这首诗是刘挚对往昔游历名山经历的回忆之作。诗人先描绘了年轻时意气风发攀登泰山、庐山、衡山等名山的豪情,与如今志气渐衰、奔波仕途、难觅佳山的现状形成鲜明对比,表达了诗人对山林之趣的怀念和向往,以及因未能果断归隐山林而产生的愧疚与自责。
忆山
东峰候海日,危磴跻天关。
上攻秦汉事,遗文大碑顽。
南浮九江会,庐阜几往还。
双林到如家,瀑布声潺潺。
扁舟上湘水,南衡若屏环。
巍阁坐杳霭,祝融费跻攀。
幽寻恣所适,曾不虞辛艰。
其余林壑趣,可数皆班班。
逮今岁十改,志气日已孱。
前时两河吏,风埃走青纶。
荆州乃泽国,自昔登临悭。
佳山到郢尽,平地千里闲。
尘耳忆猿啸,屐齿生苔斑。
安得苍翠姿,下落樽酒间。
平生林丘志,未去心如瘝。
去就不勇决,将见移文讪。
简要说明
逐句注释
- “昔者气少锐,狂走登泰山”:
- 字词:“少锐”,年少气盛,锐气十足;“狂走”,纵情奔走,这里指急切地前往。
- 句意:从前我年少气盛,急切地跑去攀登泰山。
- “东峰候海日,危磴跻天关”:
- 字词:“候”,等候;“危磴”,高而险的石阶;“跻”,登上;“天关”,指泰山的天门等险要之处。
- 句意:在东峰等候海上日出,沿着高险的石阶登上天门。
- “上攻秦汉事,遗文大碑顽”:
- 字词:“攻”,探究;“遗文”,指泰山上秦汉时期遗留下来的文字记载;“大碑顽”,高大而古朴的石碑。
- 句意:探究秦汉时期与泰山相关的事迹,查看那些高大古朴、刻有遗文的石碑。
- “南浮九江会,庐阜几往还”:
- 字词:“浮”,乘船航行;“九江会”,指九江汇合之处;“庐阜”,庐山。
- 句意:向南乘船到九江汇合之处,多次往返于庐山之间。
- “双林到如家,瀑布声潺潺”:
- 字词:“双林”,可能指庐山的双林寺;“潺潺”,形容水流声。
- 句意:到庐山的双林寺就像回到自己家一样熟悉,能听到瀑布潺潺的流水声。
- “扁舟上湘水,南衡若屏环”:
- 字词:“扁舟”,小船;“湘水”,湘江;“南衡”,指南岳衡山;“屏环”,像屏风一样环绕。
- 句意:坐着小船沿湘江而上,南岳衡山就像屏风一样环绕四周。
- “巍阁坐杳霭,祝融费跻攀”:
- 字词:“巍阁”,高大的楼阁;“杳霭”,云雾缭绕的样子;“祝融”,指祝融峰,衡山的最高峰。
- 句意:坐在云雾缭绕中的高大楼阁里,攀登祝融峰可真是费劲。
- “幽寻恣所适,曾不虞辛艰”:
- 字词:“幽寻”,探寻幽静之处;“恣所适”,尽情地到自己想去的地方;“虞”,忧虑。
- 句意:尽情地探寻幽静的地方,从来没有忧虑过艰辛。
- “其余林壑趣,可数皆班班”:
- 字词:“林壑趣”,山林沟壑间的乐趣;“班班”,明显的样子。
- 句意:其他山林沟壑间的乐趣,都能一一数出来且非常清晰。
- “逮今岁十改,志气日已孱”:
- 字词:“逮今”,到如今;“岁十改”,过了十年;“孱”,衰弱。
- 句意:到如今过了十年,我的志气一天天衰弱了。
- “前时两河吏,风埃走青纶”:
- 字词:“两河吏”,指在河北、河东地区任职的官吏;“风埃”,风尘;“青纶”,青色的印绶,代指官职。
- 句意:前些时候我在两河地区为官,在风尘中为官职奔波。
- “荆州乃泽国,自昔登临悭”:
- 字词:“泽国”,多水的地方;“登临悭”,很少有机会登山游览。
- 句意:荆州是个多水的地方,自古以来就很少有登山游览的机会。
- “佳山到郢尽,平地千里闲”:
- 字词:“佳山”,秀丽的山峰;“郢”,古代楚国都城,这里指荆州一带;“闲”,空旷。
- 句意:秀丽的山峰到荆州就没有了,千里之地都是平坦空旷的。
- “尘耳忆猿啸,屐齿生苔斑”:
- 字词:“尘耳”,被尘世喧嚣污染的耳朵;“屐齿”,木屐的齿;“苔斑”,青苔的痕迹。
- 句意:被尘世喧嚣污染的耳朵怀念着猿猴的啸声,木屐的齿都长出了青苔。
- “安得苍翠姿,下落樽酒间”:
- 字词:“苍翠姿”,指青山的秀丽姿态;“下落”,降临;“樽酒”,酒杯。
- 句意:怎样才能让青山的秀丽姿态降临到我的酒杯之间呢。
- “平生林丘志,未去心如瘝”:
- 字词:“林丘志”,隐居山林的志向;“瘝”,痛苦。
- 句意:我平生隐居山林的志向还在,没有实现让我心里痛苦。
- “去就不勇决,将见移文讪”:
- 字词:“去就”,指归隐和出仕;“移文”,古代官府文书的一种,这里用孔稚珪的《北山移文》典故,嘲讽那些假装隐居而又复出做官的人;“讪”,讥笑。
- 句意:在归隐和出仕之间不能勇敢地做出决断,恐怕将会遭到像《北山移文》那样的讥笑。
现代译文
从前我年少气盛,急切地跑去攀登泰山。
在东峰等候海上日出,沿着高险的石阶登上天门。
探究秦汉时期与泰山相关的事迹,查看那些高大古朴、刻有遗文的石碑。
向南乘船到九江汇合之处,多次往返于庐山之间。
到庐山的双林寺就像回到自己家一样熟悉,能听到瀑布潺潺的流水声。
坐着小船沿湘江而上,南岳衡山就像屏风一样环绕四周。
坐在云雾缭绕中的高大楼阁里,攀登祝融峰可真是费劲。
尽情地探寻幽静的地方,从来没有忧虑过艰辛。
其他山林沟壑间的乐趣,都能一一数出来且非常清晰。
到如今过了十年,我的志气一天天衰弱了。
前些时候我在两河地区为官,在风尘中为官职奔波。
荆州是个多水的地方,自古以来就很少有登山游览的机会。
秀丽的山峰到荆州就没有了,千里之地都是平坦空旷的。
被尘世喧嚣污染的耳朵怀念着猿猴的啸声,木屐的齿都长出了青苔。
怎样才能让青山的秀丽姿态降临到我的酒杯之间呢。
我平生隐居山林的志向还在,没有实现让我心里痛苦。
在归隐和出仕之间不能勇敢地做出决断,恐怕将会遭到像《北山移文》那样的讥笑。
创作背景
刘挚生活在北宋时期,他一生仕途坎坷,经历了多次的升迁和贬谪。这首诗可能创作于他在荆州任职期间,此时他已过中年,回首年轻时的游历经历,对比当下被仕途所困、难觅佳山的现状,感慨万千,于是写下此诗以抒发内心对山林生活的向往和对自己未能果断归隐的自责。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了鲜明的对比手法。前半部分详细描绘了年轻时意气风发、纵情游历名山的豪情壮志,而后半部分则描述了如今志气衰退、奔波仕途、难寻佳山的无奈,通过今昔对比,突出了诗人内心的落差和对往昔山林生活的怀念。
- 用典:“将见移文讪”运用了孔稚珪《北山移文》的典故,含蓄地表达了诗人因未能坚守隐居山林的志向,在出仕与归隐之间犹豫不决而可能遭到世人讥笑的担忧,增强了诗歌的文化内涵和表现力。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻修饰,但却能生动地描绘出往昔游历的情景和如今内心的感慨。如“尘耳忆猿啸,屐齿生苔斑”,以简洁的语言表达出诗人对山林生活的思念和远离山林的孤寂。
- 意境营造:诗歌前半部分通过对泰山、庐山、衡山等名山景色和游历过程的描写,营造出一种豪迈壮阔、充满生机的意境,展现了诗人年轻时的活力与豪情。后半部分则通过描绘荆州的平地、自己被尘世困扰的状态,营造出一种平淡、压抑的氛围,与前文形成鲜明反差,进一步烘托出诗人内心的苦闷和对山林的向往之情。
常见问题
《忆山》的作者和朝代是什么?
《忆山》的作者是刘挚,页面按宋作品展示。
《忆山》主要写了什么?
这首诗是刘挚对往昔游历名山经历的回忆之作。诗人先描绘了年轻时意气风发攀登泰山、庐山、衡山等名山的豪情,与如今志气渐衰、奔波仕途、难觅佳山的现状形成鲜明对比,表达了诗人对山林之趣的怀念和向往,以及因未能果断归隐山林而产生的愧疚与自责。
《忆山》的创作背景是什么?
刘挚生活在北宋时期,他一生仕途坎坷,经历了多次的升迁和贬谪。这首诗可能创作于他在荆州任职期间,此时他已过中年,回首年轻时的游历经历,对比当下被仕途所困、难觅佳山的现状,感慨万千,于是写下此诗以抒发内心对山林生活的向往和对自己未能果断归隐的自责。
《忆山》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对比 :诗中运用了鲜明的对比手法。前半部分详细描绘了年轻时意气风发、纵情游历名山的豪情壮志,而后半部分则描述了如今志气衰退、奔波仕途、难寻佳山的无奈,通过今昔对比,突出了诗人内心的落差和对往昔山林生活的怀念。 用典 :“将见移文讪”运用了孔稚珪《北山移文》的典故,含蓄地表达了诗人因未能坚守隐居山林的志向,在出仕与归隐之间犹豫不决而可能遭到世人讥...