谢洞山石台远来访别

· 苏辙

窜逐深山无友朋,往还但有两三僧。
共游渤澥无边处,扶出须弥最上层。
未尽俗缘终引去,稍谙真际自虚澄。
坐令颠老时奔走,窃比韩公愧未能。

简要说明

这首诗是苏辙为前来访别的洞山石台而作,表达了自己被贬深山的孤独,与僧人交往的情谊,以及对佛法真义的领悟,同时以韩公自比,流露出内心的感慨与惭愧。

逐句注释

  • “窜逐深山无友朋,往还但有两三僧”:
    • 字词:“窜逐”,被贬谪放逐;“但”,只。
    • 句意:我被贬逐到深山之中,没有朋友,来来往往的只有两三个僧人。
  • “共游渤澥无边处,扶出须弥最上层”:
    • 字词:“渤澥”,即渤海,这里比喻浩瀚无边的佛法世界;“须弥”,佛教传说中的神山,这里象征佛法的至高境界。
    • 句意:我们一起在浩瀚无边的佛法世界中遨游,相互扶持着到达佛法的至高境界。
  • “未尽俗缘终引去,稍谙真际自虚澄”:
    • 字词:“俗缘”,尘世的缘分;“谙”,熟悉、了解;“真际”,佛法的真谛;“虚澄”,心境空明澄澈。
    • 句意:因为还没有了却尘世的缘分,最终还是要离去,不过稍微了解了佛法的真谛后,心境自然变得空明澄澈。
  • “坐令颠老时奔走,窃比韩公愧未能”:
    • 字词:“坐令”,致使;“颠老”,指洞山石台;“韩公”,指韩愈。韩愈曾与僧人交往,在文学和思想上有一定影响力。
    • 句意:致使洞山石台时常奔走相访,我私下将自己与韩愈相比,感到十分惭愧,自己没能达到他那样的境界。

现代译文

我被贬逐到深山里,没有朋友相伴,
来来往往的,只有两三个僧人。
我们一同在那浩瀚无边的佛法中遨游,
相互扶持登上佛法的至高之境。
可惜我还未了却尘世的缘分,终究要离去,
不过稍懂佛法真谛后心境已空明澄澈。
害得洞山石台时常为我奔走,
我私下把自己比作韩愈,却自觉惭愧难当。

创作背景

苏辙一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间难以精准确定,但应是他被贬期间所作。在被贬深山的孤寂环境中,他与僧人交往密切,洞山石台前来访别,触动了他内心的感慨,于是写下此诗表达自己的心境和对佛法的感悟。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻象征:“渤澥”“须弥”的运用,将佛法世界和至高境界形象地比喻出来,使抽象的佛法变得具体可感,增强了诗歌的表现力。
    • 用典:诗中提到“韩公”,以韩愈自比,通过用典丰富了诗歌的内涵,表达了自己对韩愈的崇敬以及自愧不如的心境。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,如“窜逐深山无友朋”直白地写出了被贬的孤独,没有过多的修饰,却能真切地传达出诗人内心的感受。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、空灵的意境。深山、僧人、佛法等元素相互交织,既体现了诗人被贬的凄凉,又展现出他在佛法中寻求解脱、心境渐趋空明的状态,情景交融,韵味悠长。

常见问题

《谢洞山石台远来访别》的作者和朝代是什么?

《谢洞山石台远来访别》的作者是苏辙,页面按宋作品展示。

《谢洞山石台远来访别》主要写了什么?

这首诗是苏辙为前来访别的洞山石台而作,表达了自己被贬深山的孤独,与僧人交往的情谊,以及对佛法真义的领悟,同时以韩公自比,流露出内心的感慨与惭愧。

《谢洞山石台远来访别》的创作背景是什么?

苏辙一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间难以精准确定,但应是他被贬期间所作。在被贬深山的孤寂环境中,他与僧人交往密切,洞山石台前来访别,触动了他内心的感慨,于是写下此诗表达自己的心境和对佛法的感悟。

《谢洞山石台远来访别》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 比喻象征 :“渤澥”“须弥”的运用,将佛法世界和至高境界形象地比喻出来,使抽象的佛法变得具体可感,增强了诗歌的表现力。 用典 :诗中提到“韩公”,以韩愈自比,通过用典丰富了诗歌的内涵,表达了自己对韩愈的崇敬以及自愧不如的心境。 语言特色 :语言质朴自然,情感真挚,如“窜逐深山无友朋”直白地写出了被贬的孤独,没有过多的修饰,却能真切地传达出诗人内...