艰难险阻。
- “浮身无根株,转徙长路岐”:
- 字词:“浮身”,漂泊的身躯;“根株”,比喻根基;“转徙”,辗转迁移;“路岐”,岔路,这里指旅途。
- 句意:自己漂泊的身躯没有根基,一直在漫长的旅途中辗转迁移。
- “尝闻昔人言,欲以瓦为衣”:
- 字词:“尝”,曾经;“瓦”,瓦片。
- 句意:曾经听闻古人说,想要用瓦片做衣服。
- “风雨辄不出,华堂安所栖”:
- 字词:“辄”,就;“华堂”,华丽的堂屋。
- 句意:有了这样的衣服,风雨天就不用出门,那华丽的堂屋又有什么用呢。
- “我今南复北,扰扰亦奚为”:
- 字词:“扰扰”,纷乱的样子;“奚为”,为何。
- 句意:我如今在南方和北方之间辗转奔波,忙忙碌碌又是为了什么呢。
- “行役众所同,浩歌聊自怡”:
- 字词:“行役”,因公务或服兵役而在外跋涉;“浩歌”,放声高歌;“自怡”,自我愉悦。
- 句意:奔波在外的辛苦是众人都有的,我姑且放声高歌来自我愉悦吧。
现代译文
过去我曾在洞庭湖的波浪中漂荡,
如今却踩在了白湖的泥泞之上。
水路和陆路的情形虽然不一样,
但旅途的艰辛都是如此地漫长。
我这漂泊的身躯没有一丝根基,
在漫长的道路上不断辗转流离。
曾经听古人说想用瓦片做衣裳,
有了它风雨天就不用再去奔忙。
可那样华丽的堂屋又有何用场,
我如今南北奔波到底为了哪桩。
大家都有在外奔波的辛苦时光,
我还是放声高歌让自己心欢畅。
创作背景
孔武仲生活在北宋时期,与兄苏轼、弟苏辙并称“三苏”。他一生仕途坎坷,多次被贬官、外放,辗转各地任职。这首诗应是他在旅途奔波中所作,具体创作时间难以确定,但从诗中能感受到他在漂泊不定的生涯中,对自己辗转南北、行役奔波的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的开篇将“昔浮洞庭浪”与“今踏白湖泥”进行对比,突出不同时间和地点的经历,同时也暗示了旅途的变化无常。
- 引用典故:“欲以瓦为衣”引用了古人的话语,增添了诗歌的文化内涵,通过对这一典故的思考,引发对自己奔波生活的反思。
- 语言特色:语言直白质朴,以平实的语言表达内心的感慨,如“我今南复北,扰扰亦奚为”直接抒发了对自己忙碌奔波的疑问,让读者能真切感受到诗人的情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种漂泊、迷茫又略带豁达的意境。前半部分描写旅途的艰辛和自己的漂泊无定,给人一种迷茫、无助的感觉;后半部分虽有对自己奔波的质疑,但“浩歌聊自怡”又展现出一种自我宽慰、豁达的态度,使整首诗的意境在低沉中又带有一丝积极向上的意味。
常见问题
《白湖泥》的作者和朝代是什么?
《白湖泥》的作者是孔武仲,页面按宋作品展示。
《白湖泥》主要写了什么?
此诗表达了诗人辗转漂泊的感慨。诗人对比昔年在洞庭浪中与如今踏上白湖泥的不同经历,感叹水陆行程皆艰险,自己漂泊无定,如同无根之木。最后虽提及众人皆有行役之苦,但仍以浩歌自怡,透露出一种自我宽慰的豁达。
《白湖泥》的创作背景是什么?
孔武仲生活在北宋时期,与兄苏轼、弟苏辙并称“三苏”。他一生仕途坎坷,多次被贬官、外放,辗转各地任职。这首诗应是他在旅途奔波中所作,具体创作时间难以确定,但从诗中能感受到他在漂泊不定的生涯中,对自己辗转南北、行役奔波的感慨。
《白湖泥》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对比 :诗的开篇将“昔浮洞庭浪”与“今踏白湖泥”进行对比,突出不同时间和地点的经历,同时也暗示了旅途的变化无常。 引用典故 :“欲以瓦为衣”引用了古人的话语,增添了诗歌的文化内涵,通过对这一典故的思考,引发对自己奔波生活的反思。 语言特色 :语言直白质朴,以平实的语言表达内心的感慨,如“我今南复北,扰扰亦奚为”直接抒发了对自己忙碌奔波的疑问,让...