这首诗是苏辙对王定国问疾的回应。诗中详细叙述了自己被贬南荒五年的经历,包括在南方恶劣环境下的生活、生病时的困境,展现了被贬生活的艰难困苦。同时表达了对命运的坦然接受,最后对故人万里寄诗慰问表示感激,并期待与故人冬夜对饮清谈。
答王定国问疾
吸清吐浊秽,气练骨随劲。
澹然久忘归,寂寂就遐屏。
国恩念流落,牵挽畀邻境。
叶舟溯长江,藤鞋过重岭。
峡深茑萝恶,山崄崖石横。
恢台夏初发,氛雾秋愈盛。
菘薤食有时,豚羔讵曾省。
门开讼氓入,日晏鴂舌竞。
肝脾得寒热,冰炭迫晨暝。
俚医固空疏,蛮觋剧粗猛。
老妻但坐哭,遗语未肯听。
长子亦在床,一卧昏不醒。
思归未可得,即死副前定。
如如性终在,冉冉岁将冷。
筋骸稍轻安,冠服强披整。
余方厌苓术,日食禁醪茗。
发衰乱随栉,骨瘦空看影。
簿书勉复亲,环玦非所请。
马老固伏枥,槎流旧安井。
凌兢就轻车,邂逅出修绠。
此生诚梦幻,俯仰成吊庆。
故人枉新诗,万里慰孤耿。
赏音我非旷,斫鼻君真郢。
南迁昔所同,卧疾今亦并。
远行信由天,未死庸非命。
归舟正飘兀,斋舍念清净。
作书附鸿翼,去路瞻斗柄。
闸水渐安流,吴音未全正。
一樽对清言,及此冬夜永。
简要说明
逐句注释
- “五年窜南荒,顽质不伏病”:
- 字词:“窜”,贬谪;“顽质”,指自己身体;“伏病”,被疾病压倒。
- 句意:被贬到南方荒蛮之地五年,我这身子骨还没被疾病打倒。
- “吸清吐浊秽,气练骨随劲”:
- 字词:“吸清吐浊秽”,可理解为调养身体,吐故纳新;“气练”,调养气息。
- 句意:通过吐故纳新调养气息,骨头也随之强健起来。
- “澹然久忘归,寂寂就遐屏”:
- 字词:“澹然”,淡泊的样子;“遐屏”,偏远之地。
- 句意:我淡泊地在这偏远之地待久了,都快忘了回去的念头。
- “国恩念流落,牵挽畀邻境”:
- 字词:“牵挽”,牵拉,这里指朝廷有所关照;“畀”,给予。
- 句意:朝廷念及我流落远方,把我调到相邻的地方。
- “叶舟溯长江,藤鞋过重岭”:
- 字词:“叶舟”,小船;“溯”,同“溯”,逆流而上。
- 句意:我坐着小船逆流而上长江,穿着藤鞋翻越过重重山岭。
- “峡深茑萝恶,山崄崖石横”:
- 字词:“茑萝”,一种植物;“崄”,同“险”。
- 句意:峡谷幽深,茑萝长得很杂乱,山势险峻,崖石横七竖八。
- “恢台夏初发,氛雾秋愈盛”:
- 字词:“恢台”,广大昌盛的样子,这里指夏天炎热的景象;“氛雾”,雾气。
- 句意:夏天刚开始时炎热无比,到了秋天雾气更加浓重。
- “菘薤食有时,豚羔讵曾省”:
- 字词:“菘薤”,泛指蔬菜;“豚羔”,猪和小羊;“讵”,岂。
- 句意:蔬菜只能在一定时候吃到,哪曾吃过猪肉和羊肉。
- “门开讼氓入,日晏鴂舌竞”:
- 字词:“讼氓”,打官司的百姓;“日晏”,天色晚;“鴂舌”,形容南方方言难懂。
- 句意:打开门,打官司的百姓就进来了,到天色晚了还听着难懂的方言争吵。
- “肝脾得寒热,冰炭迫晨暝”:
- 字词:“寒热”,指身体不适;“冰炭”,比喻身体冷热失调。
- 句意:肝脾不适,身体冷热失调,从早到晚都不好受。
- “俚医固空疏,蛮觋剧粗猛”:
- 字词:“俚医”,当地的医生;“空疏”,学识浅薄;“蛮觋”,南方的巫师;“剧”,非常。
- 句意:当地的医生本来就学识浅薄,南方的巫师治病更是粗暴。
- “老妻但坐哭,遗语未肯听”:
- 字词:“遗语”,交代的话。
- 句意:老妻只是坐在一旁哭泣,我交代的话她也不肯听。
- “长子亦在床,一卧昏不醒”:
- 句意:大儿子也病倒在床上,一睡就昏昏沉沉不醒。
- “思归未可得,即死副前定”:
- 字词:“副”,符合。
- 句意:想回去却不能,就算死了也是命中注定。
- “如如性终在,冉冉岁将冷”:
- 字词:“如如”,佛教语,指事物的真实状况;“冉冉”,渐渐。
- 句意:我的本性始终未变,岁月却渐渐寒冷了。
- “筋骸稍轻安,冠服强披整”:
- 字词:“筋骸”,筋骨;“强”,勉强。
- 句意:筋骨稍微舒服点了,就勉强披上衣服整理好帽子。
- “余方厌苓术,日食禁醪茗”:
- 字词:“余方”,其他药方;“厌”,厌烦;“醪茗”,酒和茶。
- 句意:其他的药方我都厌烦了,每天饮食也禁止喝酒和茶。
- “发衰乱随栉,骨瘦空看影”:
- 字词:“栉”,梳子。
- 句意:头发稀疏,一梳就乱,身体消瘦只能对着影子叹息。
- “簿书勉复亲,环玦非所请”:
- 字词:“簿书”,公文;“环玦”,古人以环喻归,以玦喻绝,这里指归乡。
- 句意:勉强又去处理公文,归乡不是我所敢请求的。
- “马老固伏枥,槎流旧安井”:
- 字词:“马老伏枥”,出自曹操“老骥伏枥”;“槎流”,木筏漂流。
- 句意:我就像老马伏在马槽里,又像木筏在旧井里安于漂流。
- “凌兢就轻车,邂逅出修绠”:
- 字词:“凌兢”,战战兢兢;“修绠”,长绳。
- 句意:战战兢兢地上了轻便的车子,偶然间被一根长绳拉了出来(指情况有所好转)。
- “此生诚梦幻,俯仰成吊庆”:
- 字词:“吊庆”,哀悼和庆贺,这里指人生的起伏。
- 句意:这一生真像梦幻一样,转眼间就经历了人生的起伏。
- “故人枉新诗,万里慰孤耿”:
- 字词:“枉”,屈尊;“孤耿”,孤独。
- 句意:老朋友屈尊寄来新诗,从万里之外安慰我这孤独之人。
- “赏音我非旷,斫鼻君真郢”:
- 字词:“赏音”,知音;“斫鼻”,出自“郢人斫垩”的典故,比喻技艺高超且配合默契。
- 句意:我并非不懂音乐的人,你就像郢人一样技艺高超。
- “南迁昔所同,卧疾今亦并”:
- 句意:过去我们一同被贬南方,如今又都卧病在床。
- “远行信由天,未死庸非命”:
- 字词:“庸”,岂。
- 句意:远行之事确实由上天决定,没死说不定也是命运的安排。
- “归舟正飘兀,斋舍念清净”:
- 字词:“飘兀”,飘荡。
- 句意:归乡的船正飘荡着,我想念着那清净的住所。
- “作书附鸿翼,去路瞻斗柄”:
- 字词:“鸿翼”,鸿雁的翅膀,指书信传递;“斗柄”,北斗七星的柄,指引方向。
- 句意:写了信托鸿雁传递,看着北斗星的斗柄辨别归乡的路。
- “闸水渐安流,吴音未全正”:
- 字词:“闸水”,闸口的水;“吴音”,吴地的方言。
- 句意:闸口的水渐渐平静地流淌,吴地的方言还不太听得懂。
- “一樽对清言,及此冬夜永”:
- 字词:“清言”,清雅的言谈。
- 句意:希望能和你相对饮酒清谈,度过这漫长的冬夜。
现代译文
我被贬到南方荒蛮之地已经五年,这身子骨还算硬朗没被疾病打倒。
我吐故纳新调养气息,骨头也跟着强健起来。
我淡泊地在这偏远之地待久了,都快忘了回去的念头。
朝廷念及我流落远方,把我调到相邻的地方。
我坐着小船逆流而上长江,穿着藤鞋翻越过重重山岭。
峡谷幽深,茑萝杂乱,山势险峻,崖石横七竖八。
夏天刚开始时炎热无比,到了秋天雾气更加浓重。
蔬菜只能在一定时候吃到,哪曾吃过猪肉和羊肉。
打开门,打官司的百姓就进来了,到天色晚了还听着难懂的方言争吵。
肝脾不适,身体冷热失调,从早到晚都不好受。
当地的医生本来就学识浅薄,南方的巫师治病更是粗暴。
老妻只是坐在一旁哭泣,我交代的话她也不肯听。
大儿子也病倒在床上,一睡就昏昏沉沉不醒。
想回去却不能,就算死了也是命中注定。
我的本性始终未变,岁月却渐渐寒冷了。
筋骨稍微舒服点了,就勉强披上衣服整理好帽子。
其他的药方我都厌烦了,每天饮食也禁止喝酒和茶。
头发稀疏,一梳就乱,身体消瘦只能对着影子叹息。
勉强又去处理公文,归乡不是我所敢请求的。
我就像老马伏在马槽里,又像木筏在旧井里安于漂流。
战战兢兢地上了轻便的车子,偶然间被一根长绳拉了出来。
这一生真像梦幻一样,转眼间就经历了人生的起伏。
老朋友屈尊寄来新诗,从万里之外安慰我这孤独之人。
我并非不懂音乐的人,你就像郢人一样技艺高超。
过去我们一同被贬南方,如今又都卧病在床。
远行之事确实由上天决定,没死说不定也是命运的安排。
归乡的船正飘荡着,我想念着那清净的住所。
写了信托鸿雁传递,看着北斗星的斗柄辨别归乡的路。
闸口的水渐渐平静地流淌,吴地的方言还不太听得懂。
希望能和你相对饮酒清谈,度过这漫长的冬夜。
创作背景
苏辙一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间不详,但从诗中“五年窜南荒”可知,苏辙被贬南方荒蛮之地已有五年。后来朝廷有所关照,将他调到相邻之地。在此期间,他生病卧床,友人王定国寄诗问候,苏辙便写此诗作答。诗中展现了他被贬期间的艰难生活和心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情结合:诗中详细叙述了自己被贬南荒的经历,包括行程、生活环境、生病时的状况等,在叙事的基础上抒发了对命运的感慨、对故人的感激以及对归乡和与友人相聚的期待,使情感表达更加真挚深沉。
- 用典:运用了“老骥伏枥”“郢人斫垩”等典故,丰富了诗歌的内涵,使诗歌更具文化底蕴,同时也含蓄地表达了自己的心境和对友人的赞赏。
- 语言特色:语言质朴平实,如实描绘了被贬生活的艰难困苦,没有过多的华丽辞藻修饰,但却能让读者深刻感受到诗人的遭遇和情感。如“老妻但坐哭,遗语未肯听。长子亦在床,一卧昏不醒”,以直白的语言展现了家庭的困境和无奈。
- 意境营造:通过对南方恶劣环境的描写,如“峡深茑萝恶,山崄崖石横。恢台夏初发,氛雾秋愈盛”,营造出一种荒凉、压抑的氛围,衬托出诗人被贬后的艰难处境和内心的痛苦。而诗的结尾“一樽对清言,及此冬夜永”则营造出一种温馨、期待的意境,表达了诗人对与友人相聚清谈的向往。
常见问题
《答王定国问疾》的作者和朝代是什么?
《答王定国问疾》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。
《答王定国问疾》主要写了什么?
这首诗是苏辙对王定国问疾的回应。诗中详细叙述了自己被贬南荒五年的经历,包括在南方恶劣环境下的生活、生病时的困境,展现了被贬生活的艰难困苦。同时表达了对命运的坦然接受,最后对故人万里寄诗慰问表示感激,并期待与故人冬夜对饮清谈。
《答王定国问疾》的创作背景是什么?
苏辙一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间不详,但从诗中“五年窜南荒”可知,苏辙被贬南方荒蛮之地已有五年。后来朝廷有所关照,将他调到相邻之地。在此期间,他生病卧床,友人王定国寄诗问候,苏辙便写此诗作答。诗中展现了他被贬期间的艰难生活和心境。
《答王定国问疾》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 叙事与抒情结合 :诗中详细叙述了自己被贬南荒的经历,包括行程、生活环境、生病时的状况等,在叙事的基础上抒发了对命运的感慨、对故人的感激以及对归乡和与友人相聚的期待,使情感表达更加真挚深沉。 用典 :运用了“老骥伏枥”“郢人斫垩”等典故,丰富了诗歌的内涵,使诗歌更具文化底蕴,同时也含蓄地表达了自己的心境和对友人的赞赏。 语言特色 :语言质朴平实,...