颍州择胜亭诗

· 苏辙

我嗟世人,谁实与谋。
生伏其庐,死安于丘。
既成不化,窘若絷囚。
我行四方,所见或不。
江海之民,生托于舟。
前炊釜鬵,后凿匽溲。
昼设豆觞,夕张衾稠。
出入涛澜,归宿汀洲。
与风皆行,与水皆浮。
坐食网罟,以鱼去留。
居无四邻,行无朋俦。
胡貊之民,驾车以游。
外缠毳韦,内辑貂鼬。
美水荐草,驱马纵牛。
逐射兔鹿,聚爬薪槱。
食肉饮水,雨雪相咻。
草尽水干,风卷云收。
所至成群,不怀一陬。
今我柰何,横自绸缪。
翼为华堂,涌为层楼。
缭以修垣,贯以通沟。
势穷物变,何异一沤。
弃之不忍,徙去莫由。
矧兹士夫,泛焉周流。
如燕巢春,知不期秋。
修椽高栋,徒与民仇。
一日安居,百年怨尤。
我兄和仲,塞刚立柔。
视民如伤,有急斯周。
视身如传,苟完不求。
山磐水嬉,习气未瘳。
岂以吾好,而俾民忧。
颍尾甚清,湖曲孔幽。
风有翠幄,雨有赤油。
匪舟匪车,亦可相攸。
民曰公来,庶几无愁乎。

简要说明

这首诗是苏辙为颍州择胜亭而作。诗中通过对比世人不同的生活方式,如江海之民以舟为家、胡貊之民驾车游牧等,反思人们对固定居所的执着。同时赞扬兄长苏轼关心百姓、不追求奢华的品质,表达了苏轼修建择胜亭并非为一己之好,而是希望能让百姓无忧的意愿。

逐句注释

  • “我嗟世人,谁实与谋”:
    • 字词:“嗟”,叹息;“谋”,谋划。
    • 句意:我叹息世上的人,谁能真正为他们谋划呢。
  • “生伏其庐,死安于丘”:
    • 字词:“伏”,居住;“丘”,坟墓。
    • 句意:活着住在自己的房屋里,死后安于自己的坟墓。
  • “既成不化,窘若絷囚”:
    • 字词:“化”,变化;“絷囚”,被捆绑的囚犯。
    • 句意:形成这种固定模式后就不知变化,窘迫得像被捆绑的囚犯。
  • “我行四方,所见或不”:
    • 字词:“不”,同“否”,不同。
    • 句意:我行走四方,所见到的情况有所不同。
  • “江海之民,生托于舟”:
    • 字词:“托”,寄托。
    • 句意:江海一带的百姓,一生都寄托在船上。
  • “前炊釜鬵,后凿匽溲”:
    • 字词:“釜鬵”,做饭的锅;“匽溲”,厕所。
    • 句意:船前面用来做饭,后面凿出地方作为厕所。
  • “昼设豆觞,夕张衾稠”:
    • 字词:“豆觞”,盛食物和酒的器具;“衾稠”,被子和帐子。
    • 句意:白天摆放好饮食器具,晚上张挂起被子和帐子。
  • “出入涛澜,归宿汀洲”:
    • 字词:“汀洲”,水中的小洲。
    • 句意:在波涛中出入,回到水中的小洲休息。
  • “与风皆行,与水皆浮”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:和风一起前行,和水一起漂浮。
  • “坐食网罟,以鱼去留”:
    • 字词:“网罟”,渔网。
    • 句意:坐着用渔网捕鱼为生,随着鱼的有无而决定去留。
  • “居无四邻,行无朋俦”:
    • 字词:“朋俦”,同伴。
    • 句意:居住时没有邻居,出行时没有同伴。
  • “胡貊之民,驾车以游”:
    • 字词:“胡貊”,古代对北方和东北少数民族的称呼。
    • 句意:胡貊的百姓,驾着车四处游牧。
  • “外缠毳韦,内辑貂鼬”:
    • 字词:“毳韦”,兽毛制成的皮;“貂鼬”,貂鼠和黄鼠狼的皮毛。
    • 句意:外面裹着兽毛制成的皮,里面衬着貂鼠和黄鼠狼的皮毛。
  • “美水荐草,驱马纵牛”:
    • 字词:“荐草”,茂盛的草。
    • 句意:遇到好的水源和茂盛的草,就赶着马、放着牛。
  • “逐射兔鹿,聚爬薪槱”:
    • 字词:“薪槱”,柴草。
    • 句意:追逐射杀兔子和鹿,收集柴草。
  • “食肉饮水,雨雪相咻”:
    • 字词:“咻”,安抚。
    • 句意:吃着肉、喝着水,在雨雪中相互安抚。
  • “草尽水干,风卷云收”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:草吃完了、水干涸了,就像风卷走云一样迁徙。
  • “所至成群,不怀一陬”:
    • 字词:“陬”,角落。
    • 句意:所到之处就聚集在一起,不眷恋一个地方。
  • “今我柰何,横自绸缪”:
    • 字词:“绸缪”,原指紧密缠缚,这里指营造居所。
    • 句意:如今我却为何,要强行营造固定的居所。
  • “翼为华堂,涌为层楼”:
    • 字词:“翼”,像鸟翼一样伸展;“涌”,耸起。
    • 句意:建造像鸟翼伸展一样的华丽殿堂,耸起层层高楼。
  • “缭以修垣,贯以通沟”:
    • 字词:“修垣”,长长的围墙;“通沟”,贯通的沟渠。
    • 句意:用长长的围墙环绕,用贯通的沟渠连接。
  • “势穷物变,何异一沤”:
    • 字词:“沤”,水泡。
    • 句意:形势穷尽、事物变化,这和一个水泡有什么不同呢。
  • “弃之不忍,徙去莫由”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:舍弃它不忍心,搬走又没有办法。
  • “矧兹士夫,泛焉周流”:
    • 字词:“矧”,况且;“周流”,四处流动。
    • 句意:况且这些士大夫,四处为官流动。
  • “如燕巢春,知不期秋”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:就像燕子在春天筑巢,知道等不到秋天。
  • “修椽高栋,徒与民仇”:
    • 字词:“修椽高栋”,指高大的房屋;“仇”,怨恨。
    • 句意:修建高大的房屋,只会招来百姓的怨恨。
  • “一日安居,百年怨尤”:
    • 字词:“怨尤”,怨恨。
    • 句意:为了一天的安居,却留下百年的怨恨。
  • “我兄和仲,塞刚立柔”:
    • 字词:“和仲”,苏轼的字;“塞刚立柔”,指苏轼刚柔并济。
    • 句意:我的兄长苏轼,刚柔并济。
  • “视民如伤,有急斯周”:
    • 字词:“视民如伤”,把百姓当作受伤的人一样爱护;“周”,救济。
    • 句意:把百姓当作受伤的人一样爱护,有危急情况就及时救济。
  • “视身如传,苟完不求”:
    • 字词:“传”,驿站的马车,这里指短暂停留。
    • 句意:把自己的身体当作驿站的马车,只求完好不求奢华。
  • “山磐水嬉,习气未瘳”:
    • 字词:“磐”,徘徊;“瘳”,病愈。
    • 句意:在山水间徘徊嬉戏的习性还没有改掉。
  • “岂以吾好,而俾民忧”:
    • 字词:“俾”,使。
    • 句意:怎么会因为自己的喜好,而让百姓担忧呢。
  • “颍尾甚清,湖曲孔幽”:
    • 字词:“颍尾”,颍水的下游;“孔幽”,非常幽深。
    • 句意:颍水下游的水很清澈,湖的弯曲处非常幽深。
  • “风有翠幄,雨有赤油”:
    • 字词:“翠幄”,绿色的帐幕;“赤油”,红色的油布。
    • 句意:有风的时候有绿色的帐幕遮挡,有雨的时候有红色的油布遮盖。
  • “匪舟匪车,亦可相攸”:
    • 字词:“匪”,非;“相攸”,选择好地方。
    • 句意:不用船也不用车,也可以选择好地方。
  • “民曰公来,庶几无愁乎”:
    • 字词:“庶几”,也许可以。
    • 句意:百姓说苏轼来了,也许可以没有忧愁了。

现代译文

我叹息世上的人啊,谁能真正为他们谋划呢?
活着住在自己的房屋,死后安于自己的坟墓。
形成固定模式不知变化,窘迫得像被捆绑的囚犯。
我行走四方,见到的情况有所不同。
江海的百姓,一生都寄托在船上。
船前做饭,船后凿成厕所。
白天摆好饮食器具,晚上张挂起被子帐子。
在波涛中出入,回到小洲休息。
和风吹水漂一起前行,用渔网捕鱼为生。
居住没有邻居,出行没有同伴。
胡貊的百姓,驾着车四处游牧。
外裹兽皮,内衬貂皮。
遇到好水草,就放牧牛马。
追逐射杀兔鹿,收集柴草。
吃肉喝水,雨雪中相互安抚。
草尽水干就迁徙,所到之处聚成群,不眷恋一处。
如今我为何要强行营造居所,
建造华丽殿堂和高楼,用围墙沟渠环绕。
形势变化,这和水泡有何不同。
舍弃不忍,搬走无路。
况且士大夫四处为官,
如燕子春筑巢等不到秋。
建高楼只会招民怨,
为一日安居留百年恨。
我的兄长苏轼,刚柔并济。
爱护百姓,危急救济。
视己如过客,不求奢华。
山水嬉戏习性未改,
怎会因己好让民忧。
颍水下游水清澈,湖湾幽深。
有风有绿帐,有雨有红油。
不用车船也能选好地。
百姓说苏轼来了,也许能无忧。

创作背景

苏辙此诗创作于苏轼任颍州知州期间。苏轼到颍州后,修建了择胜亭。苏辙可能是看到兄长的这一举措,联想到世人不同的生活方式和对待居所的态度,以及苏轼一贯的为官理念和爱民情怀,从而创作了这首诗。诗中既有对世人执着于固定居所的反思,也有对兄长苏轼的赞美。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中通过对比江海之民以舟为家、胡貊之民驾车游牧的自由生活方式,与世人执着于建造固定居所形成鲜明对比,突出了世人对居所的过度执着和不知变通。同时,将士大夫为求安居而建高楼引发民怨与苏轼的爱民之举进行对比,赞扬了苏轼的品质。
    • 比喻:“势穷物变,何异一沤”将人们苦心营造的居所比作水泡,形象地说明了其短暂和易变,表达了对世事无常的感慨。
  • 语言特色:语言质朴平实,用简洁的文字描述不同的生活场景和人物特点。例如对江海之民和胡貊之民生活的描写,生动具体,如在眼前。
  • 主题表达:诗歌围绕人们对居所的态度展开,由生活现象深入到对为官理念的思考。通过描述不同的生活方式和苏轼的行为,表达了对苏轼关心百姓、不追求奢华的赞扬,使诗歌具有一定的思想深度和社会意义。

常见问题

《颍州择胜亭诗》的作者和朝代是什么?

《颍州择胜亭诗》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。

《颍州择胜亭诗》主要写了什么?

这首诗是苏辙为颍州择胜亭而作。诗中通过对比世人不同的生活方式,如江海之民以舟为家、胡貊之民驾车游牧等,反思人们对固定居所的执着。同时赞扬兄长苏轼关心百姓、不追求奢华的品质,表达了苏轼修建择胜亭并非为一己之好,而是希望能让百姓无忧的意愿。

《颍州择胜亭诗》的创作背景是什么?

苏辙此诗创作于苏轼任颍州知州期间。苏轼到颍州后,修建了择胜亭。苏辙可能是看到兄长的这一举措,联想到世人不同的生活方式和对待居所的态度,以及苏轼一贯的为官理念和爱民情怀,从而创作了这首诗。诗中既有对世人执着于固定居所的反思,也有对兄长苏轼的赞美。

《颍州择胜亭诗》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中通过对比江海之民以舟为家、胡貊之民驾车游牧的自由生活方式,与世人执着于建造固定居所形成鲜明对比,突出了世人对居所的过度执着和不知变通。同时,将士大夫为求安居而建高楼引发民怨与苏轼的爱民之举进行对比,赞扬了苏轼的品质。 比喻 :“势穷物变,何异一沤”将人们苦心营造的居所比作水泡,形象地说明了其短暂和易变,表达了对世事无常的感慨。 语言...